Рабыня Рива, или Жена генерала - читать онлайн книгу. Автор: Мария Устинова cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рабыня Рива, или Жена генерала | Автор книги - Мария Устинова

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Огромный, под прозрачным потолком-сводом и круглой формы. Меня привели последней, и я с удивлением заметила, что Лиам, как ответчик, тоже занял одну из сторон. Обвинители и обвиняемые стояли лицом друг к другу. Судья располагался в центре. Он был военным, не знаю, насколько это хорошо для нас в этой ситуации. У стен располагались те, кто пришел посмотреть: высшие чины и родственники Шада. Я увидела их полным составом: Шантара, мать и отец. Интересно, а мои родители увидят суд над нами? Поинтересуются моей судьбой?

Шад был далеко от меня, но обернулся, пытаясь увидеть.

Мы так и не пересеклись взглядами.

Зато Лиама я видела, как на ладони. Прямой, в белом парадном мундире, он взирал на меня с самоуверенным видом, словно приговор не в нашу пользу уже огласили. В безмятежных глазах не было ненависти. Мысленно он уже отомстил за себя и кости мои бросил собакам. Солдаты обеих армий заблокировали входы и выходы, давая понять, что никто не уйдет безнаказанным, как бы не обернулось дело.

Право начать отдали Лиаму.

— В чем вы обвиняете генерала? — мрачно спросил судья.

— В попытке совершить предумышленное убийство, — при этом Лиам смотрел на меня так пристально, что по рукам пробежали мурашки. — Вступив в сговор с моей рабыней, заключив с ней фиктивный брак перед вызовом на подстроенный поединок, он следовал своим интересам и интересам своего руководства, но не букве закона. Он прибыл заключить мир. Этот вероломный поступок тем хуже, что я был в полном неведении о происходящем.

О, нет. Теперь он будет ссылаться на то, что был незнаком с правилами и этикетом Грига. Это легко опровергнуть — я ему не помогла, но там был второй, резервный ксено-этик.

Но фактически он прав… Лиам не лгал: это действительно был преднамеренный план, и именно с целью его ликвидировать. И эту правду он швыряет всем присутствующим в лицо. То, о чем и так все знают. Всех загоняет в ловушку.

Я вспомнила, как накануне мы говорили в каюте генерала. Он сделал предложение, а я медлила и боялась его принять. Я тогда понятия не имела, насколько далеко все зайдет, и мы все трое окажемся в суде. Все должно было определиться в кают-компании «Стремительного». Либо победа, либо поражение. Но Лиам, этот скользкий змей, не был бы собой, не будь так прост. Жалела ли я об этом? Нет. Шад был прав: лучше смелый шаг, чем годы в ожидании свободы.

— Он не имел права брать мою рабыню в жены, — продолжил Лиам. — А значит, не имел права вызывать меня. У него не было официальных причин, лишь личное желание.

Пришло время Шаду отвечать.

— Командор Лиам сам послал Риву в мою каюту, — я почти не видела его, но слушала голос, тихий и уверенный, я очень по нему соскучилась. — И вызвал на поединок после того, как взял ее в жены. При всех объявил названной, чтобы никто не усомнился в правомерности! Я мог взять ее в жены ночью. В любой момент, как мы пересеклись на «Стремительном». Еще до мира.

— Ты не мог сделать этого с моей собственностью! — рассвирепел Лиам. — Она невольница! Все равно что взять личное имущество. Как это называется? Воровство?

— Я не вещь! — возмутилась я.

— Ты принадлежала армии и флоту! — проорал он. — Мы все знаем, чья это была инициатива, и что она значила. Знаем, кто послал генерала провернуть эту хитроумную аферу, чтобы с помощью уловок разделаться со мной, вопреки подписанию мирного договора. Но война закончена. Прежнего правительства нет. Я откажусь от претензий, если непосредственные участники и исполнители понесут наказание.

Речь Лиама звучала твердо и весомо.

Он говорил уверенно, четко выговаривая слова — словно все еще был на верхней палубе «Стремительного». Знал, по чему бить, чтобы своего добиться. У него была более сильная позиция — он действовал аргументами, и Шаду либо оставалось признать сговор с генералитетом, а значит и весь последующий план по ликвидации Лиама, либо ограничиться невразумительными, лишенными веса ответами. Если бы чуть поменять события местами… И, если бы он вызвал Лиама до подписания мира, когда мы были в перемирии, но официально — в состоянии войны, это было бы другое дело. Но Шад взял меня в жены после того, как поставил подпись.

Все решили те несколько минут — так он считает.

— Соблюдайте спокойствие, — сказал судья Лиаму.

Тот одернул китель, пытаясь взять себя в руки. Он потерял маску, обнажив истинную личность, и сам был не рад этому.

— Вам есть что еще сказать, генерал? — продолжил судья.

— У меня есть право встретиться с членом семьи, — отрывисто сказал Шад. — Прошу разрешить встречу с женой перед приговором.

Он должен был выбрать отца или мать, сестру в крайнем случае.

Но выбрал меня.

Значит, новости будут плохими… Шад не станет выстраивать линию защиты с их помощью. А я помочь не смогу. Он выбрал меня, чтобы лично что-то сказать…

Я без сил опустила голову. Но мы хотя бы встретимся.

— Разрешаю, — подумав, согласился судья.

Лиам надменно улыбнулся, считая, что это жест отчаяния, а значит, и победа близка. Нас проводили в отдельную комнату, и оставили одних. За дверью возмущался Лиам, выговаривая, что у них так не положено, и нас нужно держать под охраной.

Плевать, пошли нам навстречу или григорианцы слабее контролируют осужденных, я была безумно рада видеть мужа.

— О, Шад… — выдохнула я, лбом прижавшись к сухой, шершавой груди мужа.

Он стоял неподвижно, готовясь к неприятному разговору. Я шестым чувством осязала, что он станет неприятным.

По тому, как защищался Шад и тону просьбы, когда обратился к судье. Пальцы сжались на запястьях мужа. Я не хотела его отпускать. В этот миг рушились все мои смешные надежды и мечты, которым я поддалась в нашу первую ночь. Все пало. Сейчас я понимала, какими фантастическими они были… Верила мужу, и думала, что смогу стать женой правителя, а теперь нас судят. Но верить ему не перестала. Все, что было мне нужно — он сам.

— Рива, — хрипло произнес он. — Я счастлив, что ты жива.

Тон был могильным, я зажмурилась.

— Ниара не выжила. Сочувствую твоей потере.

Шад промолчал.

Он принял известие с григорианским хладнокровием. Или ему не до мыслей о погибшей сослуживице и напарнице. Я подняла голову: хотела видеть его глаза. Они, янтарные и ясные, меня не обрадовали. У них не просто не было выражения. В их глубине было бесконечное, как космос, спокойствие. Шад уже принял решение, каким бы они ни было…

Я ощутила худые пальцы в волосах.

— Скажи что-нибудь успокаивающее, — попросила я.

Молчание было красноречивым ответом.

— Перестань! — выдохнула я, вновь прижимаясь к груди мужа. — Не может быть, чтобы мы проиграли! Чтобы не было ни одного шанса! Иначе зачем ты просил встречи?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению