Джеронимо - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Шишигин cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джеронимо | Автор книги - Андрей Шишигин

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Молодцы! Сразу видно, что старательные работники. — он окинул их взглядом и аж передёрнулся от вида грязных костюмов. — Долго, конечно, но это первый день, а скорость, она приходит с опытом. — сказал Гарри и поднял палец вверх, придавая весомости своим словам.

— А как быть с этим? — Джон показал на грязный костюм.

— В машине есть ёмкость с водой. Вон возьми пистолет, к которому походит шланг.

Джон взял в руки устройство, напоминающее пульверизатор. Направил вниз и нажал на скобу. В асфальт веером ударила струя воды под давлением. — Круто! — сказал он и за несколько секунд отмыл своё обмундирование, а затем и Трэвиса с инструментом.

— Главное не забывайте пополнять воду в ёмкости, а то чудеса неожиданно закончатся. — сказал Гарри. — Всё парни, возвращайте меня обратно, доделывайте два сегодняшних задания и до завтра свободны, будет время переварить информацию и новые ощущения.

Следующие два выезда оказались, гораздо проще, чем первый. Видимо, Гарри специально поехал с ними на сложный выезд, чтобы убедиться, что они не передумают работать ассенизаторами, столкнувшись с суровой реальностью. За пару часов, они разобрались с засором в местной больнице, которая выглядела хоть и бедновато, но оставила приятное впечатление, своей ухоженностью. А так же, посетили частный дом какого-то местного бандита, где тоже разобрались с засорившейся канализацией. Закончив дела, ещё до наступления обеда, братья решили вернуться в офис и пообщаться с Гарри. Хоть, работа и была больше вонючей и неприятной, чем сложной, им не всё было понятно. Сев в машину, они за пару минут доехали до своего работодателя и поставив автомобиль на стоянку, зашли в офис.

— О! Вы уже справились? — сказал Гарри, поднимаясь из-за стола с радостной улыбкой на лице.

— Да, шеф. — ответил Трэвис. — Это было не так уж и сложно. Мы, в целом, освоились, но хотелось бы получить пару советов и наставлений от опытного человека. Ну и задать пару вопросов, раз уж у нас сегодня выдалось много свободного времени.

— Конечно, парни, как не поделиться своим опытом с подрастающим поколением. — сказал он, приняв гордый и самодовольный вид, после слов Трэвиса. — Давайте присядем, выпьем кофе и поболтаем.

— Кофе! Это то, что мне сейчас нужно больше всего. — сказал Джон и сел на диван, с немалым удовольствием, вытянув ноги.

Гарри не стал кичиться своим должностным уровнем и сам сделал кофе, для всех троих. Он даже нашёл к нему печенье с конфетами, которые поставили на столик, придвинув его к дивану, на котором и расположились. Секунд тридцать в комнате царило молчание, пока все наслаждались горячим напитком, потом же, первым заговорил Гарри.

— Итак, парни, как вам первый рабочий день?

— Да в общем о целом, гораздо лучше, чем мы ожидали. — сказал Трэвис.

— Угу, если не считать первое задание. — добавил Джон. — Это что, вообще, за река из дерьма, такая?

— А вы не знаете? — с удивлением спросил Гарри. — Это же любому школьнику известно.

— Мы плохо учились. — сказал Джон.

— Да? — с удивлением посмотрел на него начальник, но тут же вспомнил, чем занимаются его подчинённые. — Хотя и не такое бывает. Тогда слушайте. Давным-давно, лет так триста назад, в городе, который является единственным на материке, возникла проблема с отходами. Жители некоторых районов, начали буквально тонуть в дерьме. А, как вы знаете, город огромен и им руководят уважаемые люди. Вот им и пришлось собраться на общий совет. После долгих споров, было решено строить одну огромную канализационную сеть, под всем городом. Проект был невероятно огромным и дерзким, но альтернативы не придумали. И вот, спустя почти пятьдесят лет, их проект был закончен и в город наконец-то пришла цивилизация. Так что, та река в которой вам сегодня пришлось искупаться, это лишь маленькая частичка общей канализационной системы города, которая тянется на сотни километров. И в основном работает исправно и не доставляет много проблем.

— Офигеть. Гарри, ты сейчас серьёзно говоришь? — спросил Джон. Трэвис промолчал, но на лице у него тоже легко читалось удивление.

— Нет, я, конечно же, шучу. — недовольно сказал Гарри.

— Да не кипятись ты. — сказал Джон. — Мы просто удивлены, таким размахом. Трэвис кивнул в знак подтверждения.

— Да понятно, если поставить себя на место стороннего человека, то — это действительно поражает.

— А карта этих коммуникаций у тебя имеется? — спросил Трэвис.

— А как же! — Гарри поднял вверх палец. — Нашего района и прилегающих территорий, во всех подробностях. С очистными колодцами и прочими особо опасными местами. В одном из таких как раз и утонул ваш предшественник. — сказал он и прикрыл рот ладошкой, поняв, что сболтнул лишнего.

— Да ладно тебе, Гарри. Мы знаем уже про это, расслабься. — сказал Джон.

— Он сам виноват. — стал оправдываться начальник. — Постоянно приходил на работу пьяным, вот и оступился неудачно.

— Скажи Гарри. — перебил его Трэвис. — А карта всей канализации города, у тебя есть?

— А тебе зачем, весь город? — спросил начальник с удивлением.

— Ну как же, такие масштабы, что аж поражают воображение, хотелось бы оценить. — ответил ему Трэвис.

— Эмм… надо поискать. Вроде, где-то была, но там детализация не очень, да и масштаб оставляет желать лучшего. Но я поищу. — ответил он, под внимательными взглядами братьев.

Начальник принялся искать карту по всем шкафам и через пять минут достал восемь огромных рулонов. — Вот! На одном такая конструкция точно не поместилась бы. Только здесь места не хватит, чтобы расстелить их все и собрать полную карту.

— Ничего себе! — сказали парни хором, разглядывая, всего лишь восьмую часть коммуникаций. Размеры действительно поражали. Сложно было представить, чего стоило, строительство такого огромного проекта.

— А куда уходит, вся эта масса? — спросил Трэвис.

— Да, вроде как, в океан. — ответил Гарри. — Тут жилая площадь, всего несколько сотен километров, на всю планету. Так что, всем насрать на экологию и прочие природные чудеса. Сложно усилиями всего лишь одного города, загадить целую планету.

— Да, каламбур ты сочинил знатный. — восхитился Джон.

— Это удивительно, я думаю, что такой канализации больше нет ни на одной планете. Кто бы мог подумать, что желание стать ассенизаторами, столкнёт нас с одним из чудес света. — сказал Трэвис, которого просто убили размеры этой конструкции.

— Я рад парни, что вы смогли оценить всю прелесть работы, которой решили посвятить свою жизнь. — сказал растроганный до глубины души, Гарри. — Мало кто может охватить своим разумом весь масштаб нашей работы.

Возникла немая пауза и даже Джон не решился её прерывать, поняв, что стоит дать насладиться начальнику, этим моментом.

— Если вам предстоят поездки на опасные участки, то я вас обязательно буду предупреждать, ну а дальше не зевайте. — продолжил неожиданно говорить Гарри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению