Лик короля. Перемены - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Вознесенская cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лик короля. Перемены | Автор книги - Ольга Вознесенская

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Думаю, спущусь. Будет неприлично, если я не поприветствую друзей господина Олмана. К тому же, пока я присматриваю за замком, это еще и моя обязанность.

– Ужин через час, я помогу вам собраться. В чем бы вы предпочли выйти к гостям? – Лилит распахнула дверцы шкафа.

Хороший вопрос. Что же надеть?..

– А сколько человек приехало? – поинтересовалась на всякий случай, может, не заметила кого-то.

– Не поверите, – прошептала служанка, – девочки срочно готовят остальные спальни, приехало восемь гостей: три юных леди и пятеро господ. Две кареты, и один из них был верхом.

– Поразительно, – удивилась я. – Мне не сообщали точно, сколько гостей прибудет, но их явно больше, чем планировалось.

– По их разговорам мы поняли, что так вышло не намеренно. Изначально должно было приехать трое, а после что-то изменилось. Но лучше вам будет подробности узнать у них самих.

Я застыла.

Что-то не нравится мне, как все обернулось – предполагалось одно количество, а их вон сколько. Стоит ли беспокоиться по этому поводу или, вправду, случайность? Еще и слова Олмана всплывают в памяти, о том, что он не доверяет Сиону.

Стало как-то неуютно. И даже прокралась мысль воспользоваться все-таки слабым состоянием здоровья и отказаться от совместной трапезы. Но совесть дала о себе знать…

На помощь Лилит пришла Иста, и пока горничные перебирали мой гардероб в поисках наряда на ужин, я уткнулась в свежую газету, принесенную Стелой.

Мой взгляд привлекла статья о пропаже нескольких ученых. Я нахмурилась, возможно ли такое совпадение? Много информации газетчики не предоставили – то ли не нашли, то ли не огласили. Я вчиталась в текст:

«Было обнаружено, что пропали ученые Джельтон Варионс и Алис Бортенков из Вирильского университета. Также нам сообщили, что до сих пор не смогли связаться с профессором биологических наук Первенти Кольтовским. Связаны ли как-то эти события между собой или нет? Исходя из данных, которые мы смогли получить, расследование было передано королевским сыщикам. На данный момент контролирует дело один из советников короля».

Если дело перешло королевским служащим, значит, оно непростое. Что-то происходит, что послужило к пропаже стольких ученых. Может ли это служить нам надеждой, что отца смогут найти? Надо будет уточнить у Олмана, он должен что-то знать.

Далее я увидела колонку об отборе. Якобы буквально на днях отсеется одна из невест. Но если слухи правдивы, и появилась шестая невеста, которую так никто и не видел, то возможно, домой отправятся и две невесты. После шли рассуждения о той самой новой невесте и перечисление слухов о том, что она из себя представляет, и какова вероятность того, что король, правда, влюбился в незнакомку. Один из королевских конюхов сообщил, что видел девицу неземной красоты, но ее облик словно сокрыт от других. Интересно, как он тогда понял, что она неземной красоты? Я посмеялась про себя. Думаю, слухи о новой невесте – обычные сплетни. Если бы и вправду существовала идеальная пара для короля, ее изначально пригласили бы на отбор. И, конечно же, ее бы заметили еще на смотринах, если бы их совместимость была настолько сильной. Ее нашли бы, даже не приди она на отбор вовсе. Поэтому… плохо верится. Хотя, может, она иностранка?

А что? С одной стороны, неплохо, если бы она была из королевства Сиргил, допустим. Тогда хорошие отношения наших королевств улучшились бы в разы, и можно было бы укрепить границы… И мы бы получили выход к морю… Хотя такой расклад вышел бы, только если бы это была принцесса Сиргил, а там они все уже замужем. Мои рассуждения, как всегда, стараются найти выгоду или хороший расклад для дальнейшей жизни. И вовсе не от меркантильности. Просто я всегда рассуждала, что нужно выбирать путь, который даст самый положительный результат.

Я потянулась к чашке и отпила горячего чаю. Запах знакомых трав успокаивал и придавал сил. На мгновение я вдруг почувствовала себя хозяйкой этого замка, и словно это ко мне приехали гости, которых я обязана встретить. Подобные мысли интересны и в тоже время смущают собственной наглостью. Но поиграть можно. К тому же не хотелось бы выставлять Олмана с нехорошей стороны. Поэтому поведу себя действительно как владелица. Его личное отношение играет мне на руку – ухаживание обезопасит от лишних вопросов и взглядов.

Хотя нет, от взглядов не обезопасит – людям всегда интересны чужие отношения – но от вопросов можно спастись. Статус невесты хозяина замка объяснит мои полномочия и права. Ведь история о том, что потерявшаяся в лесу девушка забрела в замок и стала им управлять, при наличии хозяина выглядит как-то неправдоподобно. Даже слишком нагло – пришла, неизвестно кто, назначила себя госпожой.

Но, а что они, вообще, обо мне и Олмане знают? Есть ли возможность услышать от них подробнее о хозяине замка, но только так, чтобы не выдать того, что для невесты я мало о нем знаю? По сути мне лишь известно, что он живет в столице и является одним из дворцовых магов. Еще, что у него есть брат и сестра, ровесники Марты.

Буду действовать по мере возможности.

Если подумать, то мой статус в этом замке не такая уж и ложь. Только меня Олман объявил госпожой. Но ведь люди всегда все перевернут, если узнают правду о том, как я тут оказалась. Я их даже не знаю, но они едут в Вирильсию, и мне бы не хотелось давать повод для слухов о придворном маге. Тем более запятнать репутацию Олмана. Поэтому что-либо лишнее рассказывать или чрезмерно болтать не собираюсь. Моя тактика – вежливая отстраненность.

– Госпожа, – вывела из мыслей Лилит, – мы думаем хорошо подойдет бежевое платье.

– Не слишком ли оно нарядное для ужина? – возразила, все еще не отводя глаз от газеты.

– Вы бы видели, в чем приехали те леди, – возразила Иста. – Такие платья, украшения…

– И к чему подобная суета? – я встала. – Мне важно выглядеть достойно. Каждому костюму свое время и предназначение. Я не собираюсь выряжаться и соперничать, кто кого переиграет в количестве воланов и украшений. Есть еще такое понятие как достоинство. Давайте изумрудное, то самое, с атласными вставками.

Платье простого кроя, но эти атласные вставки, низ рукавов в форме колокола и воланы понизу юбки придают ему изюминку. В самый раз для подобного ужина – качественная ткань и незатейливый дизайн. Как полагается, сетчатые перчатки. Палантин не надеваю, так как на данный момент по положению я выше гостей. Волосы мне собрали в красивую косу и закрепили небольшой заколкой.

Уступила служанкам и позволила надеть на себя красивые длинные серьги. Они хорошо подходили под это платье, добавляя образу ту самую нотку статуса.

Раздался стук в дверь, и зашел Гровт.

– Вы выглядите превосходно, – подхватил он мою ладонь. – Роза, как вы себя чувствуете?

– Благодарю, Гровт, гораздо лучше, чем утром, – приветливо улыбнулась. – Ваша забота порой очень трогательна.

– Вас уже ждут, – уложил мою ладонь себе на предплечье дух-хранитель. – Вижу, вы в хорошем расположении. Очень рад этому.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению