– Разгадывать эту тайну так трудно. Но вы такой умный, и я подумала, не могли бы вы помочь мне попасть в офис доктора Беркинга.
Александр представлял себе разные другие услуги, которые он мог бы ей оказать прямо сейчас, когда дверь закрыта, а в холле царит тишина, поэтому ему потребовалось мгновение, чтобы понять, о чем она его просит.
– Что вы хотите, чтобы я сделал?
Шафран опустила обе ладони на его скрещенные руки и мягко оперлась на него всем своим весом.
– Пожалуйста, Александр. Кабинет доктора Генри дал массу информации; несомненно, кабинет Беркинга тоже многое прояснит. Мне нужна ваша помощь. – Она прикусила губу и добавила: – Вы единственный, к кому я могу обратиться. Вы единственный, кому я могу здесь доверять.
Если бы он знал, что Шафран откажется от своей затеи, если он не будет ей помогать, он бы так и сделал. Но он в этом сомневался. Лучше ему помочь уберечь ее от неприятностей, особенно в том, что касалось Беркинга.
– Конечно, я вам помогу.
– О, спасибо! – Шафран улыбнулась и прыгнула в его объятия. – Я знала, что могу на вас положиться!
На мгновение Александр подумал прижать ее к себе, но потом все же с неохотой отпустил ее талию, куда машинально потянулись его руки.
– Вы не можете использовать для расследования свои уловки, – произнес он, строго глядя на нее.
– Уже сегодня это сработало дважды, так что не надо говорить, что я не могу этого делать, – быстро ответила Шафран, и в ее серо-голубых глазах вспыхнули задорные искорки. – А если вам, Александр, это не нравится, то не позволяйте так легко собой манипулировать.
Значит, он позволял собой манипулировать. Было неприятно узнать, что все это она проделала ради своего нелепого расследования, подумал он и вздохнул.
– Хорошо.
– Так вы мне поможете? – Лицо Шафран озарилось радостной улыбкой.
– Да. – Он еще сильнее нахмурился, чтобы скрыть эффект, произведенный на него ее улыбкой. – Но если нас поймают, я скажу, что мне угрожали и заставили вам помогать.
Глаза Шафран расширились от возмущения.
– Нет, вы так не скажете! И чем, позвольте спросить, я вам угрожала?
– Вашими многочисленными ядовитыми растениями, это же очевидно.
Она изогнула брови, и на ее лице появилось надменное выражение:
– Сделать так, чтобы нас не поймали, – ваша работа, так что если не хотите запятнать мое имя и свое, выполните свою работу качественно.
Он опять покачал головой, и она описала ему свой замысел. Она сошла с ума, в этом не было сомнений, но ему становилось все труднее из-за этого расстраиваться.
Глава 14
В коридоре воцарилась тишина. Шафран достала из волос шпильку и вставила ее в замок в двери кабинета доктора Беркинга. Она никогда прежде не вскрывала замки, но была посвящена в тонкости процесса одним общительным человеком, с которым познакомилась в одном из самых смелых литературных кружков Элизабет несколько месяцев назад. Поэт по призванию, он обладал множеством других замечательных способностей. К счастью, среди них была и способность взламывать замки.
Улыбаясь про себя, она вспомнила того подвыпившего мужчину и услышала в голове его невнятное бормотание. Он говорил, что нужно вставить шпильку и двигать ее, пока не почувствуешь, что она ушла вбок. Затем следовало воспользоваться второй шпилькой. Шафран сражалась с замком пять минут, после чего наконец добилась своего. Она толкнула дверь и высунула голову на лестничную клетку, где по ее распоряжению караулил Александр.
– Открыла! – с усмешкой прошептала она и нырнула обратно в кабинет.
Был уже девятый час вечера, и Шафран знала, что остальные профессора на этаже ушли кто домой, кто на собрание, на которое был приглашен и Максвелл. Неделю назад Шафран ответила на приглашение отказом.
Пробираясь через крошечный кабинет мистера Пирса, Шафран бросила взгляд на рабочее место ассистента и прошмыгнула в кабинет доктора Беркинга.
На пороге она остановилась. Скудный свет уличных фонарей, проникавший снаружи, наполнял кабинет золотистой дымкой. Тени от многочисленных растений выглядели жутковато, но вовсе не из-за них сердце Шафран бешено заколотилось, а ладони стали влажными. А от обширной личной коллекции Беркинга на стенах офиса.
Бесшумно ступая по толстому ковру, она подошла к столу доктора Беркинга. Его противная улыбка, его вкрадчивый голос – вот все, о чем Шафран могла думать в ту минуту. Она почти ощущала его блуждающие руки и его дыхание на своем лице и шее. Она содрогнулась от отвращения. Именно поэтому Шафран находилась сейчас в его кабинете, несмотря на страх перед тем, что произошло и что почти произошло. Беркинг был страшным человеком, и его вполне можно было заподозрить в причастности к преступлению. Не то чтобы ей хотелось, чтобы он оказался виновен. Разумеется, нет.
Поразмыслив, стоит ли включать настольный светильник, Шафран все же включила маленькую зеленую лампу в углу стола. Вряд ли кто-то удивится, увидев свет в окне северного крыла; здесь часто засиживались допоздна. Полированная деревянная столешница выглядела аккуратной и почти голой. Шафран прочитала записки в ящике для писем рядом с лампой, надеясь узнать почерк или имена. Записок было всего две: одна от доктора Эстера о бюджете на предстоящий учебный год и записка от кого-то по имени Р. Гласс, в которой ее автор напоминал Беркингу принести образец на их встречу.
Она аккуратно вернула записки на место и принялась обыскивать ящики стола. К сожалению, Беркинг оказался не таким беспечным, как доктор Генри; все его ящики были заперты. Шафран нахмурилась. Взламывать их ей не хотелось. У нее имелся запасной набор ключей от стола Максвелла (хотя Максвелл вечно забывал запирать свои выдвижные ящики), так что, возможно, запасные ключи от стола Беркинга были и у Пирса. Она поспешила в приемную и вставила шпильку в замок верхнего ящика стола Пирса. После некоторых усилий она выдвинула ящик и улыбнулась, увидев лежащий среди россыпи ручек ключ.
Вернувшись в сумрачный кабинет Беркинга, Шафран открыла нижний правый ящик. Она перебирала бумаги и папки, содержащие последние исследования кафедры ботаники, с заметками от каждого исследователя. Вдруг она остановилась и нахмурилась, увидев в верхнем углу документа свое имя. Шафран выудила лист бумаги и поняла, что это ее исследовательское предложение, то самое, с которым она пришла к Беркингу в день, когда он ее домогался. Шафран пролистала страницы, удивляясь, зачем он потрудился сшить бумаги в папку.
Она перешла к следующему ящику и не обнаружила в нем ничего, кроме бюджетных отчетов.
Двадцать минут она отпирала и обыскивала ящики стола, но не нашла в них ничего интересного, кроме чековой книжки Беркинга, полной случайных имен и сумм, и пакета лакричных конфет. Затем Шафран заглянула в шкафы за столом. В первом шкафу лежала рабочая одежда и ботинки Беркинга, очевидно, припасенные на случай, если Беркинг соблаговолит поработать в теплицах. Там же она обнаружила личные вещи и флакон одеколона.