Фрекен Мод просила ее не беспокоить - читать онлайн книгу. Автор: Хелена Турстен cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фрекен Мод просила ее не беспокоить | Автор книги - Хелена Турстен

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Когда в Сочельник утром члены группы садились в автобус, все выглядели свежими и довольными. За исключением Мортена Йенсена, который уже через несколько минут провалился в сон. Чета Йенсенов сидела как раз перед Мод. Ализе слегка повернула голову, и взглянула на мужа. Мод с удивлением наблюдала, как Ализе взяла его руку и прижала к губам. Она легонько поцеловала тыльную сторону его большой ладони, а потом прижала ее к своей щеке. Он никак не отреагировал, продолжая спать.

Мод видела профиль Ализе – в уголках ее глаз блестели слезы. «А она ведь не обычная “трофейная” жена», – пронеслось у Мод в голове. «По-настоящему любит своего старика». Мод в который раз вынуждена была констатировать, что сфера чувств и отношений для нее – терра инкогнита.

Луандре ехал около двадцати минут, а потом свернул возле знака, оповещающего о прибытии в Национальный Ботанический Сад Уолтера Сисулу.

– Сделаем остановку в этом прекрасном парке. Он знаменит обилием птиц. Обычно хватает часа, чтобы его осмотреть. В кафе возле входа можно приобрести напитки, – объявил Питер.

Он спрыгнул со ступеньки, пояснив, что все, кто желает, могут прогуляться самостоятельно, прочие же могут составить компанию ему. Чета Хоканссон тут же поспешно ретировалась в компании бинокля и камеры. Очевидно, Ларс Хоканссон был страстным орнитологом, да и Сюзанна выглядела не менее заинтересованной. Мод слышала, как Ализе приглушенным голосом попросила у Питера разрешения остаться вместе с мужем в автобусе. «У него была бессонная ночь», – пояснила Ализе.

Питер обеспокоенно заговорил:

– Луандре останется здесь. Но позвольте спросить… Мортен болен?

Ализе несколько раз сглотнула, и глаза ее снова увлажнились:

– Он уже выздоравливает. Но… еще не пришел в себя. За прошедший год он прошел… много непростых процедур. Он быстро устает и ему нужен отдых.

– Ему по силам наше турне? – осторожно поинтересовался гид.

– Лечащий врач дал ему добро, – коротко отозвалась Ализе.

Она развернулась на каблуках и снова поднялась в автобус, где уже заворочался, просыпаясь, Мортен. Питер задумчиво глядел ей вслед. Потом он заметил присутствие Мод и с дежурной улыбкой произнес:

– Как ваши дела, фрекен Мод? У вас хватит сил составить мне компанию?

– Вне всяких сомнений, – улыбаясь сладчайшей старушечьей улыбкой, отозвалась Мод.

Осмотрев красивый парк, они проехали еще около мили вперед и остановились возле пещер Стеркфонтейн [11].

– Должен предупредить, что экскурсия по пещерам требует определенной физической подготовки. Луандре присмотрит за теми из вас, кто не захочет или не в состоянии спускаться в пещеры.

Мод задержалась в автобусе вместе с четой Йенсен. Она немного покопалась в небольшой холщовой сумке, которая была у нее с собой, и когда остальные уже зашагали к входу в пещеры, извлекла небольшую пластиковую бутылочку с темно-коричневой жидкостью внутри, и две пластиковых кружечки. Кружечки она прихватила утром из отеля – они стояли возле питьевого фонтанчика в лобби. Налив граммов пятьдесят коричневой жидкости в одну из кружечек, Мод вручила ее Мортену Йенсену. Тот удивленно принял угощение, с сомнением принюхиваясь к содержимому. Мод тем временем налила немного меньше напитка в другую кружечку, и вручила ее Ализе. Та тоже принюхалась к темному напитку.

– Что это такое? – с любопытством спросил Мортен.

– Сила жизни. Эликсир, дающий новые силы. Местное натуральное средство, – пояснила Мод.

Ализе с силой потянула носом аромат.

– Пахнет травами и пряностями… и чем-то еще.

«Чем-то еще» были высушенные и измельченные в пудру тестикулы саблерогой антилопы, но об этом Мод предпочла промолчать. Люди бывают такими привередливыми!

– Некоторые ингредиенты, входящие в состав эликсира, держатся в секрете, – с улыбкой проговорила Мод.

Переглянувшись, супруги Йенсен пожали плечами. Они пригубили тягучую жидкость, немного почмокав губами, а затем сделали по нормальному глотку.

– На самом деле очень вкусно! – радостно сообщил Мортен.

Мод кивнула, и устремилась прочь из автобуса, чтобы нагнать остальных.

Экскурсию по пещерам проводила темнокожая женщина средних лет, говорившая на прекрасном английском. Она отрекомендовалась, как археолог, пояснив, что является здесь главным гидом. Путешественники направились к входу в первую из пещер. Экскурсия началась еще прежде, чем они вошли под своды пещеры.

– Эта разветвленная система пещер и гротов является одним из самых важных для археологов мест на земле. Именно здесь были обнаружены несколько древнейших в мире ископаемых останков человека. В 1980 году четыре берцовых кости были обнаружены в местном гроте. Находку окрестили «Литл фут». По оценкам ученых, ее возраст составляет более трех с половиной миллионов лет.

«Литл Футу» было 3,6 миллиона лет. Стеркфонтейн в самом деле заслуживал звания «колыбель человечества». Мод призналась сама себе, что она впечатлена.

Они вошли в пещеру, и гид принялась увлеченно рассказывать туристам обо всем, что они видели вокруг. Мод всю дорогу успевала за группой, но когда они выбрались обратно на свет солнца, внезапно почувствовала себя обессиленной. Откровенно говоря, она была рада, что прихватила с собой трость. Когда они вернулись в автобус, Мод констатировала, что Ализе снова была похожа на саму себя, а Мортен стал выглядеть бодрее. Он заявил, что проголодался, и Питер успокоил его, заверив, что они пообедают, как только прибудут на ранчо «Хейя Сафари». От Стеркфонтейна до ранчо было едва ли полчаса езды.

Приехав на ранчо, путешественники, не выходя из автобуса, поехали вперед по обширной территории, где свободно бродили зебры, антилопы импалы и антилопы гну. Автобус остановился на берегу Крокодиловой Реки, где в окружении нескольких стилизованных хижин и ресторана расположился конгресс-центр.

– Рекомендую вам взять с собой плавательные принадлежности, если вы захотите искупаться. Не здесь, само собой. Купаться будем у плотины Хартбиспорт. Река ведь не просто так называется Крокодиловой, – сказал Питер.

Они расположились на террасе за большим столом, который стоял в тени, под крышей. От большого открытого мангала доносились умопомрачительные ароматы. Официанты сновали с большими тарелками, на которых лежало жареное на углях мясо импалы, «бурворс» и «сноек». Колбаски бурворс не вызвали каких-либо сложностей восприятия, но Питеру пришлось потратить немало времени, убеждая Сюзанну Хоканссон, что сноек – это не змея, а рыба.

По дороге обратно к автобусу Мортен поравнялся с Мод.

– Этот эликсир просто чудо. Где его можно достать? – спросил он.

– Он продается в аптеке натуральных лекарственных препаратов. Но я могу отдать вам этот, – ответила Мод, протягивая Мортену маленькую пластиковую бутылочку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию