В доме лжи - читать онлайн книгу. Автор: Иэн Рэнкин cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В доме лжи | Автор книги - Иэн Рэнкин

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Ее выполнение займет много времени, – поправила Эссон. – В идеальном мире я завела бы пару фейковых аккаунтов, френдила бы всех подряд, дожидалась бы, чтобы запрос приняли, общалась бы в чате… – Она взглянула на Ребуса: – Странно, но в Сети люди часто рассказывают о себе незнакомцам такое, чего не рассказали бы и самым близким.

– Похоже, дело долгое.

– Определенно. Несколько недель, а то и больше.

– А если это не вариант…

– Тогда я бы просто прочесывала все подряд, встревала бы в ветки комментариев, вставляла свои два слова. Может, в итоге меня бы забанили или заблокировали. К тому же многие подростки общаются в Снапчате, а там сообщения стираются. И еще имей в виду: если подростки что-то болезненно воспринимают, они все будут держать при себе… – Эссон помолчала, глядя на Ребуса. – Когда примерно ты перестал меня слушать?

– Пару фраз назад.

Эссон снова улыбнулась.

– Но есть и хорошие новости. Я могу заниматься соцсетями в свое свободное время. И мне бы очень помогло, если бы ты поделился со мной информацией. Аккаунты и ники убийцы и жертвы, имена их друзей и родных…

– Могу прислать по электронной почте.

– Только не на рабочий адрес. – Эссон взялась за телефон. – Я скину тебе свой адрес.

Они подождали; наконец телефон Ребуса тренькнул.

– Готово.

– Спасибо, Кристин. Когда закончу, с меня причитается.

Эссон никак не отреагировала, но ее лицо затуманилось.

– Джон, мы все вкалывали по тому делу как черти. И добились верного результата.

– Не сомневаюсь.

– И все же ты ищешь упущения, благодаря которым семья сможет оспорить приговор. И если ты их найдешь, мы окажемся в дураках. – Эссон помолчала. – С другой стороны, я вижу, какая мерзость творится между Шивон и АКО. Странно только, что нам, чтобы урыть их, самым придется вывозиться по уши.

– Я потом помогу вам прибраться.

– Неужели! Это что, твоя отличительная черта?

– По-моему, кое-кто уже начал лить воду.

– Точнее, сливать информацию, – заметила Эссон.

Она открыла дверцу и выбралась из “сааба”.

26

Всю дорогу до полицейского участка Несс спрашивал, в чем дело. Шивон Кларк и Рид подкараулили его у главного входа в “Лок-Несс Продакшн” и разрешили позвонить помощнику уже в машине. Несс предупредил его, что задерживается и, может быть, появится только после обеда. Потом он задал полицейским вопрос: в чем дело?

– У вас есть адвокат? – ответил вопросом на вопрос Рид. – Если нет, он будет вам предоставлен.

Несса, пока вызывали адвоката, оставили помариноваться в допросной. Эмили Краутер отнесла ему чашку жидкого чая.

– Все еще считает, что я могу сниматься в кино, – отчиталась она по возвращении.

Сазерленд между тем сдержал слово. Несмотря на умоляющие взгляды Кларк и Рида, он, когда прибыл адвокат, позвал с собой в допросную Гэмбла. Фил Йейтс сходил за аппаратурой для видео и звукозаписи.

– Тут вы, мистер Несс, человек привычный, – заметил он.

– Мне больше нравится быть по ту сторону камеры, – ответил Несс.

В допросной было душно, обогреватель включили на полную мощность. Пиджак Несс повесил на спинку стула, верхнюю пуговицу рубашки расстегнул. Но адвокат, Келвин Броди, отлично знал полицейские трюки и попросил, во-первых, убавить обогреватель, а во-вторых, открыть дверь.

– Мы же не хотим, чтобы допрос отменили из-за угрозы здоровью, а также из-за нарушений техники безопасности?

Шивон Кларк уже случалось видеть Броди в суде. Она ожидала, что адвокатом Несса окажется спец по договорам в сфере бизнеса, но Броди был до мозга костей адвокатом по уголовным делам. Кларк хотела предупредить об этом Сазерленда, но босс уже удалился в допросную и закрыл за собой дверь, оставив в коридоре и ее, и всю остальную группу.

Им оставалось только ждать.

Краутер нарыла кое-что еще на оператора-постановщика и инженера звукозаписи и теперь консультировалась, готовясь к завтрашнему дню. Фокс и Лейтон пребывали в собственной маленькой империи, появляясь в кабинете следователей лишь для того, чтобы дозаправиться кофе и чаем.

– Про Чаггабугов что-нибудь слышно? – спросила Шивон у Фокса, когда он подошел к ее столу.

– Нет.

– Собираешься рассказать им про отпечатки?

– Сомневаюсь, что это понадобится. У них, похоже, нет недостатка в источниках.

– Вот поэтому ты и должен успеть первым. Сделай вид, что хочешь быть полезным. Они же действительно рано или поздно сами все узнают.

Фокс кивнул, признавая ее правоту, и ушел звонить, а Шивон занялась собственным телефоном. Пришло сообщение от Ребуса – он спрашивал, что нового, но она проигнорировала его. Та же участь постигла Лору Смит, которая сообщала, что кое-что свеженькое “сорока на хвосте принесла”. Это означало, что кто-то в лаборатории проболтался. Или кто-то из прокурорских. Или старший инспектор Моллисон начал распространять вести по полицейским участкам Феттс и Сент-Леонардс. Особого смысла строить догадки не было, только вот стоит сейчас какому-нибудь шепотку достичь интернета, и он разрастается в невнятный, но злонамеренный визг, способный по скорости распространения поспорить с самым жизнестойким вирусом гриппа.

Кларк вспомнилась кипа бумаг на столе у Ребуса, распечатки сообщений из соцсетей, из разных аккаунтов Эллиса Мейкла, – сообщений, полных юношеской бравады. Кларк знала, что там были порноролики и гифки вперемешку бог знает с чем, а также уничижительные комментарии по поводу местных девушек и их матерей. Один из приятелей доводил до сведения Эллиса, что его мать Шона – из тех, “кому б я вдул”, и приглашал остальных проголосовать. Насколько ядовитой успела стать эта культура, Шивон не знала и знать не хотела, хотя опасалась, что ей как детективу из угрозыска полагается знать такие вещи.

Граффити и анонимные звонки Далласа Мейкла оказались цветочками по сравнению с оскорблениями, с которыми Кларк столкнулась в Сети. Она задумалась. Даллас ведь мог слать ей все это добро – изображения, тексты – и на мобильный. Но в таком случае ему пришлось бы задействовать собственные компьютер или мобильный телефон, а по ним всегда можно отследить отправителя. Не исключено, что Стил и Эдвардс поделились с ним этой здравой мыслью.

– С них станется, – проворчала она себе под нос.

Часа через полтора Сазерленд и Гэмбл вышли из допросной и, сопровождаемые остальными членами группы, направились к чайнику. Сазерленд отправил Йейтса нести караул у дверей допросной. Не потому что в том была какая-то необходимость, а просто чтобы не дать Нессу расслабиться.

– Он там совещается с адвокатом, – пояснил Сазерленд. – И ничего не признает. Говорит, что понятия не имеет, откуда на наручниках его отпечатки, он эти наручники в первый раз видит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию