Дракона не выбирают - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иванова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракона не выбирают | Автор книги - Ольга Иванова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— О, у вас новое неглиже, — хмыкнул лорд, послушно развязывая тесемки на плаще. — Вам идет. Одобряю.

— Теперь я вижу, что у вас все в порядке, — съязвила я в ответ. — Идите к себе в комнату, переодевайтесь. Я пока сделаю вам горячего чая.

— И поесть что-нибудь…

— И поесть, — вздохнула я.

Шерри все эти дни нарочно оставляла порцию ужина для лорда в надежде, что он вернется. И наконец ее предусмотрительность оказалась не зря. Я принесла еду в комнату, куда Хайд переехал с недавних пор. К моему приходу он уже переоделся в сухое и сидел за столом, изучая какую-то карту.

— Ваше мероприятие вышло удачным? — спросила я, пристраивая поднос рядом с ним. — Как ваш друг?

— Все прошло удачно, — Хайд подвинул поднос к себе и сразу накинулся на еду. — Труднее всего было заманить Тео в ловушку, а потом влить в него эликсир. Охотились за ним все эти дни.

— Но теперь с ним все в порядке? — уточнила я, присаживаясь на самый край соседнего кресла. — Он больше не… Дракон?

— Обратный процесс займет какое-то время, но сейчас за ним присматривает Пит, так что все будет хорошо. Хотите? — Хайд показал на тарелку с сыром и ветчиной. — Присоединяйтесь.

— Нет, я уже ужинала, спасибо, — рассеянно отозвалась я. — Вы уверены, что он вернется в прежнее состояние? Ведь эликсир, как я понимаю, используется впервые.

— Вот и проверим, — лорд вытер руки салфеткой. — Но я даю вероятность положительного исхода в восемьдесят пять процентов.

— Но пятнадцать все же остается…

— Что-то вы пессимистичная какая-то, — он посмотрел на меня с шутливым подозрением. — На вас не похоже. Кстати, как ваша кондитерская? Все деньги уже на нее потратили?

— Осталось пятьдесят золотых, — призналась я.

— Не густо, — заметил Хайд.

— Все вложения вернутся с лихвой, — с твердой уверенностью заявила я. — Кондитерская, как и любое кафе, — долгосрочный проект, начинает окупаться не раньше, чем через год.

— Да, чуть не забыл! — вдруг спохватился Хайд и потянулся за своим мокрым плащом, который небрежно был брошен на кровати. — У меня для вас подарок.

— Подарок? — я изумилась. И немного занервничала.

— Да, — и он протянул мне красивый флакончик, похожий на бриллиант, с крышечкой в виде кувшинки. Внутри плескалась жидкость розового цвета.

— Это… духи? — не поверила я глазам.

— Угадали, — Хайд усмехнулся. — Мне до зубовного скрежета надоело, что от вас пахнет моей теткой. А мне совсем не хотелось бы ассоциировать вас с ней.

Я завороженно откупорила флакон и вздохнула легкий аромат луговых цветов.

— Приятный запах, — произнесла я. — Спасибо.

— О, не за что! Тем более у меня к вам будет просьба.

— То есть это своего рода подкуп? — я разочарованно отставила духи. — Что опять я должна сделать?

— Я хочу, чтобы вы отправились со мной в одно место, — начал лорд. — До него лету пару часов.

— Лету? — я вздрогнула. — Вы хотите, чтобы я полетела на этих ваших… драколошодях? Нет, ни за что!

— Нет, мы полетим на Тори, — Хайд подцепил вилкой кусочек сыра и отправил его в рот.

— На Тори? — получилось хрипло и полушепотом. — Вы смерти моей хотите?

— Вы боитесь летать?

— Очень.

— Но на Тори не страшно, поверьте, — Хайд подался корпусом вперед, приближаясь ко мне. — А еще это очень важно. Очень.

— Касается вашего… дела? — мой голос стал еще тише от страха и напряжения.

— Да, мне необходимо забрать одну вещь, которая поможет избавиться от Зла.

— Вы имеете в виду Амаде…

Но Хайд не дал мне договорить, приложив палец к моим губам.

— Старайтесь реже произносить это имя, миледи. Ради своего же блага.

— Но зачем вам моя помощь? — я говорила, а он все так же держал палец на моих губах, и от этого касания в груди зарождался неясный трепет. — И обязательно лететь на Тори?

— На Тори — обязательно, — он убрал руку, но в последний момент будто случайно коснулся моего подбородка. — Только она может привести нас в то место. А ваша помощь будет заключаться в том, чтобы не дать ей там заснуть, пока я буду занят нужной мне вещью.

— Сплошные загадки, — я усмехнулась с легкой горечью. — Впрочем, как всегда… Что это за место, где Тори может заснуть? И почему так страшно, если она заснет?

— То место — священное для драконов, — объяснил Хайд. — А воздух там действует на них успокаивающе и часто усыпляющее. Они впадают в подобие транса и могут пробыть в нем не один год. И если подобное случится с Тори, мы попросту не сможем вернуться.

— А что это за карта? Она не поможет добраться туда?

— На ней обозначен путь только до Розовых Туманов, — лорд взял карту и показал ее мне. — Внутри них могут ориентироваться лишь драконы. Нам же нужно именно туда. Об остальном я расскажу позже, если, конечно же, вы согласитесь полететь со мной.

— Но почему именно я? — во мне бурлили противоречивые чувства. — Почему вам не может помочь ваш друг Пит? И неужели вы мне так доверяете, что готовы взять на такое важное дело?

— Пит, во-первых, должен присматривать за Тео. И у него здесь есть еще кое-какие не менее важные дела. А, во-вторых, Тори вы нравитесь. И она доверяет вам. А раз Тори доверяет вам, значит, и я могу смело доверять. Драконы не ошибаются. Знаете, существует поговорка, — Хайд усмехнулся. — «Дракона не выбирают, драконы выбирают сами». Это значит, что драконов нельзя приручить, выдрессировать, заставить любить. Они сами выбирают того, кому готовы служить.

— Значит, Тори выбрала вас? — мы с лордом безотрывно смотрели друг на друга.

Хайд кивнул. Затем улыбнулся:

— А теперь, похоже, и вас.

Ему все же удалось смутить меня, и я первая отвела глаза:

— Разве такое возможно?

— Нет ничего невозможного, — ответил лорд. — Так как? Вы согласны?

— Можно мне подумать до утра?

— Хорошо, буду ждать вашего ответа, — Хайд откинулся на спинку кресла.

— Тогда пойду, — я поднялась и направилась к двери. — Спокойной ночи, милорд.

— Постойте, — он вдруг подскочил и нагнал меня. — Вы забыли духи, — и мне в руку лег хрустальный флакончик. — И это не подкуп. Мне действительно хотелось подарить их вам, — Хайд с усмешкой сделал шаг назад. — Спокойной ночи, миледи…

Глава 20

— Милорд у Тори, — сообщила Шерри, когда утром за столом я оказалась одна. — Он взял свой завтрак и ушел к ней.

— Понятно, — я без энтузиазма отделила кусочек омлета, положила в рот и принялась его медленно жевать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению