Пристанище ведьм - читать онлайн книгу. Автор: Саша Пейтон Смит cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пристанище ведьм | Автор книги - Саша Пейтон Смит

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Тринадцать, двенадцать… Тьму разрезал голос… одиннадцать… нет, голоса.

Десять… Кто-то прошипел «тсс»… девять… резкий смех… восемь, семь… еле слышный шепот… шесть, пять, четыре… шелест сухих листьев.

Три, два… Женский голос произносит, кажется, мое имя… один.

Я распахнула глаза.

В парке был кто-то еще.

– Эй? – позвала я.

В ответ зашуршали кусты. Первым из непроницаемой тьмы выглянул фонарь, покачиваясь на ручке. Он мерцал бело-оранжевым в угольном мраке. Я собралась с силами и уверенно, но осторожно шагнула на свет. И прохрипела:

– Кто здесь?

Шепот нарастал, но слов было не разобрать.

Фонарь замер. Либо тот, кто держал его, уже дошел до назначенного места, либо затаился в ожидании.

– Если это шутка, то не смешная, – пожаловалась я, подходя ближе.

Голоса стихли. Мелькнула тень – совсем близко. Силуэт человеческий, но сгорбленный. Движения прерывистые, но однообразные. В воздух взлетел ком земли и ударил меня прямо по рту.

– Что за чертовщина?! – закричала я.

– Кто там? – спросил женский голос за границами оранжевого света.

– А вы кто? – прошипела я в ответ.

– Фрэнсис? – ахнул другой голос.

Его я сразу узнала, и у меня перехватило дыхание.

– Лена?! И с тобой… Максин? Это вы оставляли записки?

– Какие записки? – удивилась Максин. – Ты что здесь делаешь?

– А вы что здесь делаете? – парировала я.

Максин выпрямилась, стряхнула грязь с безразмерной льняной рубахи и широких штанов и подняла руку с каким-то крупным предметом.

– Я искала вот это.

Мне сразу стало ясно, почему она так странно двигалась. Потому что копала землю.

– А я искала тебя, – призналась Лена, поднимаясь с земли. – Услышала, как ты встала с кровати, и тихонько последовала за тобой. А на лестничном пролете столкнулась с Максин.

– Меня разбудила внезапная вспышка магии, причем очень мощная, – объяснила Максин. – Я вышла проверить, в чем дело. Увидела Лену и пригласила ее с собой.

– Пригласила? – фыркнула Лена.

– За компанию!

– Скорее в качестве приманки.

– Неправда!

– Подождите, – вмешалась я, – то есть вы не подкладывали записки мне на подушку?

Девчонки растерянно на меня уставились, и я вытянула ладонь с двумя квадратиками бумаги. Они обе изучили их под светом фонаря и отдали мне.

– Нет, это не от меня, – сказала Максин. – Даже не понимаю, о чем тут речь.

– Скорее всего, о моем брате.

– Я не знала, что у тебя есть брат.

– Больше нет, – поправила ее я, стараясь не выглядеть слишком грустной. Мне становилось неловко от жалости в их глазах. – Подозреваю, это как-то связано с его убийством.

Максин ахнула.

– И ты решила, что выйти тайком в темный лес на встречу с убийцей – это разумная идея?!

– Наверное, одна из девчонок решила зло подшутить над тобой, – предположила Лена.

Максин кивнула.

– Да уж, розыгрыш не из приятных. Я помогу тебе отомстить. Завтра подсунем зубную пасту всем в кашу.

– Всем? – ужаснулась Лена.

Максин пожала плечами.

– Я всерьез отношусь к планам мести.

Услышав мой вздох, они снова повернулись ко мне.

– Да я почти ни с кем не разговариваю. С чего бы им надо мной подшучивать?

Про свое исследование с почерком я упоминать не стала. Да и откуда ученицам «Колдостана» знать точную дату смерти Уильяма?

Мне стало неловко от повисшей тишины, и я спросила:

– Максин, что там по поводу вспышки магии?

– Видишь ли, вся магия связана, и я это чувствую, хоть и не до конца понимаю. Тебя вот так нашла. Всех так нахожу. А сегодня ощутила нечто необычное…

– В смысле?

– В прямом. Вроде похожее на вспышку магии у ведьмы, которая впервые пробудила свои способности, но какую-то более… экстренную, что ли? Она буквально просила ее найти.

– Кто?

– Вот, – сказала Максин, снова поднимая руку с томиком в кожаной обложке, древним и перепачканным в земле.

– Книга?

– Волшебная книга, – поправила меня Максин.

– Волшебная книга, зарытая в парке и призвавшая нас именно в ту ночь, когда Фрэнсис собиралась встретиться с убийцей в лесу, – уточнила Лена.

Вид у нее был скептический, и я заметила, как она отошла от Максин на пару шагов.

– Ты же сама сказала, что это наверняка кто-то из девчонок, – наигранно возмутилась я.

– Нет, только предположила. Это Максин ухватилась за идею. А по-моему, ты явно шла навстречу самому настоящему убийце.

Максин фыркнула.

– Хватит спорить обо всякой ерунде. Про волшебную книгу забыли?

Она подняла томик над головой и помахала им в воздухе. Земля посыпалась ей на плечо. К счастью, поверх ночной рубашки Максин набросила темное пальто.

Лена покачала головой.

– Я ей не доверяю.

– Это несущественно, – возразила Максин. – Главное, чтобы она оказалась полезной.

Из кроны дерева выпорхнул ворон, и мы вздрогнули от неожиданности. Максин выругалась себе под нос.

– Значит, идти в лес ночью ты не боишься, а птицы тебя пугают? – насмешливо спросила Лена.

– Ненавижу птиц. Особенно то, как они крыльями хлопают, – с отвращением произнесла Максин.

– Единственная слабость твоего железного духа, – пробормотала я.

– Ну что, утолили на сегодня свою жажду смерти? Предлагаю вернуться в академию и там все обсудить, – сказала Лена, уперев руки в бока, словно ожидая, пока мы с ней согласимся.

Максин спрятала книгу под мышку и взяла меня за руку.

– Ладно, с моей жаждой смерти подождем до завтра. Что скажешь, Фрэнсис?

Я огляделась, хоть и понимала, насколько это бессмысленно. Таинственный автор записки либо не явился, либо уже ушел, так и не дав мне новых ответов на мои вопросы. Наверное, это все же была шутка – ложная надежда, игра с моим воображением и горем. Я тяжело вздохнула.

– Пойдем.

Максин бодро шагала по тропинке в академию. Казалось, ей все давалось легко и просто. Мне было приятно идти держась за руки с девчонками. С ними было не так страшно даже в темноте.

Я уже подобрала сорочку, готовая карабкаться на стену, когда Максин рассмеялась и достала из кармана ключ от всех замков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию