Кровавый трон - читать онлайн книгу. Автор: Элли Хелен Далтон cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровавый трон | Автор книги - Элли Хелен Далтон

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Может подойду через какое-то время, но нужно проследить за угощениями.

— Уверена, Хэйвуд вас дождется.

Раскрасневшаяся Марша тут же отвела взгляд. Было давно понятно, что как бы она не смеялась над Архимагом, он давно покорил ее сердце.

Войдя вместе с Илли в зал, почему-то многие стали оглядываться на нас. Кто-то шептался, некоторые умудрялись даже показывать пальцем, но я посмотрела в зеркало и удостоверилась, что выгляжу и впрямь достойно, для данного общества.

— Почему все так смотрят? — Тихо спросила я.

Улыбнувшись, Илли ответила:

— Они никогда не видели никого прекраснее.

Кровавый трон
Глава 22

Эван.

Она словно звезда, сошедшая с темного неба. Такая же манящая и недоступная. Войдя в зал, девушка тут же привлекла к себе всевозможное внимание, и это неудивительно. Ее красота затмила собой каждую из дам, находящихся в зале. Черное платье, так идеально подходящее ей, струилось по хрупкому телу. Я узнал ее, как только увидел, не мог не узнать. Даже маска не смогла скрыть горящие от восторга графитовые глаза и широкую улыбку, все это было присуще только одной девушке. Моей служанке, племяннице Архимага — Амалии. Но сейчас, она была совсем не похожа на служанку. Ей бы больше подошел титул принцессы или даже королевы.

Стоявшая рядом с Амалией девушка напомнила мне Илли — горничную. Они о чем-то беседовали, смеялись, но, когда Илли отошла, Амалия показалась мне растерянной. Похоже находиться одной в обществе всех этих людей ей было так же некомфортно, как и мне. Набравшись смелости, все же сделал несколько шагов к ней. Незамеченным я разумеется не остался. Гости расступались передо мной, освобождая путь к той, которая с опущенным взглядом стояла и рассматривала угощения на столах.

— Готов поспорить, блюда сегодня вышли невероятно вкусными. — Стараясь завязать разговор, начал я.

Девушка вздрогнула, как только я заговорил. Неужели она боится меня, может не узнала из-за маски?

— Думаю, Марша всегда превосходит саму себя, Ваше Величество.

«Значит узнала, но где та теплота в голосе, что была в тот день на кухне?»

— Надо же, я надеялся, что останусь на этом празднике незамеченным. — Амалия тихо рассмеялась.

— Боюсь, вы просчитались с нарядом, среди всех гостей, — она обвела рукой зал, — вы единственный отдали предпочтение всему черному.

— Как и вы, — парировал я.

— Как и я.

Находясь тут на балу, кажется, мы оба вновь начали ощущать ту неловкость, что образовалась, когда Амалия коснулась моей щеки за обедом или, когда я обнимал ее в плохо освещенной комнате. Каждый раз, находясь с ней рядом, я забываю о том, кто я, какая ответственность лежит на моих плечах. Она словно свет в моем мрачном королевстве, с ней хочется смеяться и улыбаться; даже устраивая беспорядки по дворцу, она остается безнаказанной. Эта девушка, как магнит, и местами это пугает меня, я просчитываю каждый свой шаг, каждое сказанное слово, но только не с ней.

Смена музыки говорила о начинающемся вальсе. Обернувшись к девушке, я учтиво поклонился и произнес:

— Потанцуйте со мной. — Амалия застыла на месте, ее взгляд был отрешенным, как будто мысленно она находилась в другом месте, я прокашлялся и повторил. — Амалия, позвольте пригласить вас на танец, — ничего не отвечая, девушка кивнула и подала мне руку.

В центре танцпола нас окружили еще несколько пар, но все взгляды так или иначе были прикованы лишь к нашей, точнее к прекрасной незнакомке, танцующей с королем Оганеса. Приобняв ее за, я чуть ближе придвинулся к своей партнерше. Ее теплое дыхание обжигало шею, нежная рука крепко держала мою немного шершавую ладонь. Она волновалась, но вряд ли из-за меня, как жаль, что способность читать мысли не входит в список моих возможностей. Кружась вдвоем в центре зала, я крепче обхватил талию Амалии и ближе подтолкнул к себе. Ее грудь коснулась моей, и вновь искры пронзили тело. Приоткрытые пухлые губы девушки, широко распахнутые глаза. Она смотрела на меня и не произносила ни слова. Я не мог разгадать ее, не сейчас. Она как новый неизведанный мир для меня. Такая же таинственная, опасная, до ужаса притягательная, но скрывающая, что-то действительно важное.

Музыка стихла, и, сделав шаг от меня, Амалия склонилась в реверансе. Оставив легкий поцелуй на руке спутницы, я собирался проводить ее к Илли, как из-за спины послышался знакомый голос.

— Эван! — Обернувшись, я увидел свою подругу детства Саманту. Ее голубое платье подчеркивало ярко-синие глаза, а смоляные волосы, как обычно, небрежно были разбросаны по плечам. — Как же мы давно не виделись! — Повиснув крепко на моей шее, Сэм словно вновь отбросила меня в детство, где мы дурачились друг с другом.

— Сэм, как давно ты не заезжала. Еще не всю Академию разнесла? — Подруга наигранно фыркнула.

— Как только она будет в руинах, я пришлю тебе письмо.

— Буду ждать его сильнее, чем подарка на день рождения, — громко рассмеявшись, мы привлекли внимание нескольких гостей. Я развернулся, собравшись представить Саманту Амалии, но своей спутницы не увидел, она как будто исчезла, испарилась, словно вовсе не появлялась и не танцевала со мной, но я до сих пор ощущал ее теплую руку в своей.

Кровавый трон
Глава 23

Ардент, Цениса

День нового года.

За крепкой дверью уже несколько минут раздавалась громкая музыка и смех гостей. Новогодний бал ждал своего открытия, ждал появления короля и королевы Ардента.

Перед зеркалом, как безвольная кукла, молча стояла Кассандра. Слезы по обыкновению тихими каплями стекали по щекам девушки, пока ее матушка припудривала сине-желтые пятна на теле дочери. Надавив чуть сильнее, чем стоило, Кассандра сжалась от нахлынувшей боли.

— Тише, девочка, тише, — приговаривала Изабелла, успокаивая девушку, она видела, как страдает ее кровиночка, видела багровые пятна на теле, ведь сама каждый раз замазывала их. Женщина не знала, как прекратить тиранию, на которую сама обрекла дочь.

— Мама, кто я? — Задавалась каждый раз вопросом Кассандра. Она все реже слышала свое имя, все чаще наряжалась в несвойственные ей наряды и закрашивала белокурые локоны.

— Ты — моя дочка, моя Кэсси, — на глазах женщины выступили слезы. — Давай, я соберу твои волосы.

Создав на голове легкую прическу, надев платье с длинным воротом и рукавами, девушка была готова выйти в свет. Народ Ардента давно не видел свою королеву, лишь издалека ей позволялось присутствовать на праздниках и мероприятиях. Но сегодня это было обязательной частью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению