Домик под скалой - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Гослинг cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Домик под скалой | Автор книги - Шэрон Гослинг

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

«Вот что мне нужно, – думала она, слушая гудки в трубке. – Стоит мне произнести это вслух, оно станет реальным, и мне придется что-то с этим делать».

– Наконец-то! – воскликнула Кэти в ответ на приветствие. – Я уж подумала, что твой страстный киви приполз к тебе на коленях и увез в Новую Зеландию.

Анна не удержалась от смеха:

– Нет, ничего подобного.

– Что случилось? – продолжала допытываться подруга. – Надеюсь, старик больше не вредничал?

– Нет, нет. Ланчи прошли хорошо. Действительно хорошо.

– Ладно. Это здорово, но все же – что происходит?

Анна сглотнула, но слова по-прежнему застревали в горле.

– Анна?

– Я беременна. Обнаружила в среду.

– Ага, – произнесла Кэти после короткой паузы.

– Ты как будто вздохнула с облегчением.

– Точно. Я боялась услышать что-нибудь ужасное. Вроде того, что причина твоей усталости в чем-то другом. Пострашнее.

– Нет. – Анна провела пальцами по животу и посмотрела на несуществующую выпуклость. – Это ребенок. Или то, что может превратиться в ребенка.

– Понятно, – осторожно произнесла подруга. – Ты в порядке?

– Не знаю. Я хочу сказать… физически все хорошо. А в остальном…

– Да. Представляю.

Анна закрыла глаза:

– Я не знаю, что делать.

– Это нормально. У тебя есть время подумать. Немного, но срок не может быть очень большим. И я всегда готова тебя выслушать.

– Я такая дура.

– От случайностей не застрахуешься. Так или иначе, сейчас нет смысла об этом рассуждать. – Кэти старалась говорить как можно мягче. – Главное – что ты будешь делать дальше. Послушай, я хочу задать тебе один вопрос. Любой ответ на него будет правильным, и если не хочешь, ничего мне не говори, но об этом стоит подумать. Ладно?

Сердце у Анны замерло.

– Ладно.

– Опиши свою первую реакцию, когда ты поняла, что беременна. Что ты почувствовала?

– Тошнота по утрам считается? – попыталась пошутить Анна.

– Считается, – сказала Кэти. – И все-таки?

Анна подумала о тени, последние несколько дней мелькавшей в дальних уголках ее сознания.

– Мне кажется, я хочу сохранить ребенка. – Решившись заговорить, она уже не могла остановиться. – Похоже, это и была моя первая реакция. В следующем году мне исполнится сорок. У меня никого нет. Даже на горизонте. Возможно, это мой последний шанс, и если я теперь им не воспользуюсь, потом, скорее всего, буду жалеть. С другой стороны, его отец возвращается домой, на другой конец света, у меня нет работы, и я живу в хибаре, которую очередной сильный шторм может смыть в море.

Кэти издала какой-то неопределенный звук, нечто среднее между вздохом и смешком:

– Понятно.

Анна умолкла, злясь на себя.

– Я не… Я не знаю, откуда что взялось. Я не могу сохранить ребенка. Это нелепая идея. Можно привести кучу причин, почему…

– Эй, – перебила ее подруга. – Если бы решение иметь ребенка все принимали только из рациональных соображений, то детей можно было бы по пальцам пересчитать и каждый рождался бы в рубашке. Дети – это непросто, и если ты не хочешь их иметь, это тоже нормально. Но если хочешь, то все остальные проблемы решаемы.

– Так легко?

– Я не говорила, что это легко. Собственно, я готова поспорить, что будет как угодно, только не легко. Но женщины, которые находились в худшем положении, чем ты, рожали, и мир не рухнул.

Анна наклонилась вперед и уткнулась лбом в колени:

– О боже. Это безумие. О чем я думала?

– По всей видимости, в тот момент ты вообще не думала.

– Если я сохраню ребенка, то должна сказать Лиаму. И как, черт побери, мне это сделать? «Привет, я помню, что мы договорились считать наши отношения несерьезными, мы просто развлекались, и теперь каждый живет своей жизнью, и я в курсе, что ты собираешься домой и для тебя это будет настоящая бомба, но ты должен знать – скоро ты станешь отцом». О боже, какой ужас.

– Ладно, – сказала Кэти. – Попробую выступить в роли адвоката дьявола. Он очень скоро уедет. Скорее всего, к тому времени по тебе даже не будет видно, и если он не вернется…

– Это было бы ужасно.

– Наверное. С другой стороны, он может считать, что меньше знаешь – крепче спишь. Ты сама должна решить, Анна. Если ты пойдешь к нему и скажешь, что хочешь ребенка, а он скажет, что не хочет… или наоборот… Я тебя знаю, ты поставишь его желание на первое место, потому что Джефф столько лет убеждал тебя в правильности таких отношений. Но это не так, по крайней мере, в отношении ребенка. Тебе жить с последствиями этого решения. В любом случае Лиам будет на другом конце планеты, жить так, как и планировал.

– Мне нужно подумать, – простонала Анна. – День или два. Привыкнуть к мысли, что у меня будет ребенок. Осознать, как все изменится.

– Вот и займись. Звони в любое время, когда захочешь поговорить, договорились? И помни, что любое решение будет правильным – главное, чтобы оно было твоим. Мы со Стивом всегда тебя поддержим, что бы ты ни решила. Идет?

Анна вздохнула:

– Спасибо.

– Не вешай носа, подруга, – сказала Кэти с забавным северным акцентом. – Все будет клево.

– Я по тебе скучаю, – рассмеялась Анна.

– Я тоже по тебе скучаю. Спасибо, что поделилась. И послушай, что бы ни произошло, все будет хорошо. Поняла?

Они поболтали еще немного. Анна подробно рассказала о том, как прошли ланчи, но обе они понимали, что главную тему, которую они обсуждали, предстоит еще обдумать. Именно так она и поступит, решила Анна.

– Сегодня здесь ветрено, – сказала она Кэти. – Но мне все равно нужно прогуляться. Проветриться, подышать воздухом.

Они попрощались, и Анна оделась для прогулки в прохладную погоду, набросив поверх толстовки и джинсов непромокаемую куртку. Она уже запирала дверь, когда сквозь завывания ветра, бившегося о волнолом, до нее донесся голос.

– Похоже, мы чуть не опоздали!

Повернувшись, она увидела, что к ней от причала идут два Роберта Маккензи – на лицах улыбки, волосы растрепаны ветром. На обоих желтые куртки.

– Мы собираемся проверить дельфинов! – крикнул Молодой Робби. – Вы с нами, да?

На мгновение Анна забыла тайну, которую носила в себе, забыла, как она изменит все и всех, когда о ней узнают. Их простодушный энтузиазм, раскрасневшиеся на ветру щеки заставили ее улыбнуться, а затем и рассмеяться, словно это воскресенье ничем не отличалось от всех остальных.

– Сегодня только мы, – прибавил Старый Робби, останавливаясь перед Анной; глаза его щурились от улыбки, которая, казалось, почти не сходила с его лица. – Фрейзер с Джейми повезли Эмму в Инвернесс, в кафе. Сегодня у нее день рождения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию