Лорд Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: К. Н. Кроуфорд cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд Хаоса | Автор книги - К. Н. Кроуфорд

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Я покачала головой.

– Подозреваю, что время для нас течет по-разному. Я провела здесь целый год.

Шай широко распахнула глаза и крепче сжала мою руку.

– Что-о-о?

– Непонятно, как ты здесь оказалась. Я думала, что в потусторонний мир могут попасть только демоны… – запнувшись на мгновение, я все же добавила: – а также люди, которые умерли.

Улыбка Шай померкла, и она отпустила мою руку.

– Едва ли я умерла. Я бы знала, будь это так, верно?

Никто из здешних обитателей не осознавал, что мертв. Чувствуя, как к горлу подступает комок, я спросила:

– Что ты помнишь о том, как попала сюда?

– Мы ехали в машине, потом она вдруг исчезла, а я плюхнулась на опушку зимнего леса. Еще там были пещеры… Роуэн, мне кажется, я все еще жива.

Я натужно сглотнула.

– Я и сама оказалась здесь точно так же. – Взяв подругу за руку, я добавила: – Давай-ка посмотрим, сможем ли мы вытащить тебя отсюда. Вдруг ты наполовину демон. Как, по-твоему, такое возможно?

Шай вытянула руку и пошевелила пальцами.

– Мама упоминала, что по отцовской линии мы происходим от самого Люцифера, но я никогда не задумывалась, правда ли это. Может, поэтому у меня так легко получается исцелять животных, как думаешь? Я всегда была лучшей в своем классе. И магия дается мне без труда.

Я бросила взгляд на хижину.

– А тут-то ты как выжила?

Она глубоко вздохнула.

– Лечила больных коров. В обмен на помощь стаду мне разрешили жить в этом старом домике. Коров здесь очень ценят. И коз тоже. Но все равно нужно сваливать, пока местные не смекнули, кто я такая, иначе болтаться мне в петле.

Я взяла ее за руку и потащила вдоль берега.

– Я покажу дорогу обратно в наш мир.

– Роуэн, я неописуемо счастлива, что ты меня нашла. Здешние люди пугают меня до смерти.

– Поверь, я это знаю. Меня саму тут успели разок повесить.

– Как это?

– Не переживай, я поправилась. Можешь считать это тренировкой. Умирающий Бог научил меня, как убить короля.

– Ты тут совсем рехнулась, что ли?

– Идем, Шай. Я все тебе объясню по дороге.

Глава 30. Орион

Сунув руки в карманы длиннополого пальто, я шагал по улицам Салема. К тому времени, как добрался до центра города, наступила ночь, и бушующие черные волны забились о берег. Я ощущал вкус соли на губах. Окна деревянных домов светились оранжевым светом, а их обитатели сидели у жарко пылающих очагов, отдавая должное вечерней трапезе. Пахло жареным мясом. Если бы не гадкие людишки, подземный мир был бы не таким уж плохим местом.

Вдохнув поглубже, я уловил цветочный аромат Роуэн, хотя, пока находился в Городе Шипов, не сомневался, что ее больше нет в живых. Но в мире мертвых в моей груди снова затеплилась надежда. Я ощутил, что и сам возрождаюсь.

«Может, Роуэн где-то поблизости?»

Морской ветер обдувал лицо, обостряя чувства, и я напомнил себе, как опасно надеяться. Встреченная мной в чистилище Мортана тоже твердила об этом. Черт, каждое последующее прохождение через треклятую пещеру оказывалось хуже предыдущего.

Шагая мимо Дома о семи фронтонах с мерцающими на темных стенах оранжевыми окнами, я продолжал терзаться воспоминаниями о чистилище.

Я видел, как Мортана держала на ладони сердце моей матери и дико хохотала, а эхо многократно усиливало ужасный звук в подземелье. За ее спиной на веревке болтался мамин труп, а у ног валялось исхудавшее тело Ашура. Насаженные на колья отрубленные головы лилит отбрасывали на стены зловещие тени.

– У тебя была одна-единственная цель – отомстить за тех, кого ты любил. Ты обещал Ашуру поквитаться со смертными. Сказал, что убьешь меня, – ликовала Мортана. – А сам что сделал? Снова влюбился в меня. Ну а я, разумеется, тебя одурачила. Неужели ты до сих пор не понял, как глупо надеяться? Ты был идиотом, когда доверился мне. Я-то думала, ты хорошо усвоил урок, но похоже, придется приложить больше усилий. Я солгала тебе, а теперь завладею твоим троном, Орион.

Я тряхнул головой, изгоняя ее из своих мыслей, и посмотрел на колодки. Сегодня в них висела другая женщина. Ее волосы были вымазаны грязью, а глаза с мольбой устремлены на меня. Я собрался разломать дерево, чтобы освободить ее, но потом подумал, что если сделаю это, женщину, скорее всего, повесят как ведьму.

Слева располагалась освещенная теплым светом таверна матушки Патнэм, и я заглянул в окно, надеясь увидеть копну роскошных рыжих волос Роуэн, но ненароком встретился взглядом с самой хозяйкой, чьи щеки тут же зарделись.

Мое сердце упало. Я развернулся и направился в сторону Осборнского леса, но не успел сделать и пары шагов, как она окликнула меня:

– Господин Ашур!

Пришлось повернуться. Матушка Патнэм прижимала к груди сцепленные бледные руки, в глазах сверкали искорки безумия.

– Досточтимый господин Ашур, горе-то какое! Очень я опечалена тем, что случилось с вашей женой.

Своим притворным сочувствием она словно вонзила нож мне в грудь.

– С моей женой? – повторил, надеясь, что она, черт возьми, снизойдет до дальнейших пояснений.

– Плохо дело, – проговорила она, подходя ближе. – Я как только ее увидала, так сразу и смекнула: лицо-то мне знакомо. Ну точно из ночного кошмара явилась. Грязное нечестивое создание! Поймали ее прошлой ночью в лесу, с самим дьяволом якшалась!

Я натужно сглотнул, разрываясь между желанием услышать подробности и как следует стукнуть матушку Патнэм головой об стену.

– Где же она сейчас?

Уголок ее рта дернулся, и женщина облизала губы.

– Я перед всем честным народом так и заявила, что сам вы знать ничего не знали, что вы добропорядочный человек. А женушка ваша как есть ведьма. Демоница. На рассвете судья Корвин вздернул ее на Холме виселиц.

Земля ушла из-под ног, а перед глазами потемнело. Это я был виноват в том, что оттолкнул Роуэн.

Я схватил треклятую бабу за плечи.

– Она до сих пор там?

– Муж мой много лет как преставился, господин мой, вот я и надеялась…

Я отшвырнул ее в сторону и поспешил к Гэллоуз-Хилл, не сомневаясь, что мое сердце вот-вот разорвется на куски.

* * *

С ветвей дерева свисали четыре разлагающихся женских тела, но Роуэн я среди них не обнаружил. Снова вернулась надежда, моя опасная спутница. Вдруг матушка Патнэм лишилась рассудка и потому болтает невесть что? Я углубился в темный лес, ожидая встретить там Роуэн или хотя бы Таммуза.

Умирающий Бог должен был знать, что происходит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению