Пристанище ведьм - читать онлайн книгу. Автор: Саша Пейтон Смит cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пристанище ведьм | Автор книги - Саша Пейтон Смит

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

В голове появлялись страшные мысли, сначала редким потоком, а затем непрерывным. Что, если я заставлю Максин отдать мне последний кусок пирога? Заставлю Лену встать со стула? Аврелию – дать Руби оплеуху? Если, если, если…

Я пыталась от них отмахнуться, но мысли возвращались с новой силой, буквально кричали у меня в голове, требовали обратить на них внимание. Чаще всего я уходила с ужина пораньше, оправдываясь тем, что меня ждут на кухне, в то время как остальные собирались на веранде, болтали и смеялись.

Я больше не могла спать.

Напуганная и пугающая.

Глава 19

Не следовало удивляться, что и Финну хотелось большего.

Он пришел ко мне во сне, как всегда прекрасный и измотанный, с растрепанными кудрями. Мы опять встретились на Блокуле, на оранжево-фиолетовом закате. Я стояла перед ним в ночной сорочке, с распущенными волосами.

– Сложно было тебя найти, – сказал Финн, держа руки в карманах.

– Совсем не спится, – ответила я.

– Понимаю. Зато глаз, похоже, проходит? – заметил Финн, кивая на мой синяк, уже ставший из приглушенно-пурпурного болезненно-зеленым.

На скуле Финна красовался такой же.

Я тряхнула волосами.

– Спасибо, я тоже считаю, что зеленый мне к лицу.

Моя шутка не вызвала у него даже слабой улыбки. От мрачного вида Финна мне стало не по себе.

– У меня мало времени, но я хочу задать тебе один вопрос.

– Слушаю, – сказала я, стараясь говорить беспечно, несмотря на тревогу.

– Можешь на этой неделе вместо нашего обычного занятия встретиться со мной за дубами на тропе от «Колдостана», в шесть ровно? – Финн выдержал паузу и добавил: – Одна.

Такое предложение меня встревожило.

– У нас в это время ужин. Даже не знаю. А почему так? Ты что-то выяснил? По поводу зеркала для гадания?

– Мне пора. Я буду тебя ждать. Надеюсь, ты придешь.

С этими словами он исчез, и я проснулась, уже заранее пеняя на себя за то, что обязательно явлюсь на эту встречу. Пожалуй, это будет моя самая рискованная вылазка: не ночью, а ранним вечером, во время ужина.

Я передала Максин слова Финна и свои предположения о том, что он, вероятно, нашел артефакт для заклинания.

Ее явно разочаровал тот факт, что практики на этой неделе не будет, и ответила она небрежно, почти холодно, однако три дня спустя пришла ко мне помочь заплести волосы, пока Лена укладывала подушки под мое одеяло.

– Сколько ни колоти и ни взбивай их, все равно на Фрэнсис не похоже, – ворчала Максин, с такой силой дергая меня за волосы, что аж голову оттягивала назад.

– Так это же твой план! – воскликнула Лена, набрасывая стеганое одеяло поверх подушек.

В принципе, если посмотреть под нужным углом, можно было подумать, что там лежит человек.

– А я не говорила, что он хороший, – напомнила Максин.

– Как-то вы не придаете мне уверенности, – со вздохом пожаловалась я.

– Как твои подруги, мы обязаны тебя предупреждать, когда ты глупо себя ведешь из-за парня, – сказала Максин.

– Так нечестно! Он…

– И, как твои подруги, мы не имеем права тебя останавливать, – перебила меня Максин.

С этими словами она завязала мою косу черной атласной лентой.

«Интересно, вот каково это – когда у тебя есть сестры?» – задумалась я, но Максин прервала мои размышления щелчком по шее.

– Ой, это за что?

– На удачу. Готова? – спросила она, вкладывая ключ мне в руку.

– Да, насколько это возможно.

Я набросила накидку на плечи, жалея про себя, что не могу надеть что-нибудь более симпатичное на встречу с Финном. Конечно, чтобы выскользнуть из академии незаметно, лучше не привлекать к себе лишнего внимания, так что выбора особо не было.

Уже у входа на кухню Максин положила руку мне на плечо. Я собиралась выйти через черный ход под шумок, пока все ужинают.

– Ты же понимаешь, что теперь будешь мне должна?

– А ты ведешь список должников? – спросила я.

Максин склонила голову набок и вскинула брови.

– Ты всегда придумаешь, о какой услуге попросить, а? – добавила я.

Забавно было вот так поддразнивать друг друга. Максин как-то мне сказала, что не хочет общаться со скучной девчонкой, и я вроде старалась быть интереснее, но в глубине души она наверняка знала, что я на все для нее готова.


Финн ждал меня в обещанном месте, прислонившись к «Жестяной Лиззи». В черном пальто он выглядел как персонаж из готического романа, и хотя я все еще расстраивалась из-за случая в клубе «Командор», у меня сладко сжалось сердце.

– Ты как раз вовремя, – сказал Финн, и улыбка осветила его лицо, словно вышедшее из-за облаков солнце.

– Не зря меня называют самой главной бунтаркой «Колдостана», – пошутила я, и он рассмеялся.

– Кто это тебя так называет?

– Можем стать первыми, – предложила я, едва сдерживая улыбку.

– Ну ладно, главная бунтарка, садись в машину. Надо бы успеть до темноты.

– Ты ее угнал?

– Одолжил, – ответил Финн, но мне не особо в это верилось.

– Куда поедем?

– Пусть это будет сюрприз.

– Ты что-то нашел? В вашей организации есть зеркало для гадания? Я пробовала искать в библиотеке, но…

Финн прервал меня очередным смешком.

– Не все на свете сходится на расследовании убийства, Фрэнсис.

Я растерянно свела брови.

– То есть ты ничего не нашел?

– Просто садись, ладно?

Я послушалась, несмотря на растущее раздражение. Для меня поиски убийцы Уильяма были не какой-то там игрой в детектива.

Разговаривать под шум мотора было невозможно, поэтому следующие двадцать пять минут компанию мне составляла только моя тревога.

К тому времени, как автомобиль затормозил, небо окрасилось в чудесные розовые тона осеннего заката.

Финн ловко рулил по улицам, окруженным домами из коричневого песчаника, а затем по широким бульварам, пока мы не выехали к пляжу. Вода тянулась до самого горизонта, окрашенная в тона заката. От такой красоты у меня перехватило дыхание.

Финн припарковал машину и вышел, чтобы открыть мне дверцу.

Я всего однажды была в этих местах. Относила сшитое на заказ платье той зимой, когда мне исполнилось шестнадцать.

– Что интересного на Кони-Айленде? – спросила я.

– Аттракционы. Вкусная еда. Развлечения, – перечислил Финн, загибая пальцы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию