Ночная гостья - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Архарова cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночная гостья | Автор книги - Юлия Архарова

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Почему?

— Что почему?

— Почему ты считаешь, что Скалистое море так безопасно?

Тут я совсем не лукавила, меня действительно этот вопрос очень интересовал.

— Ну хотя бы потому, что «Грета» обходит стороной все основные пути. Ведь как ты верно заметила, у нелюдей суда не чета моему. Урги на своих галерах даже и близко боятся приближаться к скалам, столько весел поломали, да и эльфийские суда особой маневренностью похвастаться не могут. Размер, милая моя, зачастую решает многое, если не все.

В словах Капитана был смысл. Каменистые острова в Скалистом море большей частью располагались группами и действительно вдали от основных торговых путей. Правда, так было не всегда, и Империи пришлось очень постараться, чтобы эти самые пути расчистить и нормальное судоходство в Скалистом море организовать. Контрабандист же, судя по всему, прокладывал путь в самой гуще скопления скал, а значит, в самом сложном для судоходства месте. Неудивительно, что он не боялся здесь встретиться с эльфами или орками.

Я кивнула. И тут же спросила:

— А как же магия? Патрули? Неужто ушастые совсем не следят за тем, что творится у них под носом?

— Пара патрульных корабликов курсирует у Нисского полуострова. Конечно, на них есть маги, но перекрыть все море им никак не под силу, они даже за тем, что творится в прибрежных водах, не могут толком уследить… Вот так вот, милая. Наши ушастые недруги откусили кусок больше, чем смогут переварить, и кое-кому это не нравится.

— В смысле?

— Помяни мое слово — скоро быть войне.

Только хотела спросить, что за войну Джаред имеет в виду, как мы прошли между теми самыми каменными громадами, и я увидела…

Скалы неожиданно расступились, неровная линия каменистых островов отступала вправо и влево, как бы обнимая огромное водное пространство с одиноким островом посредине, и смыкалась где-то далеко на горизонте. Это место сложно было бы не узнать.

— Именно это место раньше называли Внутренним морем, — услышала я голос Капитана.

— Я думала, что это просто другое название Скалистого моря… — Врать, может быть, и нехорошо, но я же не виновата, что такой версии придерживается большинство людей? Зачем Джареду знать о моей излишней информированности? Тем более что раньше Скалистое море тоже иногда называли Внутренним.

— Распространенное заблуждение. Но теперь-то ты понимаешь, что была не права?

— Да, — прошептала я, продолжая завороженно рассматривать окрестности.

Впереди возвышались четыре величественные горы, у подножия которых раскинулся огромный остров.

Первая гора воистину была огромна, вершина ее терялась где-то в облаках. А рядом с ней расположились три горы значительно меньших размеров. Одну из них от предгорий до самой макушки покрывали леса, другая, наоборот, была полностью лишена растительности, а предгорья последней занимали луга, на которых цвели цветы.

Когда-то, немыслимо давно, люди дали этим горам имена богинь — Араш, Таллая, Такима и Найлин.

— Капитан, это правда Ликия? — спросил Сажа, который судорожно вцепился в борт корабля в паре метров от нас с Джаредом.

— Да, малыш, это правда Ликия, — ответила я.

Мне казалось, что корабль плывет ужасающе медленно, так хотелось поскорее увидеть вблизи легендарный остров. Но даже сейчас я уже кое-что могла рассмотреть — сложно было не заметить ужасающую рану. Казалось, что от острова кто-то откусил здоровенный кусок, священным горам тоже досталось — неведомый зверь глубоко вгрызся в тело Араш и Такимы.

Наш корабль шел не прямо к острову, а постепенно забирал правее, и вскоре Ликия оказалась от нас по левому борту. К моему сожалению, остров магов так и остался от нас на довольно-таки почтительном расстоянии. Если бы не мое эльфийское зрение, то вообще бы ничего разглядеть не удалось. В сплошном лесном массиве то и дело виднелись очертания разрушенных замков, дворцов, башен и мостов. Но больше всего меня поразил одиноко торчащий, чуть покосившийся шпиль Храма Всех Богов, единственного места на Тауре, где Отвергнутого Хайдаша почитали наряду с остальными богами. Это величественное сооружение ни с чем другим спутать было нельзя.

— Капитан, мы что, не подойдем ближе? — взволнованно спросил Сажа.

— Извини, малыш. Слишком опасно.

— Но почему?! — Правильно, Ри, не следует выбиваться из роли. Ты ведь, надеюсь, не забыла, что сейчас не можешь похвастаться особенной остротой зрения.

— Про непредсказуемость морского дна я, кажется, уже говорил.

— Но неужели тебе никогда не хотелось поближе увидеть Ликию? А побывать на самом острове? Там ведь должно быть столько сокровищ! — Молодец, Ри! Побольше наивности и восторженности в голосе.

— Сокровищ… — повторил Капитан и усмехнулся. — Как вы думаете, почему вокруг такого сладкого, манящего куска, как остров магов, нет ни одного патруля?

— Ну Капитан, вы же сами говорили, что эльфов очень мало, — заметил Сажа.

— Ты прав, ушастых мало, но дело не в этом. Несмотря на то что эльфы сразу после войны вывезли с этого острова все, что могли, интересных вещичек там осталось еще немало. Думаете, все вот так сразу поверили, что весь остров затонул? Нет, конечно. Многие отправлялись на Ликию за сокровищами, особенно в первые годы после войны, да и потом частенько наведывались. А слышал ли кто-нибудь из вас, что кто-то из этих смельчаков вернулся?

— Нет, — чуть ли не хором ответили мы с Эрихом.

Вообще Джаред не отличался особой разговорчивостью, скорее уж наоборот, но, похоже, мальчишка прав, и сегодня у нашего доблестного Капитана действительно хорошее настроение.

— Вот-вот… Этот остров — гиблое место, да притом такое, что по сравнению с ним вам бы и Мертвый город показался Чертогами Араш.

Мне кажется, или Джаред говорит так, будто сам умудрился побывать на Ликии?

— Капитан, вы бывали там? На Ликии? Правда?! — Мальчишка не удержался и озвучил буквально витающий в воздухе вопрос.

Я осторожно осмотрелась. Ага! Похоже, наша беседа привлекла повышенное внимание команды, старогородцам тоже было интересно узнать про прошлое своего легендарного князя. Ведь и последнему идиоту ясно, что исследовал Ликию Джаред еще до того, как облюбовал для места проживания Старый город — шила в мешке не утаишь.

Но Капитан молчал и, когда я уже подумала, что этот вопрос так и останется без ответа, вдруг сказал:

— Бывал… За сокровищами нас отправилось шестеро, все отменные проверенные воины. Даже больше, с нами один маг был, — грустно усмехнулся контрабандист. — И что?.. С острова выбрался только я один, и то чудом… Повезло, что мы еще далеко от берега уйти не успели.

Я передернула плечами, будто озноб прошел по коже. Что-то такое было в голосе Капитана, что я ему сейчас сразу и безоговорочно поверила. Не сунусь я на Ликию никогда. Ни за что!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению