Попаданка в Академии фей. Неудачница - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рэй cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка в Академии фей. Неудачница | Автор книги - Анна Рэй

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

На следующих занятиях будущие феи продолжили восхищаться улыбкой советника бургомистра и заполняли анкеты невесты. Майя же все это время пыталась зазубрить заклинания, а после обеда предприняла попытку найти библиотеку, которая, по словам миз Роуз, была «где-то там… выше».

Поднимаясь по ступеням лестницы, Майя обратила внимание, что расположение помещений в здании постоянно менялось, как и количество этажей. Вроде бы в день ее приезда в доме было три этажа. Но вчера она вдруг заметила четвертый. Учебные классы и столовая остались на первом этаже, а комнаты учениц на втором. Где именно находился кабинет директрисы и зал для проведения церемоний, было неясно. Может, на третьем, как и библиотека? Майя поднялась выше и заметила знакомый коридор и двери, за которыми располагались… спальни студенток.

– Ничего не понимаю, – пробормотала она, озираясь.

И пикси, как назло, куда-то подевались, наверняка трапезничают.

Остановившись в коридоре возле портрета старушки с зелеными волосами и полупрозрачными крыльями за спиной, Майя размышляла, куда же ей пойти. И вдруг заметила, что дама ей подмигнула.

– Добрый день! Вы не подскажете, как я могу пройти в библиотеку? – вежливо поинтересовалась Майя.

Миз Мэбс вроде бы предупреждала, что со старыми феями, которые изображены на портретах, не стоит вступать в беседу и картины руками трогать нельзя. Но спросить-то можно.

Пожилая дама оживилась, взмахнула крылышками и поманила пальцем. Майя склонилась к портрету, ожидая, что незнакомка поделится с ней информацией. Но та неожиданно схватила Майю за руку и… потянула на себя, втаскивая в картину. Если бы не удивление, откуда у хрупкого создания столько силы, будущая фея смогла бы удержаться на ногах и вырваться из цепких рук старушки. Но Майя потеряла бдительность и теперь ее рывком втащили в лес, изображенный на картине. Сама престарелая фея предпочла исчезнуть, а Майя оказалась одна среди чернеющих стволов деревьев. Вдалеке раздался чей-то вой, из дупла дерева показалась мохнатая голова, кто-то рядом ухнул, где-то послышался взмах крыльев, а знакомый голос пропищал:

– Опять ты без нас отправилась за приключениями?

– Хорошо, что мы вовремя подоспели и заметили, как это старушенция затаскивает тебя в картину, – пробасил второй знакомый голос.

В следующий момент феечки-пикси достали волшебные палочки, которые замерцали в темноте и осветили поляну.

– Как же я вас рада видеть, – искренне обрадовалась Майя малышкам и огляделась. – Место какое-то знакомое.

Она заметила валун, поросший мхом, который сейчас загадочно мерцал.

– Идем! – Майя устремилась к камню, но как только решила присесть, огоньки взмыли над головой, разлетаясь искрами.

– Светлячки, – зачарованно прошептала Майя, устраиваясь на камне.

– Светлянки, светлопузики и светлоножки, – поправила ее Фло, присаживаясь рядом.

– Ой, оно шевелится, – пискнула Чата, указывая на дерево.

Действительно, знакомый по прошлому визиту в лес ствол старого развесистого дерева моргнул, шмыгнул крючковатым носом и криво усмехнулся, обнажая неровные зубы-веточки.

– Краунд! – Майя вспомнила, как светловолосый спаситель назвал в прошлый раз это странное существо.

– К вашим услугам, маленькая фея, – прохрипело дерево… или кем там оно было.

– Надеюсь, вы больше не будете хулиганить и утаскивать меня под землю? – поинтересовалась Майя и на всякий случай сдвинулась в центр камня, поджав под себя ноги.

– Все зависит от тебя, маленькая фея, – заскрипел голос, и Краунд пошевелил бровями. – Уважь древесного духа, и я выкажу уважение тебе. А то пришла, сразу за дарами полезла, ни тебе «Здрасте-извините-подскажите».

– Ну, если поганки – это дары… – возразила было Майя и осеклась под хмурым взглядом Краунда.

Она вспомнила, как бабушка ей рассказывала о хозяевах леса и предупреждала, что сперва нужно отвесить поклон, попросить защиты и помощи, а уж потом бродить по тропинкам и собирать ягоды да грибы. Но она всегда воспринимала слова бабушки Нюры как сказку, повторяла за ней больше из уважения, чем из-за веры в лесных невидимых духов. А вон как оказывается, они существуют. Поэтому теперь Майя склонила голову перед Краундом и произнесла:

– Приветствую тебя, древесный дух. Прошу твоей защиты и помощи. И подскажи, как я могу тебя уважить?

Дух довольно закряхтел, вновь улыбнулся своей кривовато-жутковатой улыбкой и скрипнул:

– Расскажи-ка мне, маленькая фея, какую-нибудь волшебную историю. Очень уж я их люблю. А то мой прежний рассказчик уже все свои сказы поведал.

– Прежний рассказчик? – заинтересовалась Майя. – Тоже фея?

– Что ты, вашего лесного народца давненько здесь не было. Со стародавних времен, как погас алтарь. Осталось только поселение спрайтов у водопада, но у них иная магия.

Майя ничего не поняла про алтарь, и кто такие спрайты, она не знала, но что фей тут давно не было – услышала. Странно, чего это миз Пруденз с сестрами сюда не захаживают? А судя по тому, что академию миз Мэбс открыла в Дарквуде недавно, ученицы, да и сама директриса, еще не успели как следует познакомиться с лесом и его обитателями.

– Сказку, значит, рассказать, – задумалась Майя, а Краунд кивнул.

Уж чего-чего, а это она могла. Тем более страх прошел, пикси были рядом, а светлячки освещали полянку. Хоть и стоял полдень, но в этом лесу, видимо, всегда царил сумрак. Из дупла на соседнем дереве выбралось семейство маленьких зубастых зверьков, похожих на белок. На соседнюю ветку села взъерошенная лупоглазая птица, напоминающая филина. Или, скорее сыча, ибо характерных для филина перьевых «ушей» Майя не заметила. А в траве закопошилась близкая родственница земной змеи, подползая ближе.

– Значит, так, – начала Майя, перебирая в голове, какую сказку лучше рассказать… дереву. Вспомнив кое-что, она улыбнулась: – Поведаю-ка я тебе историю о деревянном мальчике, вырезанном из полена.

Краунд зашелестел ветвями и довольно улыбнулся, готовясь слушать. А Майя заметила, что вокруг камня, на котором они с пикси присели, собрались новые слушатели. Лесные обитатели, маленькие и побольше, зубастые и не очень. М-да, главное, чтобы они действительно пришли послушать сказку, а не полакомиться заблудившимися феями.

– В одном городке, что находился возле дремучего леса, жил старик. Семьи у него не было, но он мечтал о сыне, – начала Майя. – Однажды старик нашел большое полено и решил смастерить из него мальчика…

Майя принялась пересказывать сказку про Пиноккио, смешивая версии Коллоди и Толстого, а лесные жители внимательно ее слушали. Краунд как-то незаметно положил перед Майей какие-то ягоды, серая птичка принесла в большой шляпке из-под гриба воду, то самое семейство острозубых белок, которые первыми выбрались из укрытия, притащили им с пикси очищенные орешки. Жизнь потихоньку налаживалась. По крайней мере, съесть ее никто не стремился, наоборот, решили подкормить. Слово за слово, и Майя дорассказала сказку, которую местные жители приняли хорошо. А камень, на котором она все это время сидела, вдруг нагрелся и замерцал. Кажется, кое-кто намекает, что ей пора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению