Попаданка в Академии фей. Неудачница - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рэй cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка в Академии фей. Неудачница | Автор книги - Анна Рэй

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– А ты подумай! Годков-то тебе уже немало. Двадцать-то есть? – поинтересовался домовой.

– Двадцать пять скоро исполнится.

– Для феи это не возраст, – встала на защиту Фло.

– Для феи, может, и не возраст, а для девицы самый он, – возразил домовой. – Так что пора определиться, а лучше испытания для ухажеров устроить. Есть у меня одна идейка…

– Нет! – вскрикнула Майя. – Нет никаких женихов! И испытаний не нужно. У меня учеба…

«И возвращение в свой мир», – про себя добавила она.

– Жаль. А тебе самой который больше нравится? – не отставал домовуха.

– Кайла бери! – тут же посоветовала Чата. – Он добрый, тебе помогает и так смотрит, так смотрит…

– Только фейри он, чует мое сердце, – недовольно поджала губы Фло. – С такими глазищами зеленющими да ушами длиннющими по-другому и быть не может.

– Уши у него есть, да, – хмыкнула Майя.

– Значит, бродяга тебе в душу запал, – сделал заключение домовой, хотя сама Майя симпатию не подтвердила. – Так-то он парень видный, жаль, что бездомный. Не дело это.

– Советник Сейм солиднее, бери его! – встряла Фло. – И дом у него имеется. И аэрожабль.

Майя не удержала смешок. Она всего-то виделась с этим советником пару раз, толком даже и не общалась, а его уже в женихи приписали.

– Вы, златокрылые, все же о жонихах поспрашайте среди своих. И горожан подслухайте, – дал наставления домовой. – Выбор-то серьезный, на всю жизнь!

Фло важно кивнула, а Майя закатила глаза. Вот спелись-то, а еще недавно как кошка с собакой цапались.

Хотя в какой-то степени Фло права. Тер Сейм жених завидный. Но есть в нем что-то хищное. Он иногда как взглянет немигающим взглядом поверх очков, спрятаться хочется. Но и Кайл не так прост. Может, он и правда фейри? Только почему она должна бояться фейри, Майя так и не поняла. По всем легендам и сказам, феи и фейри составляли пары, если это не темные жители Неблагого двора или не ловцы Дикой охоты. Первых вроде бы на Тее не осталось, а вторые… Опасные они. Майя вдруг поймала себя на мысли, что размышляет о Кайле, как о муже, и при этом мечтательно улыбается. Вот ведь Никодимыч, сбил с толку.

– Ладно, хозяюшка, покумекаю, как тебе помочь. А пока присмотрюсь к избранникам и поспрошаю, откуда в этих краях взялись. Советник-то тоже пришлый, лишь с год как в Дарквуде живет, – задумчиво произнес домовой и почесал затылок.

– А мы бабушкину книгу о фейри изучим, – предупредила Фло. – А то этот белобрысый опять заманит тебя в лес, околдует и…

– Съест, – подсказала Чата.

– Что ж не почитать умные сказы? – согласился домовой. – Да и я кое-что могу рассказать об этих фейрях…

Майя поняла, что больше не выдержит, поэтому решила сбежать.

– Ой, меня тер Квик ждет. Я ему обещала книжки помочь разобрать! – Она достала из-под кровати коробку с фолиантами, что принесла из замка тера Леона, и ринулась к двери.

– Беги, феюшка ты наша! В добрый путь! – напутствовал ее домовой. – А мы тут пока достоинства твоих жонихов обсудим.

– И недостатки, – пригрозила Фло. – Вот в бабушкиной книге есть одна история…

Майя выбежала из спальни и, к счастью, очередную страшную историю о фейри не услышала.


В книжной лавке тера Квика в послеобеденное время никого не было, хотя в ее мире люди чаще всего заходили в магазин в обеденный перерыв и после работы. Но то ли жители Дарквуда не слишком любили читать, то ли магазинчик не привлекал их пыльными полками и старыми книгами. И это тоже странно, в ее мире такие раритеты продавались бы за безумные деньги, а здесь и за серебрушку не берут. Майе так жалко было отдавать бесценные фолианты в одни руки… А что, если сделать здесь читальный зал? Вон тер Сейм сколько книг пролистал, но нужную так и не нашел. А купил бы абонемент на месяц, да хоть облистайся. И тер Квик не в накладе, и советник бургомистра не покупал бы бесполезные мохнатые книги, как в последний раз. А что? Поставить возле дальнего окна удобные кресла, может, чашку чая ароматного предложить. И сиди, выбирай себе на здоровье. Благо места в книжной лавке полно. Но для начала неплохо бы здесь убраться и привлечь покупателей. А как? Сперва заняться витриной. Широкие окна магазина вполне для этого подойдут.

Дядюшка Квик встретил Майю радостной улыбкой, а уж когда увидел коробку со старыми книгами, то затрясся от предвкушения.

– И что, миз Флексиола приказала их выбросить? Какое расточительство! И как удачно, что вы догадались их принести сюда. Подлатаю вас, мои хорошие, подклею…

Тер Квик ласково провел старческими пальцами по корешкам, и книги довольно зашуршали страничками.

– Жаль только такую редкость продавать, – вздохнул тер Квик. – У меня припасено несколько древних фолиантов и об истории городов, и о других мирах, сказы разных народцев. Рука не поднимается выставить их на продажу.

– Так можно не продавать, – подсказала Майя, – а в магазине читальный зал устроить. Будете передавать книги за небольшую плату только на чтение и с обязательным возвратом. А самые редкие и старинные фолианты вообще запретим выносить из лавки, чтобы не испортили. Пусть здесь читают…

Майя в подробностях поведала о своей идее читального зала при магазине.

– Надо все хорошенько продумать, – кивнул тер Квик и вновь любовно посмотрел на коробку с книгами. – А сейчас закрою лавку на перерыв, а сам пойду в мастерскую. Не терпится мне эти книги полистать. Ты пока выбери себе все, что понравится. Такой дар ты мне сегодня приподнесла.

– Только, думаю, эти две книги следует отложить. Возможно, миз Флексиола поторопилась, и теру Леону они еще понадобятся. – И Майя указала на драконьи сказки и зеленый шипастый фолиант.

– Отложу. Вот подлатаю и отдам теру Игнису, – согласился дядюшка Квик и похромал к лестнице.

– А я пока тут приберусь, как и обещала. Где у вас тряпки? – спросила Майя.

– Если тебе не трудно… – замялся гном.

– Я же вам сама предложила, – успокоила его Майя. – Так где?

– Сразу у входа дверь в подсобку, там все найдешь, – пояснил тер Квик. – Да ты только пыль смахни с тех полок, что ближе к входу. Остальные убрать не успеешь за сегодня.

– Не волнуйтесь, тер Квик. Я же бытовая фея, с уборкой быстро справлюсь, – обнадежила хозяина лавки Майя, а заодно и себя.

С обретенной силой она еще бытовую магию в деле не опробовала, как раз самое время.

– Сами эль-фаты тебя привели в мою лавку, – шмыгнул носом гном и направился вниз творить книжную магию.

А Майя оглядела фронт работ, повесила на входную дверь табличку «Перерыв» и открыла дверцу в маленькую подсобку. Уборка предстояла генеральная. Нужно помыть и полы с окнами, и полки протереть, и пыль с фолиантов смахнуть, а затем расставить книги в правильном порядке. Закатав рукава платья, Майя призвала фейскую магию и ощутила, как свет окутывает пространство вокруг. Воодушевившись, она приказала ведру с тряпками:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению