Путешественники подошли вплотную к посёлку. Недалеко от домов на поляне с высокой травой паслось небольшое стадо ласров
29. Малия, впервые увидевшая этих магических животных, остановилась с воплем:
– О боже! Кто это?!
– Это ласры, они безобидны, – улыбнулась Ивьера. – В Корвене любят на мясо выращивать зобруров, а у нас в стране больше популярны ласры. Они питаются только травой и листьями. Пойдём, – она потянула подругу за руку.
Не успели девушки тронуться с места, как появилось зеркало связи от корвенского короля. Когда в покои во время разговора Фейрока и Элвема ворвались сёстры от далькоров, то зеркало связи разбили ветви от их магии. И больше с того момента соединиться ни с кем у Фейрока не получалось. Он уже планировал лично отправиться в Гивей, нарушив закон, в котором прописан запрет новому правителю покидать государство первые полгода после восхождения на трон. Но последняя попытка создать связь с сестрой у Фейрока удалась, благодаря тому, что она остановилась из-за вида ласров.
– Слава божествам, ты жива! – воскликнул он, увидев перед собой изумлённое лицо сестры, которая чуть не стукнулась лбом об неожиданно появившееся зеркало.
– Да, брат, нам удалось улететь, – сообщила она. – Всё в порядке, не переживай! Свяжемся позже, сейчас идём к поселению.
– Где вы находитесь? – с тревогой в голосе спросил король Корвена.
– В дельте Великой, недалеко от поселений Рестьяха, – назвала Ивьера место их приземления. Будучи уроженкой Гивея, она прекрасно знала местность.
– Благодарю! Тогда буду ждать от вас сообщений, – успокоился Фейрок и растворил зеркало. Орлик, Элвем и Плея остановились и ждали, пока девушки закончат разговор.
Вскоре путешественники вошли в деревню, состоявшую из пары десятков небольших и по виду глиняных домиков, утопающих в настоящих пальмовых деревьях. Это была первая растительность, идентичная земной из встретившихся растений Малии в Девальвире. Девушка даже принялась высматривать финики на верхушках, но увидела там красные плоды, похожие на яблоки.
– Это съедобное? – спросила она Ивьеру.
– Да, это сонолы
30, очень вкусные. Они растут в жарком климате, – ответила та.
Пройдя первые несколько домов, шагавший впереди всех Элвем заметил у одного домика вывеску «Долейта». Недалеко от строения была расположена широкая беседка, вся обвитая растениями с крупными гроздьями розовых цветов. Внутри неё стояло пять столиков со стульями.
– Похоже, мы сможем здесь перекусить, – король повернулся к спутникам.
– Да, в долейтах
31 всегда очень вкусно готовят, – подтвердила Ивьера. – Мы с отцом иногда посещали самые крупные в столице.
– Ну так то было в столице, здесь уже и заведение гораздо меньше, и еда может быть хуже, – саркастически заметил Орлик.
– У нас нет выбора, идёмте, – закончила дискуссию Плея, не любившая долгие обсуждения. Она обычно молчала и говорила только по делу.
Но сарказм принца не подтвердился. Еда действительно оказалась очень вкусной. Элвем здесь же заказал различных продуктов и воды, рассчитав количество, что потребуется на остаток путешествия. Пока все наслаждались экзотическими местными напитками из плодов сонолы, Орлик заметил, как один из слуг, работавших в долейте, вихрастый мальчишка лет пятнадцати в неприметной деревенской одежде, слишком пристально рассматривал их группу. Принц решил понаблюдать за ним и увидел, как тот попытался скрыться среди ближайших сонол. Маг холода не стал ждать и телепортировался в те деревья, заметив, что мальчишка припустил куда-то со всех ног. Орлик отправил вслед за ним заклинание инея и обездвижил. Затем переместился со своей добычей назад к друзьям.
– Ты чего злодействуешь? – поинтересовался Элвем, рассматривая закованного в лёд мальчишку. – Вытащи его, чем он провинился?
– Мне не понравилось, как он следил за нами, а потом побежал со всех ног вон туда, – махнул рукой принц в сторону лесной зоны, где поймал беглеца. Он рассеял лёд, сковавший слугу, но удержал того, схватив за шиворот.
– Зачем ты следил за нами? Зачем сбежал? – спросил Орлик с угрожающими нотками в голосе. – Говори правду. Надеюсь, ты понимаешь, что последует за обман?
Мальчишка, побывав во льду, находился в ужасе и быстро произнёс, боясь испытать ещё что-то подобное:
– Здесь недавно были два человека в тёмных плащах, они расспрашивали, не видели ли мы группу людей из пяти человек, и дали описание вас. А потом сказали, что будут в соседней деревне, и, если кто увидит, придёт и сообщит, то получит вознаграждение. Я хотел хоть немного заработать на пропитание, ничего плохого не делал! – запричитал он в конце повествования уже со слезами на глазах.
– Бери вознаграждение и не ходи никуда, – пожалел мальчишку Элвем и дал ему лийкор
32 размером в пятнадцать миллиметров. Такой камень равнялся годовому жалованию слуги, и глаза мальчишки вспыхнули от радости. Король добавил с угрозой в голосе:
– Если снова попытаешься сообщить тем людям о нас, то останешься во льду навсегда!
– Я всё понял! Спасибо! Нет, никуда не пойду, о добрейший гир! – низко поклонился слуга, шиворот которого уже был освобождён от хватки Орлика. И после мальчишка убежал в дом.
– Берём припасы, и надо улетать, – нахмурился Элвем. – Это посланники далькоров. Они двигаются одновременно с нами. Быстрые, однако, магические твари…
Путешественники быстро расплатились и забрали приготовленную хозяином долейты сумку. Элвем создал руну полёта прямо на площадке перед домом. Как только все взошли на неё, руна сразу же начала подниматься вверх. Оставаться дальше в посёлке или, тем более, разгуливать по нему – опасно. Дальше предстояло самое сложное уже только для рунного мага. Нужно ещё двое суток удерживать магический полёт в воздухе, направляя его к Фалеппу. Так как на нём находилось пять человек, то энергии у Элвема расходовалось в пять раз больше. Кроме того, магу нельзя было спать – действие заклинания полёта требовалось постоянно поддерживать мыслью.