Шут - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Орлова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шут | Автор книги - Наталья Орлова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Ему нужно было чудесное исцеление, на рассвете войско отправлялось в путь. Дарий залпом выпил содержимое чаши. Ему показалось, что он уснул раньше, чем голова коснулась подушки. На рассвете он проснулся почти здоровым, лекарь, пришедший сменить повязку, не поверил своим глазам. Дарий скакал на белом жеребце, а среди солдат разнесся слух о чудесном исцелении и небывалой, волшебной силе их предводителя.

Смерть ведьмы

Сиварду понравились темные замковые стены, он, казалось, не замечал мрака, клубящегося по углам, и решил сделать привал здесь. Снова жарко запылал огонь в камине, снова плескалось рубиновое вино в кубках. Только незнакомые, гортанные песни вились под сводами и сильные низкорослые лошади били копытами в стойлах. Это было именно то место, которое часто видел Сивард во снах, и теперь владеть и повелевать этими землями было для него особым удовольствием. В каждой завоеванной деревне воины отыскивали по его приказу самых красивых женщин и приводили для своего повелителя. Внимательно вглядывался Сивард в черты каждой, но, убедившись, что среди них нет знакомой по сновидениям ведьмы, раздавал рабынь отличившимся воинам. Но сейчас странное чувство не давало ему покоя, предвкушение и нетерпение плескались в его взгляде.

* * *

– Ни за что не стал бы жить постоянно в этом каменном мешке, но иногда можно понять врага. Огонь и камень – этим мне приятны замки. – Сивард пил вино из большого кубка, рассматривая зал.

– В этой деревне нашли что-нибудь интересное?

– Да, Великий, – ведьма.

– Ведьму, говоришь? Почему решил, что она ведьма?

– Она помогла сбежать нашим пленницам, околдовав нескольких твоих воинов…

– Всем пленницам?

– Всем…

– Расскажи, как!

– Я мало что понял, говорят, будто все женщины и девушки, взятые в соседних селениях, растаяли с первыми лучами солнца, а вместо веревок осталась пыль.

– И никто не заметил ночью чего-нибудь странного?

– Нет.

– Хочу видеть ее! Приведите!

Через несколько минут Моргана со связанными руками предстала перед Сивардом. Волосы ее были распущены, на скуле свежая ссадина, тонкая струйка крови алела на мраморно-белом лице. Большие зеленые глаза излучали спокойствие. Сердце Сиварда бешено забилось в груди – «Она»! Ненависть темной волной стала подниматься откуда-то снизу, она жгла ладони, щекотала макушку.

– Ты! Говорят, ты ведьма.

– Здравствуй, Всадник!

– Меня не так зовут. Я – Сивард, Великий воин!

– Воин. В шуме бури сверкает меч, шум дождя заклинанья скрывает. Голова там слетает с плеч, и надежды любовь не питает…

Мир вокруг Сиварда закружился. И на миг он увидел себя верхом на черном скакуне, голову его венчал рогатый шлем, сердце его разрывалось от боли, ненависти и… любви.

– Прекрати! Ведьма… Не смей напускать свои чары!

– Это не мои чары, это твоя память…

– Вздор. Но ты ведьма, значит, у тебя есть сила…

– …

– Молчишь? Я победитель и имею право на все здесь. Ты отдашь мне силу! – Он подошел к Моргане. – Не сопротивляйся мне, хуже будет! Смотри в глаза!

Моргана, глубоко вздохнув, встретилась с ним взглядом, и время остановилось. Над замком висел ущербный месяц, волк протяжно выл в лесу, огонь трещал в камине, чадили факелы на стенах, тишина поглотила тронный зал. Время исчезло и возникло вновь, лишь когда Сивард без сил рухнул на каменный пол. Верные воины кинулись к нему, перенесли, усадив на трон, один из них поднес тонкое жало кинжала к горлу ведьмы.

– Не убивай ее… так, – голос Сиварда был слаб. – Позже. Уведите, запрещаю подходить к ней ближе, чем на пять шагов, и разговаривать с ней!

* * *

Победа не принесла Моргане радости. Она убедилась в том, что легенда, передаваемая в ее колдовском роду от наставницы к ученице, не была выдумкой. Много веков назад сильный воин, не знавший поражений, с сердцем, закаленным в битвах, был тяжело ранен. Умирающего, его принесли к ведьме. Ведьма вырвала его из холодных и цепких лап смерти, любовь была обоим наградой и проклятьем. Воина звали битвы, ведьму держало место силы и долг рода, любовь неземной силы переродилась в ненависть, они прокляли друг друга. И состоялся их первый поединок. Ведьма победила, обратив его в камень, но ничто не вечно, даже магия, и время разрушило чары. И теперь Моргана должна была искупить своей жизнью вину той ведьмы, искоренить зло.

Моргану заточили в башне. В высоком окне виднелся кусочек ночного звездного неба. На полу в углу лежали старые покрывала и обрывки гобеленов, она устроилась на них и закрыла глаза. Усталость тяжелой волной накрывала ее, но у ведьмы было еще одно важное дело. Сквозь тягучую пелену сна тянулась она к лучшему своему ученику, торопясь передать послание. Слова ее летели сквозь каменные стены, над равниной и лесом, туда, где стоял Дарий, прислушиваясь к полночной тишине, окутанный густым туманом:

– Вот и все, Дарий, время мое на исходе…

Мельком увидев фигуру Дария, окутанную туманом, утомленная ведьма уснула. Сон Морганы был недолог, когда она открыла глаза, лунный свет еще лежал на полу ее тюрьмы. За дверью были слышны шаги стражника. «Его зовут Конрад, – поняла ведьма. – Конрад, мне нужна твоя помощь!» Мысленно потянулась она к своему тюремщику и увидела далекий дом, любимую жену, услышала щемящую тоску и грустную песню. Мягким красивым голосом стала ведьма подпевать далекому голосу. Шаги за дверью замерли, Конрад прислушивался, не веря своим ушам.

– Конрад! – Моргана перестала петь. – Войди ко мне, и тоска твоя исчезнет!

Зазвенели ключи, скрипнув, приоткрылась дверь, отсвет факельного огня встретился на полу с лунным светом.

– …

– Не бойся. Я не буду просить свободы у тебя.

– Зачем ты пела эту песню?

– Ты тоскуешь о доме. Твоя жена ждет тебя, она родила тебе сына…

– Не трогай их!!!

– Они не нужны мне, я помогу тебе вскоре увидеть их, поход завершится. Я могу сделать так, что смерть обойдет тебя стороной и ты вернешься к ним.

– Чего ты от меня хочешь?

– Немногого. Смерть моя неизбежна и стоит уже за левым моим плечом. Твой повелитель, мой враг приготовил для меня костер, утром я взойду на него. В тайной оружейной комнате, я объясню, как туда попасть, возьми утром лук и стрелы с белым оперением…

* * *

Последнее утро Морганы было ослепительно ярким. На главной площади возвышался свежеструганый столб, янтарная смола слезами стекала по белоснежной, пахучей древесине. У подножия столба были аккуратно сложены сухие дрова и темные ветки ломкого хвороста. Из тронного зала для Сиварда вынесли большое кресло и установили его на небольшом возвышении. Превозмогая телесную слабость после поединка с ведьмой, он с трудом мог устоять на ногах, ненависть душила его. Но вид площади со столбом в центре и толпы, согнанной его воинами, пробудили темную радость, которая приятно щекотала нервы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению