Прости за любовь - читать онлайн книгу. Автор: Федерико Моччиа cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прости за любовь | Автор книги - Федерико Моччиа

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

– Помню. И что?

– Справедливости ради надо, чтобы ты знал. Это была Алессия. Она так хотела, чтобы выиграл ты, что даже была готова поехать в Лугано.

– Вот это новость. А как она поживает?

– Уже лучше… – Андреа Солдини немного смущается. – Мы начали встречаться.

– Здорово! – Алессандро встает, подходит к нему и обнимает. – Вот видишь: все же нашелся человек, способный тебя оценить!

Глава сто девятая

В тот вечер все четверо собрались в ресторане. Энрико, Пьетро, Алессандро и даже Флавио каким-то образом освободился. Они решили закатить пирушку, как когда-то. И отправились в фиш-ресторан на виа Серпенти, где заказали чудную рыбу и самое хорошее вино. И делятся друг с другом своими новостями.

– Так, значит, этот твой помощник послал тебе то письмо Елены к ее дружку! – Пьетро качает головой. – Я же тебе говорил: все женщины – шлюхи… а вы еще со мной спорите… учу вас, учу…

– Да уж… а знаешь, какой-то момент я думал, что любовник Елены – это ты…

Пьетро вытаращил глаза:

– Я? Да как ты мог такое подумать? В отношении вас – я на такое не способен! Да я предпочел бы самое страшное – я бы предпочел педиком стать, чем вообразить такое! – Пьетро замолкает и грустнеет. Выпив залпом вино, со стуком ставит стакан на стол. – Сюзанна узнала, что я ей изменил, и требует развода. Я убит.

Флавио смотрит на него:

– Но ты должен был понимать, что рано или поздно она узнает. Ты же всех женщин поимел, которые только двигаются.

Алессандро кладет ему на плечо руку.

– А как она узнала? Случайно, не мейл получила?

– Да нет, на улице увидела. Я там одну целовал.

– Ты с ума сошел.

– Да, сошел… И горжусь этим! Я иду покурить. Кт о со мной?

– Я, – встает Энрико.

– Тогда мы вас здесь подождем. Не задерживайтесь!

Пьетро и Энрико выходят из ресторана. Пьетро закуривает и подмигивает другу:

– Вот видишь?

– Что я должен видеть?

– Видишь, мы правильно тогда сделали, что не сказали Алессандро, что видели в ресторане, как Елена целуется с этим типом.

– Об этом позаботился его помощник…

Энрико дергает плечом:

– Это случайно получилось… Алекс и Елена могли снова сойтись и даже поженились бы. А если бы потом у них возникли проблемы? Тогда бы вина на тебе была, что ты не предупредил его…

– Не мое это дело – решать за кого-то.

– А мне кажется, это вопрос ответственности. Подумай только, что бы было, не вмешайся этот его помощник…

– Ну, в любом случае Алексу было бы неприятно, если бы именно мы сообщили ему, так можно и друзей потерять. Друг не должен лишать друга мечты. Друзья – это как спасительный остров среди бушующего моря.

– Ну да. Кстати, что-то холодает, я пошел. – Энрико гасит сигарету. – Между прочим, у меня тоже новость.

– Хорошая?

– Суперская. Давай докуривай, жду тебя внутри.

Пьетро улыбается, делает последнюю затяжку. Он спокоен. Он уверен, что все сделал тогда правильно. И не рассказал о той встрече Елены и Марчелло в ресторане. Он бросает сигарету и гасит ее. И идет к друзьям. Но он не знает, что и у Алессандро однажды был выбор: дать или не дать определенный ход событиям. Вот в чем проблема. Но одно точно: если бы красная папка не сгорела, этой дружеской беседы между Энрико и Пьетро сегодня бы не было. По одной простой причине. Энрико ни за что ни с кем не стал бы делиться женой. А тем более – с другом. Даже таким симпатичным, как Пьетро.

В ресторане Энрико берет слово:

– Ребята, мне нужно вам кое-что сказать. Камилла ждет ребенка!

– Да ты что? Как здорово!

– Фантастика! – Алессандро оживляется: – Официант! Бутылку шампанского! А ты, Пьетро, кончай грустить! Увидишь: у вас с Сюзанной все наладится…

Энрико улыбаясь, обнимает Флавио:

– А ты ничего не хочешь сказать?

– Хочу… Я выгнал Кристину из дома. Она проела мне все мозги.

– Как это? Быть того не может!

Друзья и вправду не могут в это поверить. Флавио улыбается:

– Потом она вернулась. Успокоилась. И теперь все стало лучше. Теперь я спокойно буду играть в футбол и лежать на диване, если устал. Да она и ласковее как-то стала.

Пьетро бьет его по плечу.

– Рад за тебя, давно надо было…

Приносят шампанское.

– Ребята, надо выпить! За дружбу, чтобы она никогда не кончалась, за Алекса, который имел смелость подозревать меня; кстати, колись, Алекс, у тебя какие планы?

– Ну, и до меня добрались… На самом деле у меня есть одна идея, надо ее успеть осуществить. Ники завтра уезжает.

Они пьют шампанское, а когда Алекс рассказывает о своей идее, все радостно ее одобряют. И заказывают еще граппу, потом – ром, а потом еще и виски. Короче, скоро они все сильно пьяны.

В машине явно чувствуется запах спирта.

– Тихо, тихо, езжай тихо…

– Еще медленнее поедем, и начнется обратный отсчет времени…

Алессандро, самый пьяный из всех, паркует «мерседес» на мосту на корсо Франча. Перед этим они заехали в офис и взяли одну вещь, и даже там они устроили бучу с охранником, который, видя, в каком они состоянии, не хотел их пускать. Но Пьетро в таких ситуациях неподражаем. Он знает, как надо умаслить не очень суровых охранников. Короче, в офисе они берут все, что надо для идеи Алекса.

Флавио очень волнуется:

– Ребята, нам почти сорок лет, пойдемте отсюда, прошу вас…

– Флавио, да в этом-то и прикол!

Все выходят из машины и поднимаются на мост. Алессандро спотыкается о ступеньку, слишком высокую для его степени опьянения. Он падает, снова встает. Поднимает красный флакончик со спреем и оглядывается по сторонам:

– Ш-ш-ш…

Энрико помогает ему:

– Вот сюда залезай, пиши.

– А он с моста не упадет?

– Да ты что? Я прекрасно стою!

Пьетро подходит ближе:

– Ты решил, что писать будешь?

– А как же? – Алессандро улыбается пьяной улыбкой. – «С тех пор как я с тобой познакомился, я стал самым счастливым парнем в мире и…»

– Не забудь: ты на мосту и со спреем, написать надо одну фразу, а не поэму!

– А, да, ты прав. Что-нибудь типа этой, вон там – три метра над небом!

– Ну, эту уже сто раз использовали. Ты же креативный.

– Вот именно, от тебя как-то другого хочется. Что-нибудь попроще, но впечатляющее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению