Прошлое мстит - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Гунис cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прошлое мстит | Автор книги - Эмили Гунис

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Мне пришла в голову одна мысль. – Лео тяжело дышал. – Она могла пойти к дому Дороти.

– Я звонила туда, ее там нет.

– Но ведь ты не видела своими глазами? А вдруг она прячется где-нибудь в сарае Питера? Может, просто сходить туда и поискать? Она расстроилась из-за того, что Дороти ушла. Черт, если это выплывет наружу, нам конец.

– О чем ты говоришь? – Слезы текли по лицу Хелен, глаза были красными и воспаленными.

– Я все подписал сегодня. Мы по уши в дерьме, если что-нибудь поставит под угрозу завтрашнюю встречу с сотрудниками департамента планирования. А если об этом узнает пресса? Они снова станут вспоминать Элис и проводить параллели.

– Меня все это не волнует. Я иду к Дороти, – заявила Хелен. – И если Сиенны там нет, звоню в полицию. – Она выбежала из комнаты.

– Мама! Мама! – Лео присел на корточки рядом с Ванессой. – Когда в последний раз ты видела Сиенну? Ты говорила, вы собирались лепить снеговика.

– Что?

– Ты сказала Хелен, что вы будете лепить снеговика, а потом она заметила тебя в твоей спальне. Зачем ты туда пошла?

Ванесса заплакала:

– Я не знаю, не помню.

– Боже. – Лео встал и принялся лихорадочно расхаживать по комнате. – Ты видела Сиенну в окно? Мама? Ты видела ее?

Ванесса уставилась на сына:

– Когда?

Глаза Лео наполнились слезами.

– Сегодня, когда ты находилась в своей спальне. Прежде чем Сиенна пропала.

Ванесса отчаянно пыталась как бы отмотать память назад. Она видела образ внучки в коридоре, как фотографию. От расхаживаний сына у нее кружилась голова. Ванесса начинала вспоминать: ей что-то было надо, она вернулась в дом, чтобы что-то взять…

– Мне нужны были перчатки. Теперь я вспоминаю, что мне нужны были перчатки. Я двинулась за ними в свою спальню. И я смотрела из своего окна на того мужчину, который шел по подъездной дорожке.

– На какого мужчину?

– На человека, который был в твоем кабинете. – События дня возвращались к ней случайными образами, не в той последовательности. – У него голубые глаза.

– Кто он такой? Кто заходил в мой кабинет? Это кто-то из перевозчиков?

– Не знаю. – Ванесса почувствовала, как кровь застучала у нее в ушах, когда она изо всех сил пыталась вспомнить. Ее память была подобна запертой двери, к которой имелась сотня ключей. – На нем не было униформы. Я сказала ему, что ты не хотел, чтобы в кабинет кто-то заходил, и он вышел. Он шагал по подъездной дорожке.

– В том же направлении, что и Сиенна? В сторону домика на дереве? – Лео внимательно наблюдал за матерью.

– Мужчина двигался к воротам. Думаю, он вышел через них. Он был один и выглядел здесь как-то…

– Что, мам? Как он выглядел?

– Неуместно.

– Ты можешь его описать?

– Вряд ли, разве что у него были яркие голубые глаза.

– Оставайся здесь, в тепле, мам. Я скоро вернусь. – Лео выбежал из кухни.

Дверь хлопнула. Ванесса слышала, как люди звали Сиенну, но их голоса звучали тише; они уходили все дальше. В помещении стало холоднее, однако она все еще сидела, и слезы катились по ее щекам. А потом раздался другой голос, который Ванесса не узнала.

– Миссис Хилтон! Вы меня слышите? – Она подняла голову и увидела мужчину с темными волосами и усами, придвигающего стул поближе к ней. – Я детектив-инспектор Хэттон. Не возражаете, если я посижу тут с вами?

Ванесса посмотрела на дверной проем, где стоял Лео – глаза сына были тусклыми и прищуренными; затем снова на полицейского.

– Вы нашли ее? – спросила она. – Вы нашли Элис?

Глава двенадцатая

Уиллоу

Четверг, 21 декабря 2017 года


Уиллоу откинулась на спинку кресла в своей гостиной и нажала «Стоп» в приложении для записи на мобильном телефоне. Вернувшись в кабинет босса и протянув Лео Хилтону кружку с чаем, она изобразила удивление, что оставила свой телефон на столе, пока готовила напитки, и сунула его в карман.

Прежде чем покинуть офис, Уиллоу снова просмотрела документы в офисном компьютере и с ужасом обнаружила там безымянную папку, которой раньше не замечала, и спрятанный в ней отчет, которого прежде не видела, озаглавленный «Отчет о земляных работах». Этот документ никак не фигурировал в предварительном исследовании, которое Майк показывал ей в самом начале проекта. Вероятно, он заказал отчет о раскопках за ее спиной, заключила Уиллоу. Он был написан неким доктором Эдвардом Крейном из Отдела археологии в Портсмуте и занимал примерно десять страниц. В последнем абзаце резюмировалось, что в пяти разных местах позади Дома викария слой почвы непосредственно под дерном был вынут, но никаких человеческих останков не найдено. Доктор Крейн пришел к выводу, что нет оснований полагать, будто кладбище, упомянутое в предварительном исследовании, имело какие-либо значительные размеры, и если бы там находились человеческие останки, чего можно ожидать в проекте подобного масштаба на ранее неосвоенной земле, их было бы легко раскопать.

Сердце Уиллоу сжалось от этой информации. «Кладбище, упомянутое в предварительном исследовании». Она хорошо помнила, что Майк проводил исследование до того, как она подключилась к проекту, и сказал, что оно ничего не выявило. Дрожащими руками Уиллоу сделала распечатку отчета для себя.

У нее не было большого опыта в кабинетных археологических исследованиях, но она знала, что они не основывались на каких-либо специальных раскопках, а были просто компиляцией библиотечных сведений о данном районе. Например, если где-то располагалось римское поселение или были обнаружены артефакты, информация об этом обязательно всплыла бы.

Уиллоу старалась точнее вспомнить разговор, который у нее состоялся с Майком по поводу предварительного исследования. «Застройщики всегда ждут, пока подрядчики не выроют котлован под фундамент, а затем осматривают раскопки на предмет каких-либо археологических артефактов, – пояснил он ей непринужденным тоном. – В общем, они не узнают, что находится под поверхностью, пока не начнут работу».

Когда Уиллоу сидела и читала отчет, к горлу подступала тошнота. Она спросила Майка тогда, может ли она с ним ознакомиться, и он распечатал его для нее, однако документ в ее папке с заявкой в отдел планирования и тот, какой он ей дал, не совпадали. Не хватало по меньшей мере двух страниц, на одной из которых сообщалось, что на местной карте, датированной 1895 годом, обозначен небольшой серый участок с надписью «Кладбище» – на территории, примыкающей к Дому викария.

Уиллоу сидела за столом в офисе, чувствуя себя совершенно разбитой. Она получила доказательство, что Майк играл в какие-то игры, но в то же время этого было недостаточно, чтобы противостоять боссу. Он все равно мог возражать, придумать историю, будто сделал отчет, чтобы помочь ей или сэкономить время. Ей нужно было больше улик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию