Поменяться мирами - читать онлайн книгу. Автор: Александра Саламова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поменяться мирами | Автор книги - Александра Саламова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Поймаю – убью! К себе наручниками пристегну и будет за мной ходить, чтобы все время на виду была!

Выбежав из подъезда, принялся оглядываться по сторонам, но Риеллу нигде не увидел. Охранник сообщил, что минут семь назад, мимо него проскочила девушка в странной одежде, но он пропустил ее, потому что она выходила, а не заходила на территорию дома.

Направился в сторону, куда указал охранник и через пять минут вышел к мосту через реку, на котором и увидел ее.

Ри стояла, запрокинув голову к небу и улыбалась.

Я остановился чуть поодаль и смотрел на девушку, боясь прервать и нарушить такой важный для нее момент.

Глава 11

Маша

Вот тебе бабушка, и Юрьев день!

Ой, нет, не так!

Вот тебе Машенька, и первая брачная ночь!

Не так я себе ее представляла, ох, не так!

Честно сказать, я конечно же, как и все девушки, хотела выйти замуж. Хотелось любить самой и быть любимой. Чтобы были чувства, притяжение, эмоции, чтобы все было по-настоящему и так, как писали в романах, когда героини замирают, а мужчина сгорает.

Но у меня никогда такого не было. Последние отношения, которые закончились год назад, оставили неприятный осадок и даже грусть на душе, а еще вопрос: а нужна ли вообще, эта любовь? Потому что, во мне ее было столько, что казалось, она распирает меня изнутри! Мне хотелось ее дарить, хотелось, чтобы ее ощущали. Мне хотелось любить! Давать и брать взамен!

Но получалось, что отдавала только я.

А когда тебя отвергают, твои чувства не принимают, говорят, что они не нужны, это вдвойне неприятно. Словно ушат ледяной воды выливают на тебя, когда ты стоишь голая и на снегу.

А потом возникает броня, которая надежно защищает твои чувства, твое сердце, твою душу. Чтобы любовь не разлеталась, чтобы она не тратилась на ненужных людей. И с каждым годом, броня все крепче и крепче, надежнее и надежнее.

У меня было не так много мужчин (ой, ну ладно, были конечно!), но раньше, я не умела фильтровать отношения. Мне казалось, что вот я дарю свою любовь, и мне ее тоже должны дарить. А на самом деле, не было там любви и в помине. И со временем, я все более выборочно связывалась с мужчинами, все больше требовала, чтобы отдавали мне, а не я.

И все-таки, в душе, я надеялась на взаимные, светлые чувства. На искренность, чтобы броня спала и сердце было открыто для любимого, и его сердце было открыто для меня.

И вот за такого человека, с которым у меня будут истинные бабочки в животе, я и планировала выйти замуж.

А получилось… Получилось, как всегда, не очень.

Я лежала на широкой кровати и смотрела в потолок. Комнату мне выделили замечательную! Красивая – как в музее! Ну, конечно, немного скромнее, но все же, местный дизайн интерьера значительно отличался от нашего, можно сказать, современного. Но ничего, мне понравилось. Мебель, картины на стенах, расписные потолки – все выглядело очень богато, но при этом со вкусом. А кровать, вообще загляденье – настоящее удовольствие было опуститься на нее, и наконец, выдохнуть.

День сегодня выдался тяжелый. Накануне, сразу после ужина и памятного разговора в гостиной, мистер Фрэм уехал, оставив меня на попечение семейства Стэн. Графиня тут же проводила меня в комнату Риеллы, и сразу же взялась за мою внешность. Служанки принесли ей какие-то порошки, воду, и неизвестного происхождения кремы, которые меня сначала испугали, но вспомнив про обещания графа, я засунула свое недовольство глубоко в… в душу.

Пришлось терпеть издевательства над своими волосами.

– Я изменю вам цвет волос, но это только временно. День-два и рыжий оттенок уйдет. У моей дочери были ужасные волосы! – графиня придирчиво смотрела на то, как служанки наносят кашеобразное средство на мою голову.

– Почему вы так ее ненавидите?

Мне было искренне жаль Риеллу. Когда тебя не любят собственные родители, это большая трагедия. Потому что, каким бы ты ни был, только от мамы с папой можно получить безусловную любовь. Тебе не нужно доказывать им хороший ты или плохой, умеешь что-то или нет, красивый или не очень. Для них ты всегда самый лучший, самый замечательный человечек в мире. Просто и ни за что.

– Она уродка! Вы же видели ее! – воскликнула графиня Стэн. А мне захотелось залепить ей пощечину за такие слова. – Никто бы не взял ее замуж! Это просто удивительно, что мистер Фрэм согласился жениться на ней.

– Во-первых, Риелла не уродка! Она, между прочим, посимпатичнее чем остальные ваши дочери. – я решила немного осадить наглую графиню. – Родимое пятно, лишь придает ей изюминки и делает ее необычной, но она привлекательная! А какие чудесные и яркие у нее волосы! Она же как огонек – зажигает своим светом все вокруг!

Графиня Стэн смотрела на меня открыв рот. Ее лицо пылало, глаза округлились, и я видела, что она не просто шокирована моими словами. Она задумалась!

Отлично! Значит, я попала точно в цель!

– У Риеллы есть характер, ведь она не побоялась остаться на время в чужом, совершенно незнакомом ей мире, где у нее нет друзей. Но она решилась, ей захотелось сделать это, и она сделала! Все указывает о напористости и внутренней силе девушки. Вам стоит гордиться такой дочерью, а не ругать ее и возмущаться.

Женщина опустила глаза и отвернулась.

А я улыбалась.

Больше мы практически не общались с графиней на эту тему, она лишь рассказала, как должна пройти церемония в храме, что мне нужно говорить и делать. Голос женщины был сух, более никаких эмоций и я была, если честно, удивлена. Интересно, какие выводы сделала мать Риеллы после моих слов?

Через два часа мою голову украшала копна огненных волос. Это было странно, но красиво. Я раньше никогда не красила волосы и теперь было непривычно наблюдать себя совсем другой.

Мне нанесли какую-то маску на лицо, значительно его осветлив и наконец, оставили в покое. Только положив голову на подушку, я мгновенно отключилась, даже не успев подумать, что завтра состоится моя свадьба.

А утром, за завтраком, нас посетила герцогиня Дэш. Выглядела самая старшая из дочерей Стэн, очень привлекательно. Много украшений, платье, расшитое бисером и такое шикарное, что я если честно, готова была снять его с хозяйки и надеть в качестве своего свадебного платья.

– Это уму непостижимо! – молодая герцогиня сжимала кулаки, внимательно смотря на меня. – Как можно подменить Риеллу на…

– Мария. Меня зовут Мария. – я склонила голову на бок. Ничуть не боялась этой молодой женщины. – И я, поверьте, тоже не в восторге от этой затеи. Но подумайте о Риелле. Если свадьба будет отменена, ей потом придется расхлебывать все это. Когда она вернется.

Герцогиня лишь тяжело вздохнула. Наверное, она тоже понимает все тонкости их общества и высшего света.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию