Злой Демон Василий. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Фалько cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злой Демон Василий. Том 2 | Автор книги - Фалько

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Как я понял, Император уже знал о причинах недовольства госпожи Асгейл. Не знаю, что рассказала ему Тэя, но с моей помощью он выразил чувство сожаления, что всё так произошло. Предложил загладить вину, пригласив гостей из другого мира пожить во дворце или же в его тихом загородном имении. Искренне огорчился, услышав отказ, и попросил подумать над предложением ещё раз. А ещё он осторожно рассыпал комплименты, удивляясь силе и красоте Присциллы.

— Когда всё успокоится, дней через десять, я устрою большой приём в честь прихода высоких гостей в этот мир, — сказал Император. — С нетерпением буду ждать Вас и Вашу подопечную.

— В этом нет необходимости, — сказала Присцилла. — Мы не хотим афишировать своё присутствие в этом мире.

— Ваша скромность может соперничать только с Вашей силой, — сказал он. — Я не приму отказа. Жаль, что нас разделяет языковой барьер. Мне было бы очень любопытно послушать о величии вашего мира и поделиться богатой историей нашего. Госпожа Тэя, спасибо, что приняли и позволили поговорить с госпожой Асгейл.

— Обязанности храма — следить за гостями из соседних миров, — сказала Тэя.

Мы поспешили встать следом за императором.

— Буду ждать вас на праздничном ужине, — сказал он госпоже Асгейл и вышел из комнаты.

Мне казалось, что он должен был выказывать недовольство разрушениями во дворце и убийством высокопоставленных демонов, но ничего подобного не произошло. Напротив, Император словно пытался произвести на Присциллу хорошее впечатление. Да и судя по виду, он нас ещё навестит, может быть, гораздо раньше обещанного ужина.

— И что, он даже ругаться не будет? — спросил я, возвращаясь за стол.

— Пока не увидит в этом личную прибыль, не будет, — сказала Тэя. — Теперь надо быть вдвойне осмотрительней. Тебе особенно.

— Почему?

— Потому что он не говорит на языке другого мира. Ещё раз повторяю, не ходи по храму один, пока всё не успокоится. В храме ещё слишком много тех, на кого Император имеет влияние. Ради золота многие уже продали ему душу, а кого-то он просто держит за горло. И в город будешь выходить только в сопровождении Рены или Дейри.

— Хорошо, — я не стал спорить, не совсем понимая, что за противостояние у них с Императором. Во время правления Беаты он был более сговорчивым, а после появления светлоликих стал очень щедрым.

— Ты ужинал? — спросила Тэя.

— Не успел. Только начали, а тут император приехал.

— Поужинай со мной, — попросила она.

Попросила вроде бы обычно, но в голосе что-то промелькнуло. Может, накопившаяся усталость от свалившихся проблем, от мятежа старших жриц, вообще, от всего происходящего вокруг.

— Хорошо, — легко согласился я. — Могу хорошее вино заказать. В гильдию Серебряной луны привезли несколько кувшинов отличного вина как раз из Ичжу. Сейчас кого-нибудь из кинийцев отправлю. Они ребята быстроногие…

— Не сегодня, — сказала она, направляясь к выходу из комнаты. — Проводи госпожу Асгейл и через полчаса найди меня на третьем этаже. Мне надо успеть поговорить со старейшинами.

Мы с Присциллой проводили её взглядами, затем переглянулись.

— Сильная девушка, — сказала Присцилла. — Я о характере.

— Согласен. Что? Я ведь серьёзно.

Скорее всего, дело было в моём возрасте, потому как она смотрела на меня, как на несмышлёного юношу.

— Что-то ещё планируется? Сложно белоглазых понимать, когда не знаешь языка.

— Вроде бы на сегодня всё. Я провожу Вас.

Мы прошли по зданию, спустились во двор. Император и его свита уже умчались, но их место постепенно занимали повозки, телеги и целая толпа гостей. Я даже удивился, увидев такое большое количество дами, не носящих одежды храма. Они шумно разгружали повозки, о чём-то громко разговаривали. Отдельно стояла группа немолодых мужчин и женщин, беседовавших со вторым старейшиной. Мне показалось, что они приехали раньше, но из-за Императора и его охраны им пришлось ждать на соседней улице.

Оказывается, я сегодня неплохо устал, так как мне понадобилась минута, чтобы понять, что приехало обещанное посольство из Северного Брейма. И так как их вечером не ждали, то никто не встретил подобающим образом. А ещё я запоздало подумал, что они могли спокойно остановиться в городе, в северо-западном районе, где жили дами. Там ведь было несколько больших постоялых дворов, способных их всех вместить. Но вместо этого они спешили поскорее добраться в храм, о чём говорили уставшие мужчины, тянувшие телеги и повозки.

— Неплохо, неплохо, — раздался позади нас мужской голос, говорящий на языке дами. — Получить одежды второго старейшины в таком возрасте — это отличный результат. Радует мысль, что скоро появится ещё один первый или даже великий старейшина…

Со стороны стройки к нам шёл высокий, красивый и подтянутый мужчина лет тридцати. О высоком положении говорили не только богатые одежды, но и походка, а также взгляд. В этом высокородные мужчины дами от женщин почти не отличались.

Мужчина подошёл ближе и посмотрел на нас удивлённо. Наверное, только сейчас заметил цвет моих глаз. Да и госпожа Асгейл удивила его не меньше. А вот мне то, как он нас разглядывал, не понравилось.

— Тимир, ты вовремя, — со стороны повозок к нам спешно шла немолодая женщина лет пятидесяти. Ещё одна представительница богатого рода. На груди у неё висела золотая цепочка с большим кулоном, слегка напоминающим усилитель старших жриц. На голове популярный среди дами серебряный ободок, но украшенный крупными тёмно-синими драгоценными камнями. — Тэя сейчас в здании мужчин. Тут только что был Император, ты с ним разминулся буквально на несколько минут.

— Мама, постой, — остановил он женщину. — Смотри, человек в одежде второго старейшины, правда, необычное зрелище?

Теперь на мне скрестились уже два изучающих взгляда. Я, кажется, начал вспоминать, почему не понравилась поездка в Северный Брейм с Беатой.

— А что удивляетесь? — уточнил я на языке дами. — Здесь на углу такую одежду продают. Красиво же на мне смотрится, правда? Если хотите такую же, готовьтесь заплатить десяток золотых монет. К тому же вам следует проявлять больше уважения и не называть верховную жрицу просто по имени.

Последнее я неосознанно произнёс с лёгкой угрозой в голосе, что не укрылось от этой странной парочки.

— Гадкий человек, вздумал мне указывать? — холодно произнесла женщина, не стесняясь вкладывать силу третьей молитвы в голос, отчего пространство вокруг слегка задрожало.

Мне на плечо легла ладонь госпожи Асгейл, создавая очень странный барьер между нами и разлитой в воздухе силой. Третья молитва мне была не страшна, как и ей, но барьер удивил. Женщина же не сдерживалась, поэтому то, как вздрогнуло пространство вокруг нас, услышало всё посольство, и шум с той стороны затих. Все удивлённо смотрели в нашу сторону, пытаясь понять, что произошло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению