Обаятельный гарем желает познакомиться - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Филимонова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обаятельный гарем желает познакомиться | Автор книги - Наталья Филимонова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Ага… а ты знаешь, сколько у него жен и наложниц?

— Двадцать восемь, — тихонько сообщила Лейсан. — Жен. Наложниц больше, конечно, не знаю, сколько…

— Спасибо, — я кивнула ей и перевела взгляд на Зарему. — То есть в его гареме больше полусотни женщин. Как думаешь, как часто он заходит к каждой из них?

Похоже, об этом наша гулена не задумывалась. Губы ее дрогнули.

— Но… но я-то буду самой любимой!

— Ну-ну. То есть к тебе он будет заходить аж каждую луну. Точно не реже! Конечно, когда не останавливается с визитами вежливости в других высоких домах.

Зарема опустила плечи. В задумчивости взяла с блюда персик, запустила в него зубы, прожевала кусочек. А потом вдруг с такой яростью плюхнула надкусанный персик на тарелку, что от него во все стороны полетели брызги сока.

— В конце концов, все так живут!

— Не все, — я пожала плечами. — Не только мужчина может быть единственным. Женщина тоже.

— Как у нищих, что ли? — пренебрежительно фыркнула наложница.

— Нет, — я твердо посмотрела ей в глаза. — Как у нормальных людей. Вон, у Тарии спроси, как оно бывает — вы ведь сдружились? Ей поверишь?

Кажется, просветительские беседы стоит вести не только для Лейсан. Не знаю, правильно ли прививать этим восточным девочкам свои ценности. Но по-другому я не могу. Они все — умницы и красавицы, так почему этот мир отказывает им в праве на чувство собственного достоинства?

Тария что-то негромко зашептала на ухо Зареме, и лицо у той становилось все более скорбным.

— Эрти Лейсан, не желаете персика? — Рами тем временем вовсю ухаживал за новенькой.

На другом конце стола притихшие было обитатели гарема снова принялись переговариваться. Что-то сказал Маруф, в ответ весело рассмеялась Айсылу. Громко требовал передать ему еще пахлавы Ники.

…Нет, если бы ай-Джариф ее позвал пусть в гарем, пусть двадцать девятой, но — женой, я бы ни секунды не сомневалась. Об этом я уже узнавала. Мужчина из высокого рода может ввести кого-то в свою семью, поделившись собственной кровью — и такой ритуал стирает даже рабское клеймо. Жаль, провести его можно только раз в жизни, и больше одной невольницы свободной женщиной не сделаешь. В местных сказках и женских романах есть и такие истории — о благородном господине, который полюбил невольницу и ввел ее в свой род, сделав законной супругой. Вполне верю, что Зарема могла бы занять место даже любимой жены. Но визирь захотел всего лишь очередную наложницу-рабыню. Так что шиш ему, а не моих девочек переманивать!

Зато… кажется, у меня появилась идея, как устроить судьбу маленького Ники. Осталось только уговорить Ирмаина…

*

— О’кей, Мариам! — зайдя в библиотеку, я говорила, как всегда, куда-то в пространство между стеллажами. — Мне нужен свод законов Зенаила, вся информация по ритуалу принятия в род на крови… и, пожалуй, давай заодно все, что есть, по наследному праву.

Идти к мужу с предложениями надо во всеоружии!

Как обычно, все затребованное материализовалось на широком подоконнике, стоило мне отвернуться. Почему-то Мариам и здесь облюбовала именно подоконник.

Вообще библиотека, располагавшаяся между женской и мужской половинами, на мой взгляд, была самым уютным местом дворца. После моих покоев, конечно.

Не последнюю роль здесь сыграли и усилия Мариам — на ее территории нет ни пылинки, а порядок всегда безукоризненный. И как она это делает, я понятия не имею. А еще почему-то мне кажется, что здесь ей нравится куда больше, чем в отцовском доме. Библиотека тут просторнее и светлее, книг куда больше, хотя и собрание рода Зени немало пополнило полки.

Итак, ритуал… действительно, увы, провести его может только глава рода и только один раз в жизни, так что всех невольников в доме таким манером не освободить. Зато — ха! Нигде и никак не указано, что принимать в род нужно именно в качестве жены. Превосходно! Правда, и иных прецедентов не упоминается, ну да попытка — не пытка.

Листая свод законов, краешком сознания я размышляла о том, что остальные обитатели гарема здесь, в библиотеке, нечастые гости. А вот зря! Нечего праздно шататься. Конечно, у Тарии есть ее работа в городской лечебнице для бедных — ее там приняли с дорогой душой. Да, места доктора в Аифале ей не видать. Но уже сейчас многие пациенты стараются обращаться только к ней.

Однако большинство моих подопечных после обязательных занятий с Маруфом предаются ничегонеделанию. Надо составить расписание дежурств по дому — это для начала. Будем по очереди проверять артефакты. В текущем режиме это будет куда проще. И расписание занятий. Почти каждому из моих подопечных есть чему научить остальных. Тария может показать азы первой помощи, Джарис — самообороны, Айсылу — самообслуживания в быту. Тот же Маруф знает несколько языков, и лично я тоже займусь ими с удовольствием — девочек в Зенаиле языкам не учат.

Все-таки законы и наследное право я, пожалуй, прихвачу с собой. Как раз на днях собиралась встретиться с Ларисой — пусть позовет своего парня с юридическим образованием. Жаль, что ее дверь открывается не в наш дом, а куда-то на улицу неподалеку от дома Зени. Но главное — что у меня сохранилась связь с родным миром. И время от времени я могу передавать весточки своим родным. Увы, видео не запишешь — ведь у меня другое лицо. Но по крайней мере письма по электронной почте мои родители и брат получают регулярно.

Прихватив стопку книг со стола, я рассеянно поблагодарила Мариам и направилась к двери… которая захлопнулась прямо передо мной.

— Что? — я недоуменно оглянулась. — Мариам, это ты? В чем дело?

Ручка двери недовольно щелкнула. Хм…

— Нельзя выносить книги? Но я же брала раньше… что-то конкретное?

Легкий сквознячок коснулся щеки, и я решила считать это знаком одобрения.

Так, что у меня здесь… я покосилась на стопку в своих руках. Свод законов в трех томах, наследное право с комментариями… о, а книгу о ритуале можно и не забирать. Я уже узнала все, что меня интересовало.

Я отложила ее на стол, и дверь библиотеки тут же приглашающе распахнулась.

— О… нельзя выносить книги по магии?

Сквозняк снова коснулся щеки.

— Ну… ладно. Не очень-то и хотелось.

Где-то за стеллажом фыркнули.

— Ладно-ладно, — я пожала плечами. — Тебе виднее.

*

Книги я оставила в своем кабинете. Следующим пунктом на сегодня был визит к мужу.

И, конечно, Ирмаина, как всегда, пришлось отвлекать от страшно важных дел.

— Ирмаин-ала, я принесла финансовые отчеты.

— Да-да, — рассеянно протянул муж, не поднимая головы от артефакта, больше всего напоминающего механическую лягушку со вскрытым брюшком, в котором изобретатель сейчас и копался крохотной отверткой. Даже знать не хочу, что это и для чего. Перед стариком над артефактом была установлена здоровенная лупа. На носу у Ирмаина при этом красовались круглые очки. Насколько я знаю, на зрение он, несмотря на возраст, не жалуется, — значит, и очки артефактные, помогают ему видеть какие-нибудь потоки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению