Попутчики - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Авербух cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попутчики | Автор книги - Наталья Авербух

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

Старший оборотень покачал головой.

— Магда сама связала себя обещанием с ним, — объяснил он. — Всё, что между ними происходит — это их и только их дело. Мы не вправе вмешиваться.

— Но он убьёт её рано или поздно! — настаивал Арне.

Вейма побледнела. Она тоже этого боялась. Вир коротко засмеялся.

— Он никогда не причинит ей вреда, — отозвался он.

— Откуда ты можешь знать?!

— Знаю.

— Он, что…

— Нет, — покачал головой старший оборотень. — Он ничего. Но вреда Магде он не причинит.

— Ну, хорошо, — уступил Арне. — но его же могут найти! В доме у Магды! Он ведь хочет воспитывать её дочь! Да её же сожгут в собственном доме!

— Это не её дом, — не удержалась от уточнения Вейма. — Дом принадлежит его милости барону цур Фирмину и был выделен мне и моей подруге в качестве благодарности за спасение его дочери — давно, когда я остановила понесших коней.

— Неважно! — побледнел от напоминания о сопернике юноша. — Она укрывает у себя преступника!

— И ты думаешь, что поможешь ей, если схватишь его лично? — презрительно бросила Вейма.

— Я найду его в стороне от её доме! Я всё обдумал! И я имею право! Между нами — кровь! Моя кровь! Я могу его преследовать!

— И принимать помощь белой волшебницы?! — возмутилась Вейма. — И передать его в руки слепых?!

— Ты не отговоришь меня, — твёрдо посмотрел ей в глаза Арне. — Я знаю свой долг и его исполню.

Вейма устало опустилась на сундук со своими платьям.

— Ой, дурак, — расстроенно потянула она.

Арне, не прощаясь, вышел.

* * *

Когда Врени, вся промокшая, вошла в дом, её снова толкнули. Из дома выскочил молодой шателен Гандулы и сбил цирюльницу с ног. Не извиняясь и не пытаясь помочь упавшей женщине, он побежал прочь по улице. Врени поднялась на ноги и, не пытаясь отряхнуться, пошла в дом. В таком виде соваться в парадный вход не имело смысла, поэтому цирюльница побрела под дождём дальше, к чёрному входу за углом здания. Обычно там входили только те, у кого было дело на кухне или те, кто приносил запасы в кладовые дома.

Парадный вход открылся, из него выглянула Вейма.

— Где тебя Враг носит?! Иди сюда!

Врени, пожав плечами, вошла в парадный вход.

Вампирша впилась в неё взглядом. Врени покорно подняла на неё глаза. Вейма усмехнулась и вгляделась в разум цирюльницы.

— Молодец, — сказала она, отстраняясь. — Иди во двор, помойся. Скажи, чтобы тебе принесли свежую одежду. Дальше уже не твоё дело.

* * *

Врени едва успела перехватить кого-то из слуг — они собирались покинуть дом ещё до наступления вечера. Едва они ушли, как люди Фирмина, которым уже успели рассказать о готовящемся нападении, пусть и не всё, по приказу Вира принялись сновать по дому, к чему-то примериваться, а кое-где даже и стрелять из самострелов.

— А, Врени, — встретил её деловитый приор, который сновал по дому вместе с бойцами. — Пожалуйста, найди брата Полди и Марилу и держи при себе. Когда… начнётся, держитесь поближе к её милости.

— А… вы всё поняли? — удивилась Врени. — Вейма вам всё передала?

— Кое-что сам понял, кое-что обдумали вместе.

Он ободряюще положил руку ей на плечо.

— Не бойся, дочь моя. Всё будет хорошо

* * *

Ночь ещё не вступила в свои права, когда в дом проскользнул Липп. Вошёл с чёрного хода и почти сразу же наткнулся на Вира и отряд, который оборотень тренировал возле кухни. Увидев настороженные взгляды и нацеленные самострелы, обезоруживающе улыбнулся, скрывая клыки.

— У меня дело к твоей жене, — нагло заявил вампир. Оборотень нахмурился.

— Всё, что тебе надо, ты можешь сказать мне, — ответил он.

Вампир покачал головой.

— Если ты хочешь выслушать послание нагбарцев… хочешь, я дословно передам.

Он скривился и принялся подражать гортанному говору нагбарцев:

— Госпожа Вейм! Твоя должен послать к нашей…

— Ладно, убирайся отсюда. Вейма в левом крыле.

— Господин Вир, может, не стоит его пускать? — с сомнением спросил Кривой Ланзо.

— Ничего, пусть идёт.

* * *

Вейма действительно сидела в своих покоях в левом крыле. Ей было страшно. Отец Сергиус утверждал, что он всё предусмотрел, но можно ли было предусмотреть всё?! Она-то догадалась, что за дым, от которого все уснут. От этого средства не было никакого спасения, кроме противоядия, сварить которое могла только ведьма. А Магда была далеко…

Трое братьев — это, конечно, высшие посвящённые. Остальные — их ученики. Кто-то из них проникнет в дом сверху. Кто-то войдёт снизу и подбросит усыпляющие травы в пламя печи. Дальше можно было не объяснять.

И, конечно, будут братья-заступники. Но зачем?! Чего они хотят?!

Дверь открылась и вошёл Липп — со своей вечной улыбочкой, только теперь он не скрывал клыки.

— Зачем ты пришёл?! — вскинулась вампирша.

— Помогать, — поклонился вампир.

— Ты пришёл и убьёшь всех нападавших?

Липп покачал головой.

— Это было бы слишком просто, сестрица.

— Просто?!

— Отцу Сергиусу нужны пленники, захваченные в бою, — посерьёзнел вампир. — К тому же мы не вмешиваемся в дела людей.

— Да?! Тогда зачем ты явился?!

— Я же сказал. Помогать.

Он огляделся.

— Пошли, сестра. Надо найти укромное местечко.

— Зачем?!

Липп подмигнул ей.

— Ничего такого, о чём ты бы не могла рассказать своему мужу, сестрица.


Наступила ночь. Дом замер в ожидании опасности.

Двое, мужчина и женщина, застыли, вцепившись друг другу в руки и скрестив взгляды.

Чёрные глаза и светло-карие.

Злоба и мудрость скорпиона.

Ожидание и напряжение.

Открыться сложно. Сложно впустить кого-то в свой разум, в свою душу.

Сложно сделать это не в поединке, а…

…сестра, я пришёл, чтобы помочь тебе.

Нам не хватит сил…

…сестра, мы делали это с тобой, ты и я.

Это слишком сложно…

…сестра, ты должна представить себе всё так же ясно, как делала это у себя в деревне.

Нам не справиться…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию