Проклятый поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Хикман cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый поцелуй | Автор книги - Дженни Хикман

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Тайг задумчиво наклонил голову и провел рукой по щетине на подбородке.

– Сделала так, чтобы со стороны было похоже на несчастный случай. Весьма умно.

Я решила молчать, пока Тайг бросает в мой адрес мерзкие необоснованные обвинения.

– Увы, тебе придется придумать план получше, чтобы убить принца Тирманна. Я слышал, ему не до лошадей, поскольку он предпочитает проводить время не с животными, а с женщинами. И падает он редко, разве что в постель с очередной красоткой. – Тайг усмехнулся, явно считая свою грязную шутку верхом остроумия.

«Жизнь моей сестры – и моя жизнь – зависят от успеха миссии», – напомнила я себе.

– Позволь мне кое-что прояснить, – сказала я, сцепив пальцы в замок, чтобы сдержаться и не отвесить пощечину этому самодовольному типу. – Можешь непристойно шутить и ехидничать сколько угодно, но у тебя не получится меня смутить.

Мы с Эйвин часто проводили время на конюшнях вместе с Патриком, когда были чуть младше. Слова Тайга – ничто в сравнении с шутками и байками конюхов.

– Поспорим?

Вокруг глаз Тайга закружили темные тени, словно щупальца кошмара из ведьмовской банки. В этом вся суть Тайга: он кошмар, притворяющийся сладким сном благодаря своей внешности. Насколько мне известно, существа вроде Тайга не менее опасны, чем ведьмы… Возможно, даже опаснее.

– Может быть, просто договоримся? Давай разговаривать только при необходимости и вежливо, – предложила я. – В таком случае путешествие будет для нас обоих более приятным.

Если Тайг будет держать вульгарные комментарии при себе, а я не буду искать повода для спора, даже если он скажет или сделает что-то раздражающее.

Тайг хохотнул и отпил из фляги, после чего вытер рот рукавом. Когда он снова встретился со мной взглядом, он смотрел на меня все так же пристально, однако тени вокруг его глаз рассеялись.

– Я подумаю над твоим предложением, если ты скажешь, что Фида взяла у тебя в обмен на кольцо.

От одного лишь ее имени меня бросило в дрожь.

– Ты знаешь Фиду?

Тайг начал барабанить пальцами по фляжке.

– В моих краях все знают Фиду.

В его краях. То есть в мире легенд и чудовищ. В моем мире существа тоже есть, но в его мире они не просто живут. Они процветают.

– То, что она взяла, тебя не касается.

Чем меньше мы говорим о моей сделке с ведьмой, тем лучше.

Тайг сжал фляжку так сильно, что костяшки его пальцев побелели.

– Я вижу черное проклятие на твоих губах. Очевидно, что она что-то вязала.

Он видит проклятие? О боже. Неужели все его видят? Или только он? Я невольно прикрыла рот рукой. У меня черные губы? Может ли быть так, что ведьма оставила ожог?

– Твою правду? – Тайг прищурил зеленые глаза. – Или твою ложь?

Я вздрогнула.

– Из всех глупых, наивных… – Он провел рукой по волосам, открывая кончики ушей. – Сделка с треклятой ведьмой? О чем ты только думала?

– Мне больше нечего терять.

Тайг нахмурил брови, продолжая пристально смотреть на меня.

– Всем есть что терять.

Но не мне. Я уже потеряла все, что имело смысл в моей жизни.

– Как ты узнал о кольце и проклятии?

Знает ли он о кинжале? Рукоять надавила мне на позвоночник, когда я заерзала на сиденье.

Тайг провел пальцем по нижнему веку и показал мне подушечку, испачканную сажей.

– Благодаря этой краске я вижу чары и проклятия.

Чары и проклятия. Мне бы такое не помешало.

– А где ты взял эту краску?

Вздохнув, Тайг откинулся назад. Сундук скрипнул под его весом, когда карета качнулась вбок.

– Я тоже заключил сделку с Фидой.


Проклятый поцелуй


Мы добрались до окраины Гуэйра, когда луна уже сияла высоко в небе над крохотной двухэтажной гостиницей. На булыжники пустынной мостовой капают крупные капли дождя. Фонари, подвешенные на железных пастушьих крюках, отражаются в занавешенных окнах гостиницы.

Как только экипаж остановился, Тайг натянул пальто и поднял с пола сумку. После откровения о зачарованной саже он залпом допил содержимое фляжки и тут же уснул.

– Встретимся завтра после полудня, – сказал он, схватившись за дверную ручку.

– Разве ты не остаешься на ночь?

Не то чтобы меня волновало, где Тайг будет ночевать, но если он завтра не вернется, я даже не буду знать, где его искать.

В темноте блеснули белые зубы.

– Ты хочешь, чтобы я провел с тобой ночь, госпожа Смерть? – Он цокнул языком. – Подумай о том, что скажут люди.

– Это не… Я не…

Дыши. Не обращай внимания.

– Откуда мне знать, что ты завтра вернешься? – выдохнула я, взяв себя в руки.

– Думаю, тебе придется просто довериться мне. Или это так сложно?

Тайг распахнул дверь и зашагал по улице.

Патрик подошел к двери и протянул мне обветренную руку, помогая выбраться из экипажа.

– Попрошу вас не гневаться, миледи, если это прозвучит как дерзость, но я не доверяю этому… – Патрик замялся, глядя вслед удаляющейся фигуре Тайга. – Этому молодому человеку, – закончил он.

Тайг не человек. Он монстр, принявший человеческий облик.

Тебе придется просто довериться мне.

Весьма маловероятно.

– Я разделяю ваше беспокойство, Патрик. Не переживайте. Все под контролем.

Конечно же, я не настолько глупая, чтобы довериться Тайгу.

Глава 5

Три дня.

Именно столько мы едем в противоположном, черт возьми, направлении. Когда я говорила, что нам нужно повернуть на север, Тайг грозился бросить меня на произвол судьбы, если мы не поедем на юг.

И что в итоге?

Мы поехали на юг.

В пути Тайг коротал время за выпивкой или дремал, сидя на сундуке. Я же проводила часы за чтением романов, которые взяла с собой из домашней библиотеки. Я не имела никаких возражений, если бы ехали в правильном направлении.

На четвертый день Тайг вернулся в гостиницу ближе к вечеру. Гнездо на его голове вполне красноречиво говорило о том, что он не так давно встал с постели. Он натянул темно-зеленые брюки с черными подтяжками и двухдневную мятую рубашку.

Нет смысла спрашивать, где он провел предыдущую ночь: от него пахло так, словно он искупался в женских духах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению