Проклятый поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Хикман cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый поцелуй | Автор книги - Дженни Хикман

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Не надо его лапать! – рявкнула я и тут же в ужасе прикрыла рот, желая провалиться сквозь землю.

Что, черт возьми, происходит? Мне должно быть все равно. Какая мне разница, кто трогает Тайга?

Женщина опустила руку. Тайг с любопытством наблюдал за мной, склонив голову набок.

Я с грохотом поставила сумочку на стойку и достала кошелек.

– Как я уже сказала, ему нужна отдельная комната.

– Не умеет веселиться, да? – проворчала женщина, бросая взгляд на Тайга. Она приняла от меня деньги и спрятала их в верхний ящик стола за стойкой.

– Тяжелый случай, – сказал Тайг, подмигнув ей.

Женщина протянула мне маленький серебряный ключ с выбитой на нем цифрой шесть. Я поблагодарила ее, забрала сумочку и направилась вверх по лестнице. Тайг следовал за мной по пятам. На втором этаже я указала на дверь с синей цифрой «6».

– Твоя комната на сегодняшнюю ночь, как я и обещала. Теперь мы в расчете.

Я повернулась и уткнулась лицом в Тайга.

– Ты уже второй раз за сегодня бросаешься мне на грудь, – пробормотал он.

Его сладкий шепот скользнул по моей коже, и я тут же поджала губы и сделала шаг назад, стараясь не дышать. В итоге я оказалась зажатой между стеной и Тайгом.

Он опустил взгляд на мой рот. Легкие горели от нехватки кислорода, в горле образовался комок, а сердце бешено забилось в груди, когда Тайг подался вперед и уперся рукой в стену рядом с моей головой.

– Кейлин? – прошептал он. – Ты ведь наверняка замерзла. Может, пригласишь меня к себе…

Я открыла рот, задыхаясь от возмущения, и напрочь позабыла о витающей в воздухе магии. Сахарная сладость растеклась по языку и проникла в мое тело.

Да, я действительно замерзла.

Мне хочется, чтобы меня кто-нибудь согрел.

Тайг наклонился ближе, и его теплое дыхание коснулось моего уха, когда он прошептал:

– Мне нужен ключ.

Ключ? Какой ключ? У меня нет…

Ах, да. Ключ от его комнаты. Ключ, который я держала в кулаке и прижимала к груди Тайга. Он забрал его у меня, и после его прикосновения мою кожу будто бы закололи тысячи крохотных иголочек.

Я нырнула под руку Тайга, стараясь сбежать от его коварных чар до того, как они полностью затуманят мой разум и лишат рассудка. Смех Тайга эхом разнесся по коридору и преследовал меня до тех пор, пока я не скрылась в своей комнате.

Что это было за наваждение? И как мне сделать так, чтобы в будущем подобное не повторилось?

Глава 7

На спинке стула висит черное платье, два таких же платья разложены на кровати и еще больше спрятано в сундуке. Впереди меня ждут еще три месяца траура.

Если бы умерла я, то Эдвард ходил бы в трауре всего месяц.

Один месяц, черт побери.

Я не хочу притворяться, что убита горем. Мне хочется спасти сестру и жить.

Всего через двенадцать дней мы доберемся до Тирманна.

Двенадцать дней.

Сколько бы я ни смотрела на платья, они бы не поменяли цвет, поэтому я выбрала самое облегающее. И совершенно случайно оказалось, что у этого платья вырез идет ниже линии ключиц.

Затягивая шнуровку на корсете, я гадала, не проснулся ли Тайг. Не то чтобы я соскучилась по его самодовольной физиономии. Просто не хочется терять из-за него время.

Под окнами шумит городской рынок. У меня в запасе еще час, если Тайг, конечно, не опоздает. Я в любом случае успею размять ноги перед долгой дорогой.

Собрав волосы в узел на затылке, я спрятала изумрудное кольцо и кинжал под одежду и упаковала остальные вещи в сундук.

Я прошла мимо комнаты номер шесть. Дверь до сих пор закрыта.

Отлично.

Мои губы растянулись в улыбке, а затем я столкнулась с Тайгом на лестнице, и она тут же исчезла. Тайг еще не успел нанести на лицо сажу. Его волосы все еще слегка влажные, а одежда – чистая и выглаженная.

Мне захотелось вдохнуть полной грудью его волшебный миндальный аромат и затаить дыхание, чтобы этот запах остался со мной навсегда.

Что со мной не так? Нет, конечно же, это все глупость. Мне даже не нравится, как от Тайга пахнет. Неужели я схожу с ума?

– Доброе утречко. – Тайг облокотился о перила и улыбнулся мне. – Хорошо спалось?

– Великолепно.

Я не выспалась, но это не его дело. Целый чая я лежала в постели, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце, и уснула лишь под утро.

– Разве? У тебя так сильно покраснело лицо, что я боялся, что тебя хватит удар.

Если бы Тайг не преграждал мне путь, я бы пошла дальше и проигнорировала его. Может, ничего страшного не случится, если я столкну его с лестницы?

– Мне удалось тебя засмущать, госпожа Смерть, – промурлыкал он.

Я мысленно вздохнула с облегчением. Лучше уж дурацкое прозвище, чем то, как он шепчет мое имя.

– Я не…

Скажи ему, Кейлин, что он тебя нисколько не смутил. Одна невинная ложь. Ничего не случится. Я открыла рот и тут же пожалела об этом. В голове зазвенело, словно по ней ударили молотом.

У Тайга хватило наглости рассмеяться. Мерзкий чурбан. Только его насмешек мне не хватало. Я протиснулась мимо Тайга и пошла вниз по лестнице, держась за потертые перила, чтобы не поскользнуться и не разбить себе голову.

– Куда идешь? – Тайг пошел следом за мной.

– Не твое дело.

В таверне на первом этаже со столов уже убирали. К несчастью, я встала слишком поздно и пропустила завтрак.

– Не желаешь составить мне компанию? Я иду на рынок.

– Нет.

– Тогда пойду один.

– Замечательно.

Осталось всего пять шагов, и я окажусь за дверью. Четыре шага, и я свободна. Три шага и…

– А во сколько мы уезжаем?

Я замерла на пороге. Меня остановил не сам вопрос, а тон, которым он был задан. Как будто бы Тайг говорил с издевкой.

Я резко обернулась.

Он смотрел на меня с ехидной усмешкой. Наверняка спрашивает, чтобы нарочно опоздать.

Осталось потерпеть двенадцать дней.

Всего двенадцать дней.

– Я пойду с тобой на рынок при одном условии, – выдавила я. – Когда я скажу, что нам пора уезжать, ты не будешь спорить.

– Договорились. – Тайг ослепительно улыбнулся, и у меня перехватило дыхание, когда по телу пробежала сладкая дрожь. – Скажи лишь слово, и будет по-твоему.

Он окинул меня взглядом с ног до головы, изучая каждый изгиб моего тела, отчего сердце бешено забилось в груди. Если я не убегу, то чары Тайга утащат меня в мир греха и теней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению