Старший оборотень покачал головой.
— Магда сама связала себя обещанием с ним, — объяснил он. — Всё, что между ними происходит — это их и только их дело. Мы не вправе вмешиваться.
— Но он убьёт её рано или поздно! — настаивал Арне.
Вейма побледнела. Она тоже этого боялась. Вир коротко засмеялся.
— Он никогда не причинит ей вреда, — отозвался он.
— Откуда ты можешь знать?!
— Знаю.
— Он, что…
— Нет, — покачал головой старший оборотень. — Он ничего. Но вреда Магде он не причинит.
— Ну, хорошо, — уступил Арне. — но его же могут найти! В доме у Магды! Он ведь хочет воспитывать её дочь! Да её же сожгут в собственном доме!
— Это не её дом, — не удержалась от уточнения Вейма. — Дом принадлежит его милости барону цур Фирмину и был выделен мне и моей подруге в качестве благодарности за спасение его дочери — давно, когда я остановила понесших коней.
— Неважно! — побледнел от напоминания о сопернике юноша. — Она укрывает у себя преступника!
— И ты думаешь, что поможешь ей, если схватишь его лично? — презрительно бросила Вейма.
— Я найду его в стороне от её доме! Я всё обдумал! И я имею право! Между нами — кровь! Моя кровь! Я могу его преследовать!
— И принимать помощь белой волшебницы?! — возмутилась Вейма. — И передать его в руки слепых?!
— Ты не отговоришь меня, — твёрдо посмотрел ей в глаза Арне. — Я знаю свой долг и его исполню.
Вейма устало опустилась на сундук со своими платьям.
— Ой, дурак, — расстроенно потянула она.
Арне, не прощаясь, вышел.
* * *
Когда Врени, вся промокшая, вошла в дом, её снова толкнули. Из дома выскочил молодой шателен Гандулы и сбил цирюльницу с ног. Не извиняясь и не пытаясь помочь упавшей женщине, он побежал прочь по улице. Врени поднялась на ноги и, не пытаясь отряхнуться, пошла в дом. В таком виде соваться в парадный вход не имело смысла, поэтому цирюльница побрела под дождём дальше, к чёрному входу за углом здания. Обычно там входили только те, у кого было дело на кухне или те, кто приносил запасы в кладовые дома.
Парадный вход открылся, из него выглянула Вейма.
— Где тебя Враг носит?! Иди сюда!
Врени, пожав плечами, вошла в парадный вход.
Вампирша впилась в неё взглядом. Врени покорно подняла на неё глаза. Вейма усмехнулась и вгляделась в разум цирюльницы.
— Молодец, — сказала она, отстраняясь. — Иди во двор, помойся. Скажи, чтобы тебе принесли свежую одежду. Дальше уже не твоё дело.
* * *
Врени едва успела перехватить кого-то из слуг — они собирались покинуть дом ещё до наступления вечера. Едва они ушли, как люди Фирмина, которым уже успели рассказать о готовящемся нападении, пусть и не всё, по приказу Вира принялись сновать по дому, к чему-то примериваться, а кое-где даже и стрелять из самострелов.
— А, Врени, — встретил её деловитый приор, который сновал по дому вместе с бойцами. — Пожалуйста, найди брата Полди и Марилу и держи при себе. Когда… начнётся, держитесь поближе к её милости.
— А… вы всё поняли? — удивилась Врени. — Вейма вам всё передала?
— Кое-что сам понял, кое-что обдумали вместе.
Он ободряюще положил руку ей на плечо.
— Не бойся, дочь моя. Всё будет хорошо
* * *
Ночь ещё не вступила в свои права, когда в дом проскользнул Липп. Вошёл с чёрного хода и почти сразу же наткнулся на Вира и отряд, который оборотень тренировал возле кухни. Увидев настороженные взгляды и нацеленные самострелы, обезоруживающе улыбнулся, скрывая клыки.
— У меня дело к твоей жене, — нагло заявил вампир. Оборотень нахмурился.
— Всё, что тебе надо, ты можешь сказать мне, — ответил он.
Вампир покачал головой.
— Если ты хочешь выслушать послание нагбарцев… хочешь, я дословно передам.
Он скривился и принялся подражать гортанному говору нагбарцев:
— Госпожа Вейм! Твоя должен послать к нашей…
— Ладно, убирайся отсюда. Вейма в левом крыле.
— Господин Вир, может, не стоит его пускать? — с сомнением спросил Кривой Ланзо.
— Ничего, пусть идёт.
* * *
Вейма действительно сидела в своих покоях в левом крыле. Ей было страшно. Отец Сергиус утверждал, что он всё предусмотрел, но можно ли было предусмотреть всё?! Она-то догадалась, что за дым, от которого все уснут. От этого средства не было никакого спасения, кроме противоядия, сварить которое могла только ведьма. А Магда была далеко…
Трое братьев — это, конечно, высшие посвящённые. Остальные — их ученики. Кто-то из них проникнет в дом сверху. Кто-то войдёт снизу и подбросит усыпляющие травы в пламя печи. Дальше можно было не объяснять.
И, конечно, будут братья-заступники. Но зачем?! Чего они хотят?!
Дверь открылась и вошёл Липп — со своей вечной улыбочкой, только теперь он не скрывал клыки.
— Зачем ты пришёл?! — вскинулась вампирша.
— Помогать, — поклонился вампир.
— Ты пришёл и убьёшь всех нападавших?
Липп покачал головой.
— Это было бы слишком просто, сестрица.
— Просто?!
— Отцу Сергиусу нужны пленники, захваченные в бою, — посерьёзнел вампир. — К тому же мы не вмешиваемся в дела людей.
— Да?! Тогда зачем ты явился?!
— Я же сказал. Помогать.
Он огляделся.
— Пошли, сестра. Надо найти укромное местечко.
— Зачем?!
Липп подмигнул ей.
— Ничего такого, о чём ты бы не могла рассказать своему мужу, сестрица.
Наступила ночь. Дом замер в ожидании опасности.
Двое, мужчина и женщина, застыли, вцепившись друг другу в руки и скрестив взгляды.
Чёрные глаза и светло-карие.
Злоба и мудрость скорпиона.
Ожидание и напряжение.
Открыться сложно. Сложно впустить кого-то в свой разум, в свою душу.
Сложно сделать это не в поединке, а…
…сестра, я пришёл, чтобы помочь тебе.
Нам не хватит сил…
…сестра, мы делали это с тобой, ты и я.
Это слишком сложно…
…сестра, ты должна представить себе всё так же ясно, как делала это у себя в деревне.
Нам не справиться…