Джеронимо - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Шишигин cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джеронимо | Автор книги - Андрей Шишигин

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Оставшиеся трое парней были чем-то неуловимо похожи друг на друга. Средний рост, средняя, не слишком выразительная внешность. Именно такие, чаще всего и становились диверсантами. Даже, если ты видел лицо одного из них, то потом было трудно сказать, как он выглядел. Джон не был уверен, что завтра не перепутает их имена, смотря на парней. С учётом одинаковой формы, без знаков различий, это было вполне реально. Сержант, глядя на его вытянувшееся лицо, сказал. — Да не переживай ты так, знакомься — Фред Лоуди, Ник Лоуди и Нил Лоуди. Аха-ха, я сам через раз неправильно их называю по именам. Идеальные ребята, если надо, чтобы у противника закипели мозги от попыток понять, что происходит. Джон поздоровался с парнями, которые видимо привыкли к такой реакции. — Так, ну а этого ты знаешь. — указал сержант на Трэвиса.

— Теперь знакомьтесь парни. — Джон Уокер, родной брат Трэвиса Уолкера. С фамилией у них какая-то фигня, но они родные братья. Они, наши новые рекруты, но ещё не прошли зачисление в штат этого элитного учреждения. У парней пока несколько выходных, в связи с боевыми повреждениями, после чего милости прошу на экзамен для вступления в наши ряды. Ну всё парни, всем заниматься по расписанию, новеньким покажите кто-нибудь, где находится столовая, хотя её солдаты обычно находят быстрее всего. В отличии от полигонов, по пути на которые, некоторые умудряются даже потеряться. — сказал сержант и уверенной походкой покинул их общество.

Джона, как и его брата рассматривали с интересом, что и немудрено, ведь их до сих пор показывали по телевизору и перечисляли огромный список преступлений, которые они совершили. Стэфан, несмотря на свой заносчивый вид, не выдержал первым и спросил.

— Что скажете парни, всё это. — он показал рукой на экран. — Действительно правда? — на лицах остальных тоже читалось любопытство. Первым, как у братьев негласно и было заведено, ответил Трэвис.

— Нет, они всё врут, уроды. Мы ничего не взрывали и никого не убивали. — Джон кивал в такт словам брата.

— Да ладно заливать! Мы все видели, как сержант взорвал полицейскую тачку. — сказал Стив, со словами которого были согласны все остальные курсанты. Братья это прекрасно видели и Джон решил, что лучше не осложнять отношения с коллегами в первый же день, сказал.

— Парни, давайте я расскажу всё как есть и мы больше не будем возвращаться к этой теме. — все, конечно, дружно закивали, соглашаясь с его предложением, лишь Трэвис подавал ему глазами знаки, чтобы тот заткнулся, но зная брата, не особо старался. — Всё было на самом деле, гораздо проще и сложнее одновременно. Мы просто украли у главы мафии в нашем городе, миллиард долларов. Вот, на нас и повешали всех собак. За такие бабки, даже натравили всю полицию планеты. Вот такая простая история. — Джон рассказал правду и понял, что в глазах курсантов не особо прибавилось доверия.

— Ха, миллиард! Мог и чего попроще придумать, ты ещё скажи, что он у тебя в деревне у бабушки лежит. — и все пятеро заржали над немудрёной шуткой.

— Почему у бабушки? Под кроватью в чемодане лежит.

Смех резко прекратился. В среде военных, которой уже успели пропитаться пятеро рядовых, мужчина должен был отвечать за сказанные им слова. Ведь в противном случае его слово переставало цениться другими, а это был позор. Даже лицо добряка Стива приняло серьёзное выражение и он сказал. — Ты понимаешь, что если ты сейчас нам лапшу на уши вешаешь, то сработаться у нас уже не получиться. Скажи, что пошутил и мы в первый и единственный раз посмеёмся над ситуацией, а ты запомнишь, что нагло лгать товарищам не стоит. — остальные курсанты молча смотрели на Джона, всем своим видом соглашаясь со словами Стива.

Джон же, поняв в чём его обвиняют, мгновенно закипел и даже Трэвис не смог его остановить. — Да вы совсем охр*нели! Пошли в комнату, покажу вам эти грёбаные баксы, после чего жду всех на улице. За такие предъявы каждый из вас ответит сполна. — И не смотря на ошарашенных парней, быстрым шагом направился в свою комнату, в которой откинув в сторону матрас, открыл крышку чемодана и откинул в сторону, после чего отошёл в сторону и стал ждать. Сказать, что парни разозлились, это ничего не сказать, какой-то шкет нагло врёт, а после этого ещё и наезжает на них. Никто не собирался отказываться от предложения подраться, надо было, только сначала уличить сопляка во лжи. Они дружно ломанулись следом и забежав в комнату, встали, как вкопанные. Перед ними, в каркасе кровати лежал открытый чемодан битком забитый деньгами. Смотря на них, все застыли, как вкопанные, такие большие суммы мало кому удавалось увидеть в живую.

— А, вот вы где! А я думаю куда все делись, я ведь только что, вышел. Да забыл кое-что спросить. — говорил сержант протискиваясь через курсантов. — Ого! Это ж сколько здесь? Миллионов сто?

— Миллиард. — на автомате ответил Джон.

— Да, дох*ена, на новенький линкор копишь? — усмехнулся сержант.

— Чего? — ответил сбитый с толку парень.

— Линкор говорю — стоит где-то около трёхсот миллиардов, ещё триста ограблений и глядишь наскребёшь, хе-хе. — посмеивался над ним сержант. — Хотя чемодана же было два, значит осталось всего сто пятьдесят, в принципе мелочь. — После этих слов глаза курсантов стали ещё круглее. — Чего встали? Вам заняться совсем нечем? — рявкнул он на курсантов. Справившись с собой, первым ему ответил Стэфан.

— Господин Томсон, новобранец Джон Уокер вызвал нас всех на бой, так как мы усомнились в том, что у него есть миллиард. Разрешите приступить?

— Отставить курсант! Какой бой? Ему вчера почти проломили затылок, у него сотряс и постельный режим. Так что, отложите свои разборки, у вас ещё будет возможность помериться яйцами. Курсанты свободны! — и всех в мгновение сдуло в коридор, никто не хотел попасть под раздачу к сержанту. — Вот так вот, есть что сказать? — обратился Томсон к Трэвису, который всё это время стоял и ждал в дверях, страхуя брата, который вместо разговоров, частенько предпочитал влетать в драку с прыжка, а разбираться уже потом.

— Да, господин сержант, брата посчитали лжецом и ответят за это сполна, как только вы разрешите.

— Надо же, вам семнадцать лет на днях исполнилось, а такая уверенность. Парни то постарше, а Стиву так вообще уже двадцать лет и он КМС по боксу в тяжёлом весе, получил ещё в прошлом году. Хочешь сказать, что твой брат, так хорош?

— Если думает во время боя, то даже лучше меня сэр.

— Ну, это всё объясняет, против тебя у парней точно не будет шансов. Хе-хе, ох и весёлые же вы парни. — сказал сержант и посмотрев в серьёзные глаза Трэвиса и такие же, но более злые, в данный момент, глаза Джона, сбился, решив не продолжать шутить. — Во втором чемодане столько же? — сменил он тему разговора.

— Нет сэр, там не деньги, там проблема. — ответил Трэвис.

— Да? Проблема? Я думал вам неизвестно это слово. Веди, показывай, мне уже интересно.

Трэвис даже не сдвинулся с места, а Джон протянул сержанту папку с документами. — Вот сэр, документация проблемы.

— Надо же, документация. — удивился Грэг и начал изучать первые страницы документов. Через пару минут он поднял глаза и спросил. — А в чём проблема?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению