Доверься мне вновь - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Рок cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доверься мне вновь | Автор книги - Джоанна Рок

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Поэтому ее шаги замедлились, когда она заметила его на открытой террасе, на столике рядом с ним лежала сложенная газета, он отвечал на звонок. Что такого было в Лукасе, в его рубашке цвета слоновой кости и черных брюках, что заставило ее пульс участиться?

Блэр помедлила на кухне, положив руку на барную стойку, в воздухе витал аромат кофе. Должно быть, он вернулся с утренней встречи, пока она принимала душ, потому что его не слышала. Ее сердце уже колотилось так, словно готово было выскочить прямо из выреза платья.

За последнюю неделю их отношения сильно изменились, и она уже скучала по тому времени, когда Лукас почти не разговаривал с ней. Ей было проще иметь дело с задумчивым, осуждающим Лукасом. Именно очаровательный, заботливый Лукас вывел ее из равновесия. Волна чувств заставила ее пожалеть, что она не выскользнула из номера до его возвращения.

Глядя на него через французские двери на террасу, Блэр уже собиралась броситься туда, когда Лукас сунул телефон в карман и вошел в кухню.

Он остановился в нескольких дюймах от того места, где она стояла, его взгляд блуждал по ней, как будто он не видел ее неделю, а не несколько часов. Или она проецировала свои чувства на него? Лукас облокотился на столешницу, а Блэр думала о том, как его рука может скользить по ее бедру. Она рассматривала его губы, вспоминая, как они идеально подходят к ее губам. Ее пальцы хотели погладить его щеку. Его вид и ее мысли накрыли ее сладкой волной, вызывая желание, на которое она не могла реагировать.

— Я как раз собиралась в конференц-центр, — выпалила Блэр, задыхаясь. — На работу, — добавила она с излишним нажимом.

На кухне было так тихо, что было слышно только их прерывистое дыхание.

Хотя ее сердце билось так настойчиво, что Лукас мог услышать и это.

— Я, кажется, ясно дал понять, что тебе следует немного отдохнуть? — Его темные брови опустились и сошлись вместе, когда он посмотрел на нее.

— Я так и сделала. — Ей нужно было установить границы. Быстро. — Я уже выспалась, чего не делала целую вечность. Но теперь я готова пообщаться с остальными сотрудниками «Дешама», чтобы узнать все, что можно, о вашем шпионе.

Ей нужно было найти предателя в компании.

Казалось, Лукас на мгновение задумался над ее словами. Наконец он кивнул:

— Я пойду с тобой.

Облегчение нахлынуло на нее. Но прежде чем она успела ответить, Лукас опустил голову и продолжил, уже чуть тише:

— Сначала скажи мне одну вещь. Прежде чем мы уйдем.

Слова скользнули по ее коже, как ласка. Ее нервные окончания заплясали. Блэр заставила себя стоять неподвижно, даже когда его запах привлек ее ближе.

Она смогла только кивнуть в ответ, в горле пересохло. Она была так напряжена, что практически вибрировала, ожидая, что он что-нибудь скажет.

Но сначала его пальцы коснулись ее щеки, затем он приподнял ее подбородок. На одно мгновение они задержали дыхание, оценивая друг друга.

Его большой палец скользнул ниже, останавливаясь под ее челюстью в мягком уязвимом месте, где он должен был чувствовать, как бьется ее сердце. Когда он снова заговорил, его голос был глубоким и шелковистым:

— Ты когда-нибудь вспоминала наш поцелуй?

Лукас пообещал себе, что скоро отпустит ее.

Он не хотел использовать их влечение в своих интересах. В конце концов, она работала в компании его матери и уже сказала, что не может позволить себе поставить под угрозу свое место в особняке. Лукас знал, что его мать никогда не будет против их отношений с Блэр, и это не повлияет на ее решения о работе или желанном месте в престижном бруклинском женском доме. Но он не даст Блэр больше поводов для беспокойства, когда она уже имеет дело с больной матерью, ей ни к чему лишние волнения.

Все, что он мог сделать, — это воспользоваться этой возможностью, чтобы они были вместе.

Он не будет использовать свои прикосновения как принуждение. Это прикосновение пальцев к ее хорошенькому личику вряд ли считается чем-то слишком личным, верно? Но будь он проклят, если сделает вид, что этого влечения не существует.

— Я иногда думаю об этом, — тихо призналась она, ее дыхание дразняще ласкало его пальцы.

Он хотел вкус ее губ.

— Но не настолько, чтобы хотеть повторения. — Он пробормотал эту мысль вслух, обводя большим пальцем ее подбородок.

— Достаточно, чтобы понять: если я поцелую тебя еще раз, то захочу этого снова и снова.

Блэр встретилась с Лукасом взглядом.

Ее слова пробудили надежду. Он уставился на нее, словно загипнотизированный. Он мог бы снять с них одежду за считаные секунды. Черт, ему даже не нужно было снимать платье, которое было на ней!

— Дай мне знать, если передумаешь.

Лукас провел большим пальцем по пухлой нижней губе. Слегка надавил, когда достиг центра.

Он вдохнул ее ванильный аромат.

— Ты действительно думаешь, что мы доберемся до конференции, если я приму твое предложение?

Возможности, заложенные в этих провокационных словах, воспламенили его чувства. Если бы он только точно знал, когда эта женщина стала так важна для него… Но он не мог сомневаться в силе чувств, которые она пробудила в нем.

Лукас даже не мог ясно мыслить, когда Блэр была рядом, и от этого было только одно лекарство.

Но когда она сократила расстояние между ними, прижимаясь к нему своим восхитительным телом, Лукас ощутил сильное возбуждение.

— Я хочу, чтобы ты заставил меня забыть обо всем, кроме тебя, Лукас. — Ее бедра прижались к его бедрам. — Пожалуйста.

Черт.

Из всех способов, которыми она соблазняла его, именно «пожалуйста» превратило остатки его сдержанности в пепел.

Схватив за бедра, Лукас притянул Блэр к себе, ее тело легко скользило по его телу благодаря платью. Он прижал ее к холодильнику, зажав между своим телом и сталью, удерживая для поцелуя.

Ее тело обмякло в его руках, уступая его прикосновениям. Эта отдача себя ему была возбуждающей, как ничто другое.

Но Лукас не мог торопить события.

Поэтому, несмотря на то, что его тело горело желанием оказаться внутри ее, он сосредоточил все свое внимание на ее рте. Он взял зубами полную нижнюю губу и провел по ней языком, чтобы попробовать на вкус. Ее аромат запечатлелся в его мозгу, мятный, сладкий и исключительно ее.

Ее всхлип подстегнул его чувства, заставляя бедра сильнее прижаться к Блэр.

Он хотел быть единственным для нее.

Свирепость собственничества всегда была ему чужда, но Блэр не была похожа на других женщин. Она пробудила в нем чувства, неизвестные до этого.

Лукас тяжело вздохнул, с удовлетворением заметив, что ее глаза все еще закрыты. Ее ресницы медленно затрепетали, прежде чем открылись, выражение лица было таким же ошеломленным страстью, как и его. Ее помада исчезла, естественный цвет припухших губ дразнил его тем, как много еще он хотел от нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению