Уорхол - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Нюридсани cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уорхол | Автор книги - Мишель Нюридсани

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

В этом сложном конгломерате семейство Вархола было частичкой национального меньшинства с показателем 3,4 %: они были русинами. Проживали в деревне Микова, в районе Прешова.

Рутения – территория бедная, более чем бедная, это «пустой карман» Европы. Антуан Маре, специалист по Центральной Европе, говорит, что если сравнивать Чехословакию с равнинной Италией, то Ломбардия – это Богемия, а Сицилия – Рутения. В то же время он подчеркивает важную стратегическую функцию этой местности: Рутения пролегает между Польшей и Венгрией, там смыкаются Чехословакия и Румыния.

Такое периферийное положение, по-видимому, не благоприятствовало индустриальному развитию этой сельской местности. Совсем иначе обстояли дела в Богемии-Моравии, где начала стремительно развиваться горная и металлургическая промышленность, поэтому количество рабочих, занятых в этих отраслях, увеличилось в двадцать раз и достигло ста тысяч. Произошло это как раз в то время, когда молодой, двадцатисемилетний Андрей Вархола уезжает в США, как предполагает, года на два, хотя в бедной крестьянской Рутении Вархола с его беременной женой могли бы считаться «богачами».

Что касается Карпат, то эта территория всегда была очагом эндемии, убежищем для всех скрывающихся от закона, местом смешения народностей. Одним словом, пугающее место!

Мы уже говорили, что этот регион всецело был населен последователями ортодоксальной веры и униатами. Ввиду того что семья Вархола крепко связала свою жизнь с католицизмом, разбирать в этой книге, что же такое униатская церковь, думаю, излишне. Единственное, отметим, что на Украине, в Румынии, а также на Ближнем Востоке и даже в Индии и Америке живут униаты, и насчитывается их в общей сложности около двенадцати миллионов. Фактически, униаты – это восточные христиане, но составляющие единую религиозную общину – «унию», которые во главе с Папой Римским формулируют основной вопрос своей веры так: догматы католической церкви могут допустить единый религиозный обряд?

Конфессионально католики и униаты не признают ни римско-католических обрядов, ни восточнохристианских институтов. Рим благосклонно их выслушивает. Декреты Флорентийской унии (1439–1445 годы) гарантируют им каноническую и литургическую автономию. Православный мир их отверг. Восточные церкви вступили в «унию», возглавляемую Папой Римским, и были объявлены ортодоксальными конфессиями «униатами». Термин претендует на пренебрежительность.

Настоятель церкви Saint-Vincent-Ferrer, где Энди Уор-хол бывал, по крайней мере, каждое воскресенье, которого я спрашивал, вооружившись фотографиями и немного сбивчивыми воспоминаниями братьев Уорхола, был ли тот ортодоксом, очень сухо, почти неприязненно ответил мне: «Если бы Уорхол им был, то не приходил бы сюда. В нашем квартале очень много православных храмов. Нет, он был католиком, но придерживался обрядов восточной церкви. Иными словами, он был униатом».

В 1909-м, в год встречи Андрея Вархолы и Джулии Завацкой, аннексия Боснии и Герцеговины в атмосфере чрезвычайной напряженности спровоцировала масштабный международный кризис. Разгневанная Сербия начала мобилизацию и обратилась за помощью к России. Оттоманская империя, обладавшая еще довольно весомым авторитетом, объявила бойкот австро-венгерским товарам. Австро-Венгрия все больше и больше склонялась к агрессии и обретала черты возмутителя спокойствия в самом сердце Европы. Кризис связал Вену и Берлин в противостоянии Москве, вступившей в альянс с Францией и Великобританией, и привел к антагонизму двух блоков.

Поняв, что в Микове у него нет будущего, Андрей три года спустя после женитьбы решает эмигрировать в Америку. В этот раз он уже не одинок: начиная с 1867 года сотни тысяч чехов и словаков в «поисках лучшей доли» перебрались на просторы Пенсильвании. Именно туда он направился самостоятельно, невзирая на то что был еще очень молод: ему исполнилось только семнадцать лет. Через два года он вернулся, полный наивных и прагматичных идей, решив жениться на девушке из своей деревни… По крайней мере, именно так рассказывала Джулия, когда ее расспрашивали о подробностях этого эпизода ее жизни. Следы такого подхода к жизни, одновременно авантюризма, озорства и стремительности, можно увидеть и в характере Энди Уорхола.

Джулия и Андрей – трудно было найти более непохожих людей. Насколько Андрей был умным, серьезным, солидным, неразговорчивым, жестким в работе, нетребовательным, экономным во всем, почти скаредным, настолько Джулия, выросшая в семье намного беднее своего мужа, была нежной, с пылким воображением и хорошим чувством юмора. Ребенком она была болтушкой, хохотушкой, певуньей, но вместе с тем всегда готовой расплакаться. В ней одновременно уживались мощная жизненная сила и предчувствие беды.

С одной из своих сестер она мечтала стать известной певицей. Однажды они решили уйти вместе с цыганским табором, чтобы попытаться осуществить свою мечту, но их «карьера» быстро закончилась.

Времена были суровые. Люди тоже. Едва ей исполнилось шестнадцать лет, отец решил сбыть дочь с рук. По его мнению, она достигла подходящего возраста, чтобы выйти замуж. Конечно же, молодой Андрей, приехавший в Пенсильванию и бывший свидетелем на свадьбе девятнадцатилетнего брата Джулии, был самым подходящим женихом и выгодной партией. Он вернулся в Америку, нагруженный подарками для всей родни и с репутацией работящего парня…

Джулия рассказывала не без горькой усмешки, что все девушки Миковы и их родители обхаживали его. «Но, – говорила она, – он не хотел их замечать. Ему нравилась я, только я». И немного погодя добавляла: «Мне же он не нравился».

Согласия добивались очень настойчиво. Мать уговаривала. Отец бил, но она упрямо стояла на своем: «Никогда!» Тогда пригласили пастора, чтобы он «вразумил» девушку. «Этот Андрей, – увещевал он ее, – хороший парень. Почему ты не хочешь за него замуж?» Она еще покричала, побушевала, но все-таки согласилась с ним встретиться. Он принес ей кое-какие лакомства. «Изумительные лакомства, каких я никогда не пробовала, – рассказывала она. – Вот из-за этих сладостей я и вышла за него замуж».

Свадебное веселье продолжалось три дня. Пили. Танцевали. Мечтали, а потом молодая чета отправилась жить на большую ферму Вархола и работать на их полях.

Далее в их жизни произошел драматический эпизод, описания которого разнятся. По одной версии, Джулия родила девочку, та очень скоро умерла от простуды: в то время в деревне не было доктора. Другие говорили, что родившегося в 1911 году младенца назвали Жозефиной и Андрей еще никуда не уезжал. Третьи утверждали, что девочку назвали Жюстиной и родилась она в 1913 году, уже после отъезда Андрея. По второй версии, несмотря на болезнь дочки, ей было всего шесть недель, а в деревне отсутствовала медицинская помощь, старшие Вархолы заставляли Джулию выходить на работу, в поля, вместе с ними. Однажды, вернувшись домой, она застала свою девочку мертвой. Обезумев от горя, мать выбила в доме все окна и кричала в ночную тьму: «Моя малышка мертва! Моя малышка мертва!»

Беды посыпались одна за другой. Общество Красного Креста сообщило Джулии, что ее брат Юрко убит. Месяц спустя, не выдержав горя, от сердечного приступа умерла ее мать, и Джулии пришлось взять на себя заботу о своих младших сестрах, одной из которых было шесть, другой – девять лет. Через несколько месяцев от Юрко пришло письмо, где он сообщал, что слух о его смерти – ошибка…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию