Крах всего святого - читать онлайн книгу. Автор: Илья В. Попов cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крах всего святого | Автор книги - Илья В. Попов

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– А там случайно заразу подхватить нельзя? – с подозрением спросил Стефан. – Я один раз чуть не сдох от оспы и не хочу прыгать в одну яму дважды.

– Увы, я не лекарь и не знахарь, чтобы дать вам ответ на этот вопрос, – развел руками Авар. – Однако перейдем, наконец, к сути дела. В ночь под Проводы в Мьезу приедет отряд наемников, коих я нанял для поисков Отеса. Они опытные воины – но вряд ли сведущи в том, как вести бой с нечистью, так что, я предлагаю вам двоим отправиться вместе с ними. Вы должны будете проникнуть в замок, уничтожить стрыгу – или какую другую бестию, что там затаилась – отыскать господина Отеса и вернуться назад.

– Надеюсь, вы понимаете, что он, скорее всего, мертв, – Джейми поднял глаза на Авара.

– Безусловно, я не требую от вас невозможного, – вздохнул Авар и пригладил волосы. – Я молюсь всем богам, чтобы Эрбер был еще жив, но если герцог погиб, то вам нужно будет вернуть его тело, дабы мы оказали останкам все надлежащие почести. Что касается его людей – неплохо, если вы сумеете спасти вдобавок и их, но это далеко не обязательно. Однако поговорим немного о другом. Думаю, вас волнует вопрос вознаграждения – быть может, мы сойдемся на, ну, скажем... четырнадцати коронах? Разумеется, на двоих – по семь каждому.

Джейми мысленно присвистнул. Либо Авар действительно переживает за герцога Отеса, раз предлагает такую сумму, либо настолько боится людей ордена, что готов раскошелиться. Джейми не стал спешить принимать предложение мэра, вместо этого взглянув на Стефана. А тот же всем своим видом изобразил такое глубочайшее оскорбление, будто Авар только что грязно выразился о его матери. Стефан протянул руку к графину, подлил себе еще вина и откашлялся, а Джейми просто откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. Когда речь заходила о деньгах, лучше предоставить дело Стефану.

– Двадцать на двоих, – Авар поджал губы и кивнул, но Стефан продолжил, – мне и Джейми. С нами вместе работает жрица – настоящая Посвященная, не какая-нибудь ряженая сельская фокусница. За такое дело ей причитается не менее десяти. И короны мы берем только королевские.

Брови мэра взлетели до потолка, Стефан надул щеки, набрав в грудь воздух, и в комнате началась долгая и шумная беседа, скорее напоминающая перепалку.

Пока Стефан яростно торговался с мэром, Джейми размышлял о том, что могло ждать их на острове. Действительно, пустующий замок вполне мог служить логовом для стрыг, но зачем им раскапывать могилы? Твари вполне могли похищать людей, он они не трупоеды и не падальщики. Быть может, эти два происшествия никак не связаны? И могла ли одна стрыга справиться с целым отрядом? Вполне. Если запутать, заколдовать и перебить по одному. Придется держаться вместе и держать ухо востро.

Наконец, после жарких споров Стефан и Авар смогли прийти к соглашению. С обоих стекали ручьи пота, и, судя по выражению их лиц, каждый явно думал о том, что человек, сидящий напротив, его обманул, а сам он наоборот, изрядно продешевил.

– Что ж, надеюсь, мечами вы работаете так же, как и торгуетесь, – мэр пригладил прилипшие к голове волосы. – По восемь корон вам двоим, девять вашей жрице и оплата за постой на месяц в той таверне, где вы остановились. Но золотой, что вы получили, идет как задаток, – Стефан чуть скривился, но все же уступил, видимо, не желая слишком наглеть. – Отряд, который будет вас сопровождать, приедет в Мьезу через три дня. В ночь на Проводы я отправлю за вами своего человека.

Все трое скрепили сделку рукопожатием, и Джейми со Стефаном покинули дом мэра, окунувшись в утреннюю прохладу. Уже почти рассвело, и первые лучи солнца ложились на крыши домов, а улицы наполняли сонные, зевающие бюргеры, спешащие по своим делам. Джейми взглянул на шагающего рядом Стефана, что, весело посвистывая, лыбился каждой встречной девке и не удержался:

– Ты так рад предстоящей встрече со стрыгой?

– Я так рад предстоящим денежкам, что осядут в наши карманы, когда мы прибьем ту тварь, – ухмыльнулся Стефан и хлопнул Джейми по плечу. – В кои-то веки нам свезло – двадцать пять корон! Да это… да это… да мы себе целый трактир купить можем и не шландать больше по лесам, вынюхивая какую-нибудь вонючую хренотень!

Не сказать, что Джейми прельщало до конца жизни разливать пиво да полировать тарелки, но все же, если подумать, это, наверное, не самый плохой вариант. До таверны они добрались, когда уже вовсю светило солнце и не успели они переступить порог, как на них налетела Мелэйна.

– Где вы шлялись всю ночь? Я тут чуть с ума не сошла.

– Долгая история, – зевнул Стефан. – Дай хоть горло промочить.

Зал корчмы был пуст, если не считать хозяина, что дремал в дальнем углу прямо за столом, да пары помятых бродяг, сидящих в углу и цедивших что-то из одной кружки на двоих. Стефан подошел к ближайшему столу и плюхнулся на скамейку, Мелэйна села рядом с ним, а Джейми занял место напротив, кинув взгляд на девушку.

Обычно сплетенные в тугую косу иссиня-черные волосы ее блестели, спадая на плечи, а от оливковой кожи пахло какими-то маслами. Мелэйна сидела в одной камизе, накинув на плечи лишь старый потрепанный дуплет Джейми, который тот обычно клал под голову; удивительное дело – сердилась она почти так же, как и Ро. Похоже хмурила брови и морщила нос, да и огоньки в глазах плясали почти те же.

– Я, конечно, понимаю, что проводить время в борделе очень интересное занятие, но можно было хотя бы предупредить, что вы… – начала было говорить Мелэйна назидательным тоном, как ее перебил Стефан, до того крикнувший кормчего.

– Остынь, жричка. Мы нашли нам нашу последнюю охоту. Двадцать пять королевских корон на троих, как тебе?

– Двадцать пять золотых? – девушка поперхнулась и на миг потеряла дар речи. – Вы что, открыли вход в преисподнюю и пообещали принести головы Павших? Джейми, признавайся, сколько он выпил?

Стефан осклабился, подмигнул Джейми и достал из-за пазухи монету. Щелчок – монета прокатилась колесом и упала на стол прямо перед девушкой. Та широко распахнула глаза и недоверчиво завертела золотой в руках, будто бы не веря, что он настоящий.

– Не совсем, – сказал Джейми. – Какой-то местный аристократ пропал в заброшенном замке посреди озера. Мэр подозревает, что дело тут нечисто…

– Дай-ка лучше я, а то ты как обычно упустишь все интересное, – заявил Стефан, пряча монету обратно, откашлялся и пустился в рассказ. – В общем, вышел я на общую улицу и – ба! Такая деваха ко мне из окна высунулась...

Стефан подробно пересказал Мелэйне события предыдущей ночи, не упустив ни малейшей подробности. Джейми оставил право говорить за другом, лишь иногда вмешивался в разговор, как, например, тогда, когда Стефан начал подробно описывать грудь стрыги, наслаждаясь вытягивающимся лицом Мелэйны. Едва он закончил, как девушка накрутила локон на палец и протянула:

– Стрыги? В городе? Да еще около церкви? Как то это все очень странно… А что если исчезновение Отеса и твари из борделя никак не связаны? Тогда получается, стрыга еще может таиться где-то в Мьезе…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению