Первокурсник - читать онлайн книгу. Автор: Моника Мерфи cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первокурсник | Автор книги - Моника Мерфи

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Она бьет меня по груди, ее губы расплываются в улыбке:

– Забудь все эти разговоры о дружбе. Отведите меня наверх и обесчестите, сэр.

– Обесчестить?

Я позволяю ей тащить меня по лестнице, наслаждаясь, как она меня жаждет.

С тех поцелуев в Strummers.

– Я смотрела «Бриджертонов» [34] на Netflix. И вообще подсела на исторические романы. Ты как один из тех благородных герцогов с плотно сжатыми губами и жестким выражением лица, которым сложно выражать чувства.

Понятия не имею, о чем она.

– Я покажу тебе кое-что другое жесткое.

Она откидывает голову и смеется:

– Прекрасно. Именно на это я и рассчитывала.

Глава 18

Хайден


МЫ С ТОНИ ЗАХОДИМ В КОМНАТУ. Он закрывает дверь и запирает ее.

Многообещающе. Он притягивает меня в объятия. Наши тела прижимаются друг к другу так, что я чувствую каждый дюйм его тела, а он – каждый дюйм моего.

Я дрожу, когда он наклоняется и целует мое обнаженное плечо. Его губы мягкие и теплые, руками он обхватывает мои бедра.

– У тебя такая мягкая кожа, – шепчет он, продвигаясь дальше. Его губы на моей шее. Там, где чувствуется пульс.

Я закрываю глаза, откидываю голову назад и пытаюсь забыть то, что услышала раньше. Да, я подслушала разговор Калеба и Тони, и что?

Я слушала, что Грейси говорила о Робине, но одновременно пыталась слушать Тони, когда он говорил об отношениях.

Его взгляды не изменились с момента нашей первой встречи, а мечтатель внутри меня надеялся, что это все же произошло. Но он повторил мои же слова. То замечание, что отношения для слабаков, будет преследовать меня все время, пока мы вроде как вместе, это уж точно.

Он ведет себя так, будто я ему небезразлична. Я же не глупая. И понимаю, когда парень хочет быть со мной.

И тут дело не только в сексе. Мы проводили с ним время. Между нами определенно есть связь. Уверена, что сегодня мы займемся сексом. Тони точно мне небезразличен. Думаю, он чувствует то же.

Не хочу быть ему просто подругой. Это я уже поняла.

Может, заранее настраиваю себя на неудачу? Возможно. Готова ли рискнуть?

Не знаю.

Он так молод. И не верит в отношения во время учебы – боже, а кто в них верит? Я тоже нет. Он едва окончил школу. Я старше на целых два года. Одна мысль, что между нами могут возникнуть долгосрочные отношения, которые, скорее всего, обречены на провал, – пугает. Любовь когда-нибудь побеждает? Я таких отношений не видела.

– Хайден, – его хрипловатый голос вырывает меня из размышлений, и я делаю глубокий вдох. – Ты здесь?

– Я задумалась, – честно признаюсь я.

– Значит, я все делаю настолько скучно, – говорит он, касаясь моей кожи.

– Нет, это точно не так. – Я слегка отстраняюсь, чтобы заглянуть в его глубокие карие глаза. Они темные и загадочные. Интересно, о чем он сейчас думает. – Вечер был хорошим. Несмотря на ужасную музыку.

– Да, музыка и правда кошмар. Но я тоже хорошо провел время. Мне понравилась Грейси.

– Мне Калеб тоже понравился. – Действительно понравился, хотя он и враждует с моей лучшей подругой. – Он как двенадцатилетний ребенок в теле мужчины.

– Точно. И обычно он может заполучить любую девушку, какую захочет.

– С Грейси, наверное, не получится.

– Посмотрим.

Как же заводит его спокойная уверенность. Иногда она раздражает, но заводит все равно.

Я пихаю его в плечо:

– Не говори так. А то кажется, будто Грейси легкодоступная.

– Я не об этом. Эти все споры, скорее, прелюдия.

– Типа той, что была у нас, когда мы впервые встретились? – Я приподнимаю бровь.

– Да мы не так уж много спорили.

– Ну совсем чуть-чуть. И я старалась надавить на тебя. Там, у церкви. – Я улыбаюсь, вспоминая тот момент.

– Это когда ты сняла стринги и вручила мне?

Я киваю.

– Да, это можно назвать прелюдией.

– Это была проверка, – объясняю я, закатывая глаза и изо всех сил стараясь не улыбаться. Но ничего не могу поделать.

Его руки соскальзывают с моих бедер и оказываются на попе. Они такие большие, теплые и сжимают меня, притягивая ближе. Я чувствую его затвердевший член.

– Проверяла. Флиртовала. Что угодно.

– А они все еще у тебя? – спрашиваю я шепотом. Он медленно кивает.

Я улыбаюсь:

– А где они?

– Не скажу.

– Верни.

– Не-а. – Он качает головой.

– Тооони, – я протягиваю его имя.

– Ты не можешь их забрать, это подарок, – протестует он.

– Это мое нижнее белье. И никакой не подарок.

– А я думал, подарок. Ты же сама мне их вручила.

Вообще-то я не хочу их возвращать, но мне любопытно, где он их хранит. Я оглядываю комнату и замечаю кошку, спящую в кресле на свернутом одеяле. Мой взгляд останавливается на комоде у стены, и я киваю в его сторону:

– Ты их там спрятал?

– Я же сказал – не скажу. – Его губы сжимаются в прямую линию, и он медленно качает головой. – Они мои.

– А ты собственник, – говорю я, немного надувшись.

– Ты даже не представляешь насколько, – отвечает он, наклоняет голову и прижимается своими губами к моим.

Мы целуемся взасос. Приоткрытые рты, сплетенные языки. Я запускаю руки в его густые волосы. Он сжимает мою задницу сильнее и прижимает меня к стене. Он поднимает меня, а я обхватываю его бедрами. Он прижимает меня еще сильнее, я чувствую эрегированный член сквозь джинсы. Я трусь нижней частью тела о его. По всему телу пробегают искры.

Давно я ни с кем не спала. И не могу припомнить, чтобы чувствовала такую связь, как с Тони.

– Ты что, хочешь кончить прямо сейчас? – удивленно спрашивает он, пытаясь не прерывать поцелуй.

– А ты как думаешь? – Я поднимаю бедра и опускаю. Я постанываю, и моя киска сжимается в предвкушении.

– Я думаю, что ты не похожа ни на одну девушку, с которой я когда-либо был, – говорит он с благоговением в голосе, и мы снова целуемся.

Не думаю, что девушек у него было очень много. Ему всего восемнадцать. Я вспомнила, как он упоминал имя одной из них. Софи? Она разбила ему сердце? Он никогда больше не говорил о ней. Может, это причиняет ему боль?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию