Пытаюсь состроить обиженную гримасу, но не могу совладать с собой.
— Передышка, говоришь? — улыбаюсь. — И когда же она закончилась?
— Думаю, в оранжерее.
Удивленно поднимаю бровь:
— Когда нам нахамил Уэйд Драри?
— Нет, еще раньше. Когда мисс Келсо определила нас в одну команду. Если не ошибаюсь, — Трипп притворно смотрит на часы, — это был наш первый разговор за четыре года.
У меня перехватывает дыхание.
— Быстро ты определился, — с трудом выговариваю я.
— Уж в чем в чем, а в непоследовательности меня не упрекнешь. — Его взгляд затуманивается, я чувствую, как расстояние между нами тает, хотя мне казалось, ближе стоять невозможно. — Бринн, ты не против?..
— Нет.
Трипп не успевает опомниться, как я обхватываю его шею и прижимаюсь губами к его губам. Он крепче стискивает объятия и отрывает меня от земли, не прерывая поцелуя. Я почти теряю сознание — кажется, Трипп не просто ждал этого годы, а в жизни не желал ничего другого. Отвечаю на его порыв с таким же неистовством: запускаю пальцы ему в волосы, чувствую наэлектризованность каждого нового поцелуя. Если он меня отпустит, я просто упаду.
К счастью, он не разжимает объятий. До тех пор пока сквозь бешеный стук пульса в ушах не прорезается громкий рев клаксона и окрик: «Ушли бы хоть!»
Трипп мягко опускает меня на землю как раз вовремя, чтобы заметить проезжающий мимо «Ренджровер» Шарлотты. Кто бы сомневался! Только Шарлотта Холсбрук способна так мастерски испортить момент. Хотя, к ее чести, крикнула не она.
— Прости, — говорит Трипп; мы оба с трудом переводим дыхание. Он оторопело проводит рукой по волосам. — Я не собирался… Черт, это было…
— Я не против, — говорю.
Он расплывается в улыбке:
— Я тоже.
Заставляю себя отступить на шаг, возвращаясь в реальность. Зрителей оказалась целая толпа. Такое впечатление, что на парковку съехалось полшколы: мимо нас то и дело проходят ухмыляющиеся одноклассники. Мои нервы натянуты, волосы наверняка спутаны, и, скорее всего, на губах не осталось блеска. Срочно требуется навести марафет.
— Встретимся внутри, окей? — говорю я и стираю большим пальцем розовый след с губ Триппа. — Мне надо кое-куда зайти.
— Окей, — говорит он и чмокает меня в губы, вновь возвращая в предобморочное состояние.
Конкретно я, однако, запала.
* * *
В туалете полно взбудораженных девчонок, все в основном сплетничают и поправляют макияж, поэтому очереди нет. Я захожу, мою руки, расчесываю волосы и наношу блеск на губы.
Выйдя, направляюсь к спортзалу, откуда доносится громкая музыка. Еще издали замечаю плакат с портретом мистера Ларкина — лицо опять расчеркано красным фломастером.
Подхожу ближе и удивленно смотрю на парту у стены рядом с плакатом. Во-первых, странно: не помню, чтобы в коридоре стояли парты. Во-вторых, на парте лежит красный фломастер с криво закрытым колпачком — словно кто-то наспех намалевал на плакате и быстро ретировался. Откуда здесь фломастер? Неужели вандал принес его с собой, а потом оставил, или же?..
— Вот ты где!
Ко мне танцующей походкой приближается Элли, украшения позвякивают при каждом шаге. Она останавливается перед партой, задумчиво прижимает палец к губам и рассматривает разрисованный плакат.
— Прекрасно, — говорит она. — Видала?
— Ну видала, — не понимаю я. — Что в этом прекрасного?
— А то, — подмигивает сестра и забирает фломастер, — что на ловца и зверь бежит.
Глава 37. Трипп
Я стою, подпирая стену спортзала, глаза постепенно привыкают к мельканию в темноте. По углам расставлены ультрафиолетовые прожекторы, вдоль одной из стен — неоновый силуэт города. На входе вручают флюоресцентные повязки, у большинства моих одноклассников они на запястье или вокруг шеи. Все, на ком есть что-то белое, ярко светятся. Сюрреалистический эффект довершают разбросанные повсюду неоновые воздушные шары. Я выискиваю глазами Бринн, чувствуя, что долго без продолжения того, что начали на парковке, не протяну.
Пять минут возле минивэна Мэйсона были, пожалуй, лучшими в моей жизни.
Вижу ее блестящее платье — она пробирается навстречу мне через толпу — и начинаю лыбиться как идиот, пока не замечаю, что Бринн не одна. Не то чтобы я возражал против Элли, но мне бы больше понравилось, если бы в данный момент она находилась в другом месте.
Бринн подходит ближе, и я замечаю, что улыбка у нее натянутая.
— Элли проводит эксперимент, — говорит она.
Не успеваю рта раскрыть, как Элли хватает мою правую руку. Я в замешательстве и не сопротивляюсь, а она поворачивает кисть ладонью вверх, как гадалка, потом отпускает ее и проделывает то же самое с левой рукой.
— Чисто, — докладывает она.
Ничего не понимаю.
— Что за ерунда?
Элли показывает свою ладонь, вымазанную какой-то ядовито-зеленой фигней.
— Я ищу человека с такой же.
— Триппа-то зачем проверять? — сердится Бринн. — Я же сказала, он вне подозрений.
— Извини, что не поверила тебе на слово, — ехидничает Элли. — Ты к нему неровно дышишь.
— Мне кто-нибудь объяснит наконец, что происходит? — встреваю.
— Давай, — вызывающе говорит Бринн. — Посвяти его в свой суперский план.
— Можно подумать, он не суперский! — обижается Элли, затем поворачивается ко мне: — Я покрыла красный фломастер ультрафиолетовым порошком из своего набора фокусов и оставила его рядом с плакатом мистера Ларкина. Чтобы определить, кто закрашивает ему лицо. — Она еще раз выставляет ладонь. — С этим порошком кожа в ультрафиолетовом свете выглядит зеленой.
— Вообще-то… план действительно суперский, — признаю я, Элли сияет. Тут я вспоминаю проверку. — Минуточку. Ты хочешь сказать, что подозревала меня?
— Никаких исключений, — строго говорит Элли. — Кстати, о птичках… — Она берет Бринн за руки.
— Ты серьезно?!
— Объективность прежде всего, — изрекает Элли и разворачивает ладони сестры кверху. — Чисто.
В ней определенно что-то есть, хотя свои первые минуты на дискотеке я предпочел бы провести иначе. К слову, Бринн выглядит очень умильно, когда сердится не на меня. Обнимаю ее одной рукой и целую в макушку — она сразу смягчается.
Элли недовольно гримасничает:
— Тьфу, натуралы.
— Тебя никто не держит, — напоминает Бринн.
— Я не могу уйти, — сообщает ее сестра, глядя в зал. — Мне нужно, чтобы Трипп ввел меня в королевский круг. — Проследив за взглядом, вижу Шейна и Шарлотту в окружении еще пары друзей. — Элитная кучка в центре — главные подозреваемые.