Проклятый поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Хикман cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый поцелуй | Автор книги - Дженни Хикман

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Я почувствовала запах его магии, вырвавшейся из-под контроля, и вдохнула сладкий аромат. Мне захотелось поцеловать его так сильно, как будто это был вопрос жизни и смерти.

Тайг отпустил мою руку и отпрянул, как будто думал, что я влеплю ему пощечину.

– Где ты взяла это платье? – спросил он требовательным шепотом.

Платье? Я даже не помню, во что одета. А, точно. В синий шелк.

– Риан дал его мне.

Тайг побледнел, но быстро взял себя в руки, и его лицо превратилось в непроницаемую маску.

– Ты, конечно же, вправе делать все, что тебе заблагорассудится. Но я буду весьма признателен, если ты перестанешь афишировать свои отношения с моим братом. По крайней мере, в моем присутствии.

Он думает, что я выставляю напоказ отношения с его братом? У нас с Рианом нет никаких отношений. Я едва его знаю. И главное: он мне совершенно не нравится.

– Я же не… Но ведь…

Тайг развернулся на каблуках и зашагал навстречу невероятно красивой смуглой женщине с короткими черными волосами.

Риан сказал, что Тайгу нужно встретить особого гостя. Но следовало бы сказать, что не гостя, а гостью.

Платье из дубленого меха обтягивает ее стройную фигуру, как вторая кожа. Когда гостья крепко обняла Тайга, я невольно сжала руки в кулаки.

Грогоч позвонил в колокольчик, приглашая всех к ужину, и Тайг устроился во главе стола. По правую руку от него устроились два пожилых мужчины в твидовых костюмах, а справа – особая гостья. Риан сел рядом с ней. Мне досталось место в самом конце.

Никто не потрудился представить меня, и все присутствующие делали вид, что меня здесь нет.

Тайг взмахнул рукой, и волшебным образом на столе появилась еда, явно приготовленная талантливыми поварами. Горячая индейка с хрустящей кожицей, фаршированная ароматными веточками розмарина и шалфея. На гарнир – жареный картофель с морковью и редька в меду.

Я подождала, пока все присутствующие наполнят тарелки, после чего последовала их примеру. Я ела и пила, не присоединяясь к разговору за столом. Мысли в моей голове с каждой секундой становились все более мрач- ными.

У Эйвин есть Риан.

Когда она очнется, я буду ей не нужна.

Есть ли смысл мне здесь оставаться?

Когда Тайг узнал о Риане, его любовь ко мне погасла. Если я останусь в замке, мне придется смотреть, как он увивается за другими женщинами. И мне придется притворяться, что это не разбивает мне сердце.

Какие у меня варианты?

Тирманн отрезан от остальной части Айрена Черным лесом. Я не смогу вернуться в свой мир без помощи Тайга или другого бессмертного в качестве сопровождающего.

Я оказалась в ловушке.

Я украдкой взглянула на Тайга. Он улыбается и смеется вместе с женщиной в мехах.

Я тебя люблю. Люблю.

Риан – не единственный лжец в их семье.

Я закончила есть, извинилась и вышла из-за стола. Риан оставил салфетку рядом с пустой тарелкой и последовал за мной к двери, как потерявшийся пес. Тайг слишком занят флиртом с «особой гостьей», чтобы это заметить.

– Возвращайся, – сказала я Риану, когда мы добрались до лестницы. – Я сама найду дорогу обратно.

Моя комната на втором этаже, третья дверь слева по коридору.

– Нет, спасибо, – сказал он и пошел по лестнице вверх, перешагивая через ступеньку.

Когда мы дошли до двери моей комнаты, Риан поклонился и вернулся на лестницу. Однако он пошел не вниз, а наверх. Интересно, его покои наверху или же он отправился навестить Эйвин?

Слишком уставшая, чтобы переодеваться, но слишком взволнованная, чтобы заснуть, я свернулась калачиком на широком подоконнике и уставилась на темный сад. В свете луны можно рассмотреть высокие подстриженные самшиты и лавровые деревья, создающие лабиринт вокруг фонтана.

Из замка вышел Тайг и направился ко входу в лабиринт. Я затаила дыхание, ожидая, когда особая гостья последует за ним. Но этого не произошло. С моей выгодной позиции было видно, как Тайг дошел до центра лабиринта и сел на край фонтана.

Я вспомнила, что он сказал перед ужином. Он попросил меня перестать афишировать отношения с его братом. За последние несколько недель я провела с Тайгом больше времени, чем с Рианом за четыре месяца брака.

Но ведь Тайг об этом не знает, верно?

Он не знает, что я не любила своего мужа. Неужели он думает, что я хочу быть с Рианом? Я лучше спрыгну с крыши замка, чем буду с Рианом.

Я могу ошибаться в своих выводах, но если я права…

Я бросилась к двери и помчалась вниз по лестнице. В коридоре никого нет, и в обеденном зале, к счастью, тоже пусто. Я выбежала в сад через стеклянные двери, впуская в зал прохладный ветерок.

Я зашла в лабиринт из живой изгороди. Самшитовые кусты оказались выше и гуще, чем я думала. Я зашагала по посыпанной гравием дорожке, не зная, в какую сторону идти, когда оказалась на распутье. Направо или налево? Я попыталась вспомнить, как выглядит лабиринт сверху, но это не помогло. Я повернула наугад и оказалась на другой развилке. Изобретатель этого чертова лабиринта будет гореть в аду, я не сомневаюсь.

Я снова повернула направо и зашла в тупик, и когда я вернулась на развилку, я не смогла вспомнить, откуда я пришла. Не зная, куда идти и что делать, я замерла на месте. Я устала, на душе у меня скребут кошки, и мне просто хочется найти Тайга.

– Тайг!

Позади меня зашуршал гравий.

– Что такое? Что случилось?

Тайг положил теплые ладони мне на предплечья и развернул к себе лицом.

– Да, случилось, – сказала я и притянула его к себе за черный жилет.

– Скажи мне, кто тебя обидел. Риан, да? Я клянусь, если он тебя хоть пальцем тронул, я воткну в него все клинки, что есть в замке, и навечно запру его труп в железном гробу.

Получается, Тайг ревнует. Я едва сдержала улыбку.

– Я видела Риана лишь на ужине. Честно говоря, если я его больше никогда в жизни не увижу, я буду на седьмом небе от счастья.

Тайг отстранился и встретился со мной взглядом, хмуря брови в недоумении.

– Ничего не было, Тайг. Между твоим братом и мной ничего не было и нет.

Я почувствовала, как напряжение в его теле немного ослабло.

– Я поцеловала его один раз, потому что хотела, чтобы Роберт ревновал. Но после свадьбы мы не жили как супруги. Его почти не было дома, а когда он приезжал, мы практически не пересекались. Он настоял на том, чтобы мы спали в разных комнатах.

– Так вы с ним ни разу не…

– Нет. Конечно нет, – я замотала головой, чувствуя, как волосы щекочут спину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению