Лорд Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: К. Н. Кроуфорд cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд Хаоса | Автор книги - К. Н. Кроуфорд

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

С одной стороны, зазвонил он весьма некстати. Если Орион где-то поблизости, шум предупредит его о нападении. Более того, у короля появится время подготовиться. С другой стороны, я не хотела, чтобы город спал. Требовались зрители, чтобы лицезреть мой триумф – убийство короля.

В воздух взвились стрелы, а я, набирая скорость, поднималась все выше и выше в стремлении оказаться вне пределов их досягаемости.

Заприметив несколькими этажами ниже королевской спальни открытую дверь, ведущую на полукруглый балкон с видом на море, я сложила крылья и опустилась на его каменный пол. Оттуда попала в бальную залу, расписанную фресками с прекрасными крылатыми лилит. Золотой свет заливал темно-синий мраморный пол. Во лбу у меня появилась пятиконечная звезда.

Около дюжины воинов в полуночно-синих одеждах бросились на меня с мечами наготове. Я втянула крылья и вскинула руки, призывая огонь. Он затеплился в груди, разлился по плечам, предплечьям и запястьям, и я выпустила поток пламени, очертив перед собой полукруг. Каждый, кто попытается пробиться через эту защиту, сгорит заживо.

Что бы сейчас сказала Мортана?

– Узрите мою метку! – вскричала я, и мой голос зазвенел в мраморном зале. – Я создана, чтобы править. Тот, кто осмелится бросить мне вызов, сгорит в огне. Знайте, что король, который спит сейчас в своей комнате, самозванец.

Стражники попятились от пламени и, перегруппировавшись, выпустили в меня тучу стрел. Я увернулась, но одна все же попала в плечо, разорвав мышцу. Я упала на колени.

Заглушив боль, как научил Таммуз, я собралась продолжить. Поднялась с колен и выпустила еще одну струю огня. В возникшей неразберихе никто не сумел как следует прицелиться. Стиснув зубы, я переломила древко пополам и вырвала из плеча, корчась от боли. Рана тут же начала затягиваться.

Встав на ноги, я выстрелила новым снопом пламени. Его ярко-оранжевые всполохи озарили темноту теплым светом, и тот затанцевал над прекрасными резными статуями. Под сводами башни зазвучали крики, воцарился настоящий хаос. Форменное одеяние стражников загорелось. Они падали с балкона, оглашая воздух воплями, пока летели вниз. Часть балконов башни выходила на пожарную яму у подножия, а между этажами тянулись изогнутые лестницы. Воины с криками бежали прочь, спасаясь от пламени.

Когда я раскинула крылья, чтобы лететь на верхний этаж, еще одна стрела пронзила бицепс, задев кость. По телу волной разлилась боль.

«Блокируй ее, Роуэн!»

Запрокинув голову, я увидела над собой лучника, защищавшего дверь в королевские покои. Призвав спокойствие леса, я отгородилась от шума и суматохи. Прицелилась и направила на верхний этаж поток огня. Вспыхнувший как спичка лучник закричал и бросил оружие. Собравшаяся позади него группа стражников тоже загорелась и спрыгнула с балкона, чтобы погасить пламя. Сейчас они напоминали задуваемые свечи в праздничном торте.

Когда я выдернула стрелу, из раны на пол заструилась кровь. Требовалось действовать быстро, иначе изрешетят. Пока я занималась лучником, защитное кольцо огня несколько опало, и на меня бросился воин с мечом. Я отступила в сторону и, схватив за запястье, как делала множество раз во время тренировок с Таммузом, с силой ударила его руками о каменный балкон. Противник выронил оружие.

Выпустив крылья, я взмыла в воздух и полетела к вершине башни. Через круглое отверстие в крыше струился холодный свет звезд. Стражники с мечами наготове сгрудились у дверей в спальню короля. Сигнал тревоги звучал оглушительно громко, мешая думать.

Сердце гулко колотилось в груди, тело пульсировало от адреналина. Почему Орион не поспешил сюда, не попытался остановить меня?

Лучник выпустил очередную стрелу, но промахнулся, поскольку у него дрожали руки.

– Узрите мою метку! – снова завопила я, и голос гулко разнесся по башне. – Я ваша королева.

– Как бы не так! – прокричал кто-то в ответ. – Наш король жив, и убить его может только наследник, которого у него нет.

Еще две стрелы просвистели мимо моей головы.

Я подняла руки. На кончиках пальцев, потрескивая, танцевал огонь.

– Камбриэль – самозваный король. Вы это поймете, когда увидите на мостовой его труп с вырезанным из груди сердцем.

Стражники у моего сводного братца, надо отдать им должное, были отменные, ни на шаг не сдвинулись от его двери.

Еще один лучник прицелился, и в ребра мне вонзилась стрела, вызвав сильнейшую боль. Похоже, пробила легкое.

Судорожно втянув носом воздух, я выпустила над головами стражников поток огня. Не слишком низко, чтобы сжечь их, но достаточно, чтобы посеять панику. От давящей волны жара они словно обезумели, толкаясь и пихаясь, бросились вниз по лестнице. Из-за давки некоторые переваливались через край и падали в расположенный далеко внизу вестибюль.

Стиснув зубы, я вырвала из груди стрелу. Боль ослепляла. Пусть я понимала, что она скоро утихнет, но в данный момент едва могла дышать.

Наконец я обнаружила дверь в королевскую спальню. Она представляла собой толстую деревянную панель, окованную железными крестами и запертую на засов. Ритмично махая крыльями – в такт со стуком сердца – я вытянула перед собой руки и приготовилась атаковать последнюю преграду.

Во мне зашипела горячая магия, из кончиков пальцев хлынул испепеляющий огонь. Перед мысленным взором снова промелькнули последние мучительные минуты жизни матери и ее страшная смерть.

«Я ангел разрушения. Камбриэль заставил меня пройти через ад, и теперь я отплачу ему тем же».

Глава 32. Роуэн

Дверь в покои короля вспыхнула пламенем, железные прутья начали плавиться. В воздухе запахло горелым деревом и паленой плотью.

В башне началось настоящее светопреставление: крики, беготня, но я сосредоточила внимание на охваченной огнем дверной панели и плавящихся железных прутьях, которые сначала деформировались, а потом и вовсе растеклись лужицей по каменному полу.

Перешагнув через липкую жижу, я оказалась в большой комнате с арочными потолками. Ко мне тут же бросились три стражника, взяв в кольцо. Один из них сделал выпад, но я заблокировала его предплечьем. Удар вышел сокрушительной силы, и я услышала треск ломающихся костей.

Второй целился мне в голову, но я схватила его за запястье и, заломив руку за спину, выставила перед собой на манер живого щита. Потом развернулась так, чтобы два других воина оказались между мной и дверью.

Живой щит свободной рукой пнул меня под ребра. Либо метко прицелился, либо просто повезло, но попал он точно в то место, куда меня только что ранили стрелой. Боль пронзила насквозь, и тело немедленно ответило огненным залпом. Удерживаемый мной демон вспыхнул как факел, а два его приятеля бросились к двери. Огонь стал быстро распространяться, пожирая мебель и висящие на стенах шпалеры.

Оттолкнув пылающего врага в сторону, я слегка поморщилась и потрогала ребра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению