Дорога в ночь - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Архарова cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога в ночь | Автор книги - Юлия Архарова

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

— Ты-ы-ы?! Как?

— Просто. Часть молодых полукровок забрали в только что построенный дворец для услужения. И одна из них… Знаешь, я сразу обратил на нее внимание. Такая юная, свежая и пугливая, казалось бы, что общего может быть у принца, который недавно похоронил свою жену и детей, и необразованной получеловечки, но, как потом оказалось, мы были не такие и разные. Сначала Нила стала все чаще проводить ночи у меня в постели, а потом и вовсе поселилась в моих апартаментах.

— Так ты тоже был Отступником? — опешил я.

— Да, хотя это и не афишировалось. А еще у меня хватило ума не заводить детей. Чувствовал, к чему все идет, знал, что ничем хорошим мой роман не закончится… Когда пришло время, я первым лично отвел Нилу в Инкубатор, потому что не мог поступить иначе. Потому что я проклятый наследный принц! И ведь знаешь, она даже не сопротивлялась — знала, что я поступил так, как должен был.

— Но она ведь вернулась?

— Тут мне повезло, Нила и правда вернулась, хотя из первой партии полукровок выжило меньше половины. Только вот это была бледная тень той настоящей Нилы — девушки, которую я знал почти пятнадцать лет. Она ничего не помнила, была непроходимо тупа, но зато исполнительна — идеальная рабыня, но уже не Нила. Пожалуй, только тогда я понял, что наделал, да только ничего уже было не изменить.

— И где теперь эта Нила?

— За твоей спиной, обернись.

Так это же та самая садовница! Я внимательней присмотрелся к девушке. Симпатичная, даже, можно сказать, красивая. Слишком красивая, чтобы заниматься грязной работой в оранжерее.

— Нила всегда любила растения, потому я нашел для нее эту работу, — сказал Тэлиан. — Рядом с собой я ее видеть не мог, но и не хотел, чтобы она стала наложницей кого-то другого.

— Зачем ты мне все это рассказал?

— Чтобы ты подумал. Чтобы не совершал моих ошибок.

— Но что я могу сделать?!!

— У тебя есть время, целых два часа. Если я не ошибся, если дикарка для тебя хотя бы что-то значит, ты что-нибудь придумаешь. — С этими словами Тэлиан развернулся и ушел.

Я опустился на скамейку, прикрыл глаза. Два часа — это так мало, за такой ничтожный отрезок времени при всем желании ничего сделать не получится. Да и что я могу? И вообще, должен ли что-то делать? Я не Тэлиан, не сошел с ума настолько, чтобы увлечься какой-то там ора дэйш’ли!

Мимо меня прошла с корзиной рассады бывшая любовница брата. Взгляд у рабыни был пустой, бездумно блуждающий, на миг даже показалось, что двигалась бедняжка немного странно, чем до дрожи напомнила мне старую шарнирную куклу сестры.

Нет, определенно, бездействовать я не могу. Не имею права.

Увлекся я Ри или нет — вторично. Но я не должен отправлять ее в лабораторию Вэйона! Особенно после того, как дикарка трижды спасла мне жизнь!

Решено. Я поднялся со скамьи и стал наматывать круги по оранжерее. Теперь осталось придумать, как поступить.

Что я могу успеть сделать за оставшееся время? Отсрочку выбить для Ри уже никак не получится. Спрятать девчонку? Где? Нет, во дворце Ри не спрячешь. Попытаться вывести дикарку из дворца и укрыть в городе? Тоже не выход. Найдут, так или иначе, но найдут. Устроить Ри побег? Это лучший вариант. Только все упирается во время, я же не факт, что успею вывести девушку из дворца, не говоря уж о том, чтобы выбраться из столицы. Да и все равно это не выход, так как дальше идут предместья, множество других городков и поселений, а разъездов тэлиаков и в мирное время было немало, сейчас же, как я слышал, их количество удвоили… Значит, надо действовать более радикально.

Аррито хэт! Легко сказать, но что же делать, что же — хэйо аррито туаро! — придумать?!

В голову, как назло, ничего не приходило. Все-таки я бестолочь. Идиот! Правильно, что меня отец ни во что не ставит. Брат ведь не зря дал мне эти два часа, значит, он знал, что Ри можно спасти!

Не стоит, конечно, упускать из виду вероятность, что Тэлиан решил надо мной подшутить, или поиздеваться, или, того хуже, просто проверить. Но я не помню, чтобы брат когда-либо мне врал. Да и непохоже, что Тэлиан историю про Нилу выдумал.

Догнать брата и попросить совета? Но поможет ли он мне? Сомневаюсь. Если бы хотел, то сразу бы подсказал решение проблемы, я только потеряю время, которого и так мало осталось.

Значит, надо попытаться поставить себя на место брата, думать так, как Тэлиан. Как наследник престола, могущественный маг, талантливый изобретатель и артефактор… Точно, Амулет Иракэны!!! Это ведь мой брат научился делать телепортационные амулеты!

Спасти Ри можно, только надежно спрятав ее от всех. Притом место укрытия должно располагаться далеко, очень далеко, желательно за пределами Таэн Лаэссэ. А переправить дикарку на большое расстояние быстро и незаметно можно только с помощью Амулета Иракэны. Того самого артефакта, который обязан постоянно иметь при себе каждый член королевского рода, чтобы в случае опасности всегда иметь возможность спастись, чтобы не получилось как тогда на Вэллате…

Но если я отдам ора дэйш’ли ценнейший артефакт, отец меня убьет!

Я встряхнул головой и рассмеялся.

Нет, не убьет, конечно, просто окончательно разочаруется. Да вот только куда уж больше?!


Всю дорогу до апартаментов я пытался сохранять спокойствие и не спешить, чтобы не вызвать ни у кого лишних подозрений. Хотя мне упорно не давала покоя мысль, что брат мог затеять разговор только для того, чтобы меня отвлечь, что Ри уже забрали.

В конце концов я не выдержал и последние несколько пролетов лестницы пробежал, ворвался в кабинет, затем метнулся в спальню, в ванную… и с ужасом понял, что мои подозрения оправдались — Ри нигде не было. Я уже был готов завыть от отчаяния, когда заметил худощавую фигурку, стоящую на ограде балкона.

— Ри!..

Девушка обернулась и спокойно так, доброжелательно улыбнулась. Глаза пленницы безумно блестели. Казалось, никакого неудобства и беспокойства от того, что под ногами лишь тонкий поручень, Ри не испытывала.

— Интересно, если я спрыгну, то долечу до земли?

— Нет, Ри!..

— Эх, — притворно вздохнула девушка и усмехнулась, — вот и мне так сказали. Но я все же думаю попробовать.

Я резко накинул на талию пленницы аркан и сдернул сумасшедшую с ограды. Ри опять оказалась у меня в объятиях, но на этот раз шутить и улыбаться она не стала. Девушка резко ударила меня в ухо. Оглушенный, я отпустил пленницу, сделал шаг назад — и тут же получил ногой в живот. Ри ласточкой метнулась к ограде балкона… и рухнула на каменные плиты пола, связанная по рукам и ногам. Затем я отправил пленницу в непродолжительный полет обратно в кабинет. И сам поковылял следом.

Выяснять отношения на балконе — последнее дело. Тем более что свидетелем нашей, без сомнения, весьма любопытной беседы может стать моя дорогая супружница.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению