Меньшее зло - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меньшее зло | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Если кратко: когда я служила под ее командованием, с ее попустительства один офицер позволил себе вопиющее нарушение доктрины, – пояснила Роску. – Я не стала закрывать на это глаза и добилась, чтобы им обоим были предъявлены обвинения. Она выкрутились, но могу представить, какое это жирное пятно в ее безупречном личном деле. Вот с тех пор она меня и ненавидит.

Ар’алани беззвучно вздохнула.

Она и тогда не испытывала к Роску ненависти, а сейчас и подавно. Но Роску, выходит, нарисовала себе другую картину.

Так кого же из них гложут прошлые грехи?

– Ого, – пораженно выдала Вутроу. – Пошли против начальства? Это ж сколько смелости надо!

– Что на самом деле надо – так это принципиальность и стойкие убеждения, – сказала Роску. – Как раз этого и не хватает тем, кто покрывал их с Трауном делишки. Но ничего-ничего. Пускай носится со своей белой формой и кораблем, зато без семьи. Надеюсь, о меня она хотя бы запнулась, когда перла по карьерной лестнице.

– Судя по ее реакции на ваше появление, не просто запнулась, – сообщила Вутроу. – Впрочем, на фоне происходящего уже неважно, кто какую ступеньку занимает. По крайней мере, у вас за спиной ваша семья, и перекрестный огонь вам не страшен. А вообще, кто-нибудь понимает, что происходит? Как, по-вашему?

– Лично я понимаю, – надменно произнесла Роску. – Ничуть не удивлена, что на Цсилле до сих пор сидят в неведении. Опять же, те же самые чинуши у себя под носом не увидели махинаций Ар’алани и Трауна. Теперь они не видят, что творит семья Даскло.

– Что со слепых возьмешь, а многих жизнь ничему не учит, – поддакнула Вутроу. – Что же у Даскло на уме?

– Привычное для них коварство, – выдала Роску. – Они воспользовались тем, что этот чужак Джикстас мутит воду и всех подставляет, а сами под шумок наращивают свой флот выше разрешенных законом пределов.

– Ну, дела, – протянула Вутроу. – Сдается мне, они решили раз и навсегда расправиться с семьей Кларр?

– Или хотя бы подкосить нашу военную мощь, – добавила Роску. – Возможно, они даже хотят изгнать нас из числа Девяти правящих семей.

– Это безумие, – не поверила Вутроу. – У вас же сопоставимый семейный флот, верно? Как они себе представляют вооруженное столкновение?

– Вы что, не слушаете? – рявкнула Роску. – Я же сказала, что они наращивают флот. Только внешне это будет выглядеть совсем по-другому.

– Прошу прощения, я запуталась.

– Все очень просто, – с напускным спокойствием произнесла Роску. – Все будет преподнесено так, будто они получили солидную поддержку. Они выступят против нас под видом объединенных сил с семьями Иригал, Поммрио и Зодлак.

– Но Джикстас же об этом всем и рассказывает, – взволнованно сказала Вутроу, будто ее недалекий мозг только сейчас начал соображать. – Он так и говорит, что семья Даскло заигрывает с этими тремя.

– Да, он так говорит, – парировала Роску. – Может, он и сам в это верит. Но он ошибается. Семья Даскло выставит против нас целую армаду, но в ней не будет кораблей семьи Иригал или еще чьих-то. Они все будут принадлежать семье Даскло.

Вутроу посмотрела на Ар’алани, вопросительно приподняв брови. Та пожала плечами и одними губами обозначила: «Спроси у нее».

Вутроу кивнула командиру.

– Простите, но я снова запуталась, – тихо сказала она Роску.

– Все очень просто, – повторила та, сменив напускное спокойствие на снисходительность. Ар’алани помнила, как эта ее манера разговора доводила офицеров «Паралы» до белого каления. – Семья Даскло выпускает фальшивые корабли, якобы принадлежащие семье Иригал.

– Что? Как это?

– При помощи ловкости рук и откровенной наглости, – проговорила Роску, явно наслаждаясь тем, в какой шок повергли собеседницу ее превосходящие знания и интеллект. – В конце концов, корпуса у всех патрульных кораблей одинаковые. Тащишь чужой корабль, лепишь на свой новенький, только с верфи, его эмблему и прочую отделку, и на выходе получаешь самозванца.

– Но если их разоблачат… нет, это в голове не укладывается, – пролепетала Вутроу. – Как они будут оправдываться? Это не останется безнаказанным.

– Уже осталось, – мрачно ответила Роску. – Никто со Цсиллы не заметил, что два патрульных корабля якобы из семьи Иригал, которые напали на наши грузовики возле Джамирона, были идентичными копиями друг друга. Очевидно, что это было сделано для того, чтобы мы подумали, будто семья Иригал сорвалась с цепи. Не менее очевидно, что все подстроили Даскло.

– А почему очевидно? – озадачилась Вутроу. – Я вам верю – Даскло в своем репертуаре, – но как вы догадались, что это не корабли семьи Иригал?

– Во-первых, в семье Иригал нет таких умников, чтобы додуматься до этого, – начала перечислять Роску. – Во-вторых, у них нет заводов, на которых можно скрытно производить такое количество кораблей. В-третьих, они не настолько кровожадны и нахальны.

– Ладно, – протянула Вутроу, будто ей до сих пор с трудом давалась нить рассуждения. – Но мы же все видели запись, которую дал Джикстас. Там показано, как корабли семьи Иригал и остальные демонстрируют семье Даскло свои боевые навыки. Это разве не значит, что все четыре семьи спелись?

– Все вбили себе это в голову, потому что пожадничали заплатить за полную версию записи, – едко сказала Роску. – Мы ее выкупили, поэтому нам известна вся подоплека. Скажем прямо – по-моему, даже Джикстас до конца не разобрался, что там к чему.

– Не оставляйте меня в неведении, – попросила Вутроу. – Ведь за этими игрищами наблюдал фрегат семьи Даскло, иначе зачем он там торчал?

Последовало краткое молчание.

– Извините, – выдала Роску. Пылкость и говорливость внезапно куда-то пропали. – Об этом запрещено рассказывать. Фактически я и так уже наговорила лишнего.

– Ой, да ладно вам, – не унималась Вутроу, одной мимикой ища сочувствия у Ар’алани. Казалось бы, уже удалось дожать… – Как можно сворачивать разговор на самом интересном? Вдруг больше никто не распутает эту историю? Я всю жизнь буду мучиться от любопытства.

– Привыкайте, что желаемое не всегда осуществимо, – немного желчно отрезала Роску. – Впрочем, не волнуйтесь, мучиться от любопытства вы будете недолго. Всего несколько дней.

– Несколько дней? И тогда вы расскажете всей Доминации?..

– Приятно было поболтать, старший капитан. Держите ухо востро со своим достославным адмиралом. – На той стороне раздался писк.

– Передача прервана, – объявил Ларсиом.

Вутроу протяжно выдохнула.

– Адмирал, приношу извинения, – сказала она.

– Вы здесь ни при чем, – успокоила ее Ар’алани. – Она и так на удивление много рассказала.

– Нет, я извиняюсь за то, что я сказала, будто вы «истерично свинтили», – пояснила Вутроу. – Если подумать, я даже понятия не имею, как это – «свинтить». Мне просто слово нравится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению