Домик под скалой - читать онлайн книгу. Автор: Шэрон Гослинг cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Домик под скалой | Автор книги - Шэрон Гослинг

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– А что насчет обеденного клуба? – спросила Пэт. – Вы ведь собираетесь попробовать еще раз?

– Да, – сказал Фрэнк. – Все, чем вы нас сегодня угощали, Анна, выше всяких похвал. И я установлю вам новую раковину – без проблем. Похоже, эта Тернер готова вернуться, когда вы ее позовете. Если утром в понедельник мы поедем в Инвернесс, то к вечеру раковина уже будет готова.

– Да! – с воодушевлением воскликнула Рона. – Не отменить, а отложить. Ведь обеденный клуб может начать работу не в эти, а в следующие выходные.

Анна пригубила вино и покачала головой.

– Не думаю. Похоже, я зря все это затеяла. Нет, – она подняла руку, останавливая протесты друзей, – я лучше буду почаще готовить для вас. Правда. Рона, мне очень жаль – вы так старались. Посуда потрясающая, и поверьте, я обязательно включу ее в описание дома, когда буду сдавать его в аренду, а часть возьму с собой, куда бы я ни переехала.

Рона покачала головой:

– Обеденный клуб – совсем не глупая идея. Просто замечательная, и мне жаль, что кому-то удалось вас переубедить.

Анна накрыла ладонью руку подруги.

– Спасибо, – сказала она, чувствуя, как Рона стиснула ее пальцы. – Всем вам. Мне очень важно знать, что у меня такие заботливые друзья. Но начинать войну за то, что продлится всего несколько недель, я не хочу. Не стоит оно того.

Глава шестнадцатая

Лиам удивил ее, появившись на пороге в понедельник утром. Услышав стук, она открыла дверь и увидела его на ступенях «Счастья рыбачки»; он показался ей непривычно задумчивым.

– Привет. – Улыбнувшись, она придержала дверь, чтобы впустить его в дом. – Не ждала тебя так скоро. Ты же вернулся только вчера вечером?

– Да. – Она наклонился, коснулся губами ее губ и проскользнул мимо. – Но ты не написала.

– Ну да. – Анна закрыла дверь и прошла вслед за ним в гостиную. – Не о чем было писать.

– Что ты имеешь в виду? А обеденный клуб?

– Пришлось отменить, – объяснила она. – Хочешь кофе? Я как раз собиралась сварить.

– Погоди. – Лиам схватил ее за руку и развернул к себе: – Что значит пришлось отменить?

Анна рассказала о визите санитарного инспектора и о его причине. Лицо Лиама с каждой секундой все больше мрачнело.

– Жаль, – нахмурившись, сказал он. – Это подлость.

Она пожала плечами.

– Кто знает? Может, они искренне считали, что поступают правильно? В любом случае сделанного не вернуть и нужно жить дальше. Расскажи о своей поездке. – Анна пошла на кухню. – Тебе понравилось?

– Да, понравилось, – ответил он после едва заметной заминки.

Анна, наполнявшая водой чайник, оглянулась и внимательно посмотрела на него:

– Звучит не слишком уверенно. Что-то случилось?

Лиам улыбнулся, но Анна видела, что ему не по себе.

– Ничего. Все хорошо. – Слегка ссутулившись, он сунул руки в карманы. И на секунду показался ей очень молодым.

– Может, выпьем кофе на улице? Сегодня чудесный день.

– Конечно, – согласилась Анна. Сердце у нее тревожно сжалось. – Принесу через минуту. Посиди пока на солнышке.

Когда она вышла, он сидел за столом для пикника и смотрел на море; пальцы его нервно поглаживали шершавое дерево.

– Ладно, – тихо сказал он, когда Анна села рядом. – Честно говоря, я пришел, чтобы кое о чем с тобой поговорить. Но это может подождать, особенно после таких выходных.

Анна принялась разливать кофе.

– Лиам, можешь говорить – что бы это ни было. Я взрослая девочка. Давай. – Она подвинула к нему кружку с кофе, и он обхватил ее ладонями.

– Хорошо. Помнишь, когда у нас все начиналось? – Он неловко покрутил пальцем в воздухе. – Мы говорили, что это будет… ну, как бы несерьезно. Никаких обязательств. Никакой привязанности.

Анна прихлебывала крепкий кофе и смотрела на его беспокойные пальцы, сильные и мозолистые от работы, с загорелой кожей.

– Да. Помню.

– И мы знали, когда все это закончится. В конце лета я уеду домой, а ты тоже не собираешься тут оставаться.

Она вглядывалась в его хмурое, озабоченное лицо. От волнения и сосредоточенности вокруг глаз собрались лучики морщинок.

– Ты хочешь закончить… это… прямо сейчас, – поняла она.

– Нет. – Лиам посмотрел ей в глаза. – Но дело в том, что я… кое-кого встретил.

Анна не отводила взгляда:

– Во время подводной экскурсии?

Лиам кивнул и смущенно поерзал. И снова его взгляд заскользил по волнам, словно он что-то там искал. Возможно, свободу, избавление от всего, что привязывало его к суше и не могло последовать за ним в море.

– Послушай, – тихо сказал Лиам. – Я бы хотел… с ней встречаться. Мы с тобой условились, что не будем ограничивать свободу друг друга, так? Не обещали хранить верность. Ты мне очень нравишься, Анна, нам хорошо вместе, и я не хочу с тобой расставаться. Но я знаю, что тот парень, с которым ты была раньше, – обманщик, и я не хочу, чтобы ты думала, что я тоже обманываю тебя, встречаясь с той девушкой. Поэтому я решил все тебе рассказать. До того как… Ну, ты понимаешь.

– Да. – Анна рассмеялась. – Понимаю.

Лиам вздохнул.

– Не хочу быть подлецом. Ты заслуживаешь лучшего. Может, собирайся мы оба остаться тут навсегда, вышло бы иначе? Но наши пути разойдутся, так что… – Он пожал плечами и умолк.

– Нам было хорошо, – согласилась Анна, – и мы оба знали, что рано или поздно это закончится.

– Не обязательно прямо сейчас, – возразил Лиам. – Мы можем встречаться точно так же, как и раньше, пока я не вернусь домой или ты не уедешь – смотря что произойдет раньше. Просто… я не хотел, чтобы ты узнала от кого-то другого и расстроилась, вот и все. Люди здесь… – Он закатил глаза. – Ну, ты уже убедилась, какими они бывают.

Анна улыбнулась. Потом посмотрела на кофе, плескавшийся в ее кружке. Нет, она не ждала от Лиама верности. Но все же не могла избавиться от мысли, что, если в их отношениях ничего не изменится, она станет гадать, где Лиам, когда он не с ней, что он делает, с кем сейчас. Она боялась, что снова попадет в этот психологический водоворот, что ее затянет в омут боли, причина которой не в ее отношениях с Лиамом, а в том, что она еще не вылечилась от травмы, нанесенной Джеффом за все годы их совместной жизни. Ей было хорошо – очень хорошо – с Лиамом, и до сих пор он проявлял к ней больше уважения, чем Джефф. Таким она и хотела его запомнить.

Анна протянула руку и сжала пальцы Лиама. Он повернул ладонь, чтобы ответить на пожатие.

– Я нисколько не обижаюсь, что ты хочешь встречаться с этой девушкой. Но мне кажется, нам лучше расстаться до того, как это произойдет, – сказала она. – Да, это банально, но… дело не в тебе, а во мне. Ты честен со мной, и я это ценю. И ты прав, нам было хорошо вместе, и я никогда ни о чем не буду жалеть. Но не бывает ничего вечного. Так что давай оставим все как есть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию