Алый камень - читать онлайн книгу. Автор: Э. Энн Джуэл cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алый камень | Автор книги - Э. Энн Джуэл

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Почему он смотрит на меня, как на дуру? Если бы у меня был компьютер, я бы спустила половину его сбережений и пожертвовала их в любимую благотворительную организацию английской королевы, чтобы преподать этому тупому ослу урок хороших манер. Но у меня его нет.

У меня нет мобильного.

У меня нет телевизора.

У меня нет доступа никуда, кроме моего нового маленького острова.

Теперь это моя жизнь. Я не выбирала ее, но я выбрала, что с ней делать следующие шесть месяцев, и это не связано с электроникой.

— Ты мог бы сказать, что у тебя есть только мобильный. Завтра я куплю стационарный телефон. Могу я одолжить твой мобильный, чтобы вызвать такси?

— Нет.

— Нет? Ты серьезно?

Взяв из коробки еще одну плитку, он кладет ее на пол.

Я вздыхаю.

— Я хочу есть. Есть ли где-нибудь в шаговой доступности место, где можно поесть?

Неужели я разрушила всю его жизнь своим присутствием здесь? Как он может быть настолько груб, что даже не отвечает мне? Он забирает все удовольствие от моей растущей зависимости от его безумия. В холодильнике есть еда и, возможно, кое-что в кладовке. Я не в настроении исследовать остров Тайби в первый раз, в темноте, в одиночку. Я приберегу это приключение для другой ночи, когда мистера Рида не будет здесь, чтобы развлекать меня. Но… я так голодна.

Банан.

Три банана на столешнице взывают ко мне. Мой взгляд метался между мистером Ворчуном, бананами и лестницей. Возможно, инцидент с яблоком был редким моментом безумия. Может быть, у него было плохое настроение. Должно же быть логическое объяснение тому, что он напал на меня из-за яблока. Я должна просто спросить. Эй, не возражаешь, если я возьму один из этих бананов? Я заменю его завтра.

Если я спрошу, а он откажет, что тогда?

Борьба реальна.

В моей библиотеке «пятьдесят вдохновляющих книг, которые каждый должен прочитать перед смертью» всего две книги, поэтому мне еще предстоит овладеть навыком мирного сосуществования.

Спроси.

Если он скажет «нет», ложись спать.

Ты не умрешь с голоду, Скарлет.

Тео бросает на меня короткий взгляд, пока выравнивает плитку на пиле. Он как будто читает мои мысли. Я уже чувствую, как из его рта готово вырваться мучительное «НЕТ».

Он опускает защитные очки и включает пилу. Шум и его глубокая концентрация на вращающемся в сторону плитки полотне — это мой шанс. Я пользуюсь им. Сначала медленно, я крадусь к столешнице, все время наблюдая за ним. Как только банан оказывается в моей руке, шум исчезает.

Тео поднимает голову и хмуро смотрит на меня.

Вот блин.

«Беги, Форест!» — раздается у меня в голове. Именно это я и делаю, не тратя ни секунды на то, чтобы посмотреть, не гонится ли он за мной. Это же просто глупый банан. Зачем ему это делать?

— А-а-а! — кричу я. Мое сердце подпрыгивает в горле, когда сильная рука обхватывает мою лодыжку. Банан падает в сторону двери моей спальни, а я падаю вперед на лестничную площадку.

Тео — убийца. Я — невинная жертва. Банан — это пистолет. Брыкаясь и пинаясь, я вырываюсь из его хватки, жертвуя одной из своих туфель.

Банан.

Дверь.

Захлопнуть ее.

Запереть ее.

Я сижу на полу, прижавшись спиной к двери, прижав колени к груди и задыхаясь — я чищу банан. Я бы должна испугаться. Этот мужчина очень дорожит своим фруктом, но пока он трясет дверную ручку, я могу только ухмыляться. Я чувствую себя живой. Это можно отнести к моей собственной породе сумасшедших.

— Не выходи никогда, — ворчит он.

Глава 5

Меня зовут Скарлет Стоун, и почти все, что я делаю, объясняется тем, что я могу.

Солнце.

После долгой ночи борьбы со сном, чтения и еще большей борьбы со сном, я принимаю душ и открываю шторы.

— Ну… черт. — Я смеюсь над нелепостью вчерашней шарады с Тор-Тео.

Шторы не скрывали от меня окна, они закрывали французские двери, ведущие на маленький отдельный балкон и лестницу. Он «запер» меня в комнате с другим выходом. Белый шум приливов и отливов вдалеке приветствует меня, когда я выхожу на террасу и опускаюсь в шезлонг с выцветшей красной подушкой и маленьким круглым столиком рядом с ним. Сверху на него нанесен тонкий слой песка и соли.

— Отличная работа, Нолан, — шепчу я. Это место — именно то, что мне было нужно.

Здесь я могу просто быть. По крайней мере, именно на это меня вдохновляют Эхарт Толле и Уэйн Дайер. Каждый должен остановить свое движение вперед достаточно надолго, чтобы обдумать слова этих великих духовных учителей. На самом деле неважно, куда мы идем — важно, где мы находимся. Я надеюсь, что здесь, на этой террасе или где-нибудь на милях песка, выходящего из океана, я найду ясность, принятие и… мир.

Жаль, что дзен не был «в ходу» много лет назад, когда мой отец предлагал мне длинные списки работ. Прости, Оскар… сегодня у меня день медитации. Я буду весь день заниматься своим духовным здоровьем… в кресле… у бассейна. У нас не было бассейна, только в моих мечтах.

Если бы все уделяли этому больше времени, я думаю, мы могли бы достичь мира во всем мире.

Однако размышлять о жизни — задача не из легких. Для меня она сейчас непосильна. Это похоже на игру, в которую я не знаю, как играть. Неужели все дело в удаче? Имеет ли мастерство хоть какое-то значение? Каковы правила? И что произойдет, когда все закончится? Я закрываю глаза и позволяю этим мыслям играть в моей голове, пока вдалеке кричат чайки.

— Скарлет Стоун?

Я открываю глаза и сажусь.

— Да?

Маленький пожилой азиат стоит на вершине лестницы, ведущей на балкон, одетый в мешковатые льняные брюки, рубашку в тон и черные сандалии, прижимает ладони к сердцу и кланяется.

— Доброе утро.

— Извините… — Я обмениваюсь, в лучшем случае, неловкой улыбкой. На моей террасе незваный незнакомец. Это… странно. В Лондоне я знала только одного из своих соседей.

Одного.

И мы разговаривали только в редких случаях, и только о погоде.

Я невысокого роста, но этот мужчина определенно ниже — максимум сто сорок сантиметров. Плюс-минус.

— Так… простите, откуда вы знаете мое имя?

— Нолан.

Я киваю.

— Жду вас на завтрак. Да?

— Эээ… — Это еда. Почему мой мозг колеблется? — Вы живете неподалеку?

Он кивает и указывает на маленький, бледно-желтый домик над травянистой дюной, может быть, в ста метрах от нас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению