Крах всего святого - читать онлайн книгу. Автор: Илья В. Попов cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крах всего святого | Автор книги - Илья В. Попов

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Услыхав слова Эдмонда, Джейми невольно переглянулся с друзьями и осторожно спросил:

– И что же случилось?

Эдмонд огляделся, чуть привстав на козлах, будто боясь, что кто-то может случайно их подслушать и слегка понизил голос:

– Прям под Проводы нелюди какие-то на городскую площадь заявились, где народ праздновал – с десяток тварей, а может и добрых два. Огроменные, страшнючие, об двух башках и клыках, что добрый кинжал. Пока то, се, паника да гомон, они немало народу поубивали – хорошо в ту ночь Святые Мечи в городе были и бестиям отпор дали. Город то закрыт теперь – ни въехать, ни выехать без указа братьев. Пришлось мне под стенами всю ночь меж бочек ворочаться – заноз посадил, ай...

– И откуда ж такой нечисти в городе взяться? – вмешался в разговор Стефан. – В Мьезе же и храм есть и Посвященная. Да и двухголовых я…

Не успел он прикусить язык, как Мелэйна ударила его локтем в бок, а Джейми наградил тяжелым взглядом. Но к счастью Эдмонд и не обратил внимания на его слова, занятый собственный болтовней – сняв шляпу и почесав затылок, мужчина пожал плечами:

– А бес его знает. Слухи разные ходят – кто говорит колдун какой проклятие навел, а кто – что боги разгневались и грешников в тварей превратили... А кто-то вообще уверяют, что это сказки все. Перепились какие-то ряженые да склоку устроили.

– Скорее всего, – сказал Джейми, бросив еще один взгляд на слегка смущенного Стефана. – Какой праздник без хорошей драки.

– И я также думаю, – кивнул Эдмонд. – Любит народ все перевирать. Это как бывает – один что-то увидит, второму расскажет, тот не расслышит и понеслась. Хех, помню вот...

Оставшийся путь они проделали под болтовню Эдмонда, что без устали травил им одну историю за другой. В ответ они в основном лишь кивали головой или изредка поддакивали – но возница, казалось, совсем не возражал такому течению разговора, явно обрадованный свежим ушам. Солнце уже прошло самую высокую точку и уже кренилось к горизонту, как свернув на развилке, они натолкнулись на процессию, что невольно перегородила им путь. В середине находилась крупная крытая повозка, обитая стальными пластинами, что помимо возничего облюбовали несколько воинов с арбалетами. Сопровождали же воз около дюжины всадников в полных доспехах: латы, кольчуги и закрытые шлемы. На щитах и сюрко – гербы, на поясах – топоры, мечи и цепы.

Эдмонд натянул вожжи, дабы пропустить встречных – но вместо того, чтобы ехать дальше, всадники обменялись несколькими репликами и не спеша направились в их сторону. По спине Джейми прокатились мурашки – он по привычке коснулся рукой пояса, но вместо эфеса меча пальцы ощупали пустоту. Подъехав поближе, самый ближний из всадников слез на землю и поднял забрало, показав широкое лицо с густыми усами.

– Здравия, путники. Далеко едете?

– Приветствую, господин. Я вот рыбу из Мьезы везу, – ответил Эдмонд, кивнув за плечо. – А со мною праведники – святой ход совершают. По дороге нам оказалось, вот и решили путь компанией скрасить.

– Вот как? – хмыкнул мужчина и потер подбородок. – И куда же ваш ход идет?

– До Брилля, господин, – тут же подала голос Мелэйна, – где захоронена святая мученица Амарэйнт Молчащая.

Незнакомец перевел взгляд на Джейми, встретившись с ними глазами; а потом, ничего не сказав, обошел повозку сзади и заглянул вовнутрь, внимательно озирая ее содержимое.

– В бочках точно рыба?

– Эт что ж вы нас, за контрабандистов каких принимаете или разбойников... – с возмущением произнес Эдмонд, но рыцарь лишь взмахнул рукой, заставив того умолкнуть.

– Головорезов нынче расплодилось словно мышей – не успеваем одну банду на ветвях развесить, как новая с другого конца ту же деревню грабит. Так говоришь, рыбу везешь? А это тогда чье, парень? Твое? – он ткнул пальцем куда-то на дно повозки, прямо под ноги Стефана.

Но едва тот наклонился, как мужчина вдруг резко схватил его за грудки и одним броском скинул на землю. Джейми вскочил было на ноги, и въевшимся под самую шкуру движением потянул руку у поясу, где обычно висел меч – но арбалеты щелкнули клиньями, заставив его усесться обратно. Мелэйна тихо вскрикнула, Эдмонд раскрыл рот и выпучил глаза, а рыцарь, опершись ногой в спину извивающегося Стефана, вывернул ему руку и задернул рукав, показав на свет белый полукруглый шрам.

– Думали нам зубы заговорить, умники? – прорычал он. – Я слепой что ли – да у вас одежа вся в крови засохшей, а на руке вон клеймо бандитское!

– Мы и впрямь паломники, – пропыхтел Стефан, – на чем хотите поклянусь. А это мне в детстве горячий уголь на руку уронили, вот шрам и остался.

– И кровью тебя тоже кто-то облил? Так, обыщите их, – отдал приказ мужчина.

Всадники спешились и через некоторое время Джейми, Мелэйна и Эдмонд тоже оказались на земле; а еще через несколько мгновений солдаты принялись открывать бочки и вываливать оттуда рыбу, под стоны и причитания последнего и ощупывать всех снизу донизу, шаря по карманам. Один из всадников стащил со Стефана сапоги, взвесил их в руке, а потом кинул один из них на землю и достал нож – раздался треск рвущейся кожи, голенище лопнуло, и на свет показался позвякивающий мешочек. И вот перед ними на земле уже лежала горстка серебряных – луны, пятаки и даже пара десяток – почти все, что осталось от уплаченной мэром короны. Судя по выражению лица Стефана, он впервые в жизни пожалел, что не успел спустить все в таверне или борделе; при виде же такого богатства один из воинов присвистнул, а их командир, подняв с земли серебряный, завертел его в пальцах, глядя на то, как солнце играет по блестящему металлу.

– Кого вы ограбили?

– Никого, – огрызнулся Стефан. – Мы их заработали.

– Правда? – наигранно удивился мужчина и, сжав кулак с монетой, потряс им у носа Стефана. – Да здесь почти на корону наберется! Заработали целый золотой? Это чем же? Короля нашего, прости господи, в задницу целовали? А кровь на твоей рубахе не иначе как от «заработка»? Жак, а ну, тащи веревку! Это походу недобитки из банды того ублюдка Бобрового, что на восток успел слинять.

– Девушка и возница не причем, – произнес Джейми. «Нет!», – закричал взгляд Мелэйны; «Глупо погибать всем вместе», – без слов ответил он, пожав плечами. – Они не с нами.

– Этот хрыч, – один из воинов пнул дрожащего от ужаса Эдмонда в спину, уронив того в пыль лицом, – только что сказал, что вы трое – паломники. Кончайте заливать.

– Он ничего не знает! – выкрикнула Мелэйна и засунула руку за пазуху. Солдаты напряглись и ухватились за мечи – но едва на свет показался медальон Посвященной, как они нахмурились и переглянулись. Один из них даже осенил себя полукругом, правда, так и не выпустив оружия. – Мы – охотники на…

– Мы двое и впрямь охотники, – громко произнес Джейми, перебив девушку. – Деньги мы выручили за дичь, а кровь принадлежит косуле. Подстрелили ее в лесу вблизь Мьезы, разделали и сдали знакомым мясникам. Эти двое не причем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению