Примечания книги: Первокурсник - читать онлайн, бесплатно. Автор: Моника Мерфи

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первокурсник

Я решила пофлиртовать с одним парнем в сервисном центре. Высокий. Темноволосый. Загадочный. Вряд ли кто-то станет меня винить за то, что я решила с ним пообщаться. Как и я, он приехал в город, чтобы навестить своих родителей. Мы вместе ходим в один университет. Вот это совпадение! Как будто наша встреча была предначертана судьбой… По крайней мере, я так думаю, пока не начинаю везде натыкаться на этого загадочного Тони Сорренто. Оказывается, он еще и играет в американский футбол. Не то чтобы я собиралась гоняться за горячим качком, но ладно, уговорили. А, чуть не забыла. Еще он всего лишь первокурсник. Наши отцы – бизнес-конкуренты и запрещают нам встречаться. Может, нам попробовать быть просто друзьями? Не так уж и сложно. Превратить общение в дружбу с привилегиями? Ну, не так страшно. Есть только одна проблема: я не думала, что у меня так быстро появятся к нему чувства. Стоит ли злить отца ради этого парня?

Перейти к чтению книги Читать книгу « Первокурсник »

Примечания

1

Здесь и далее: деятельность метаплатформы Meta Platforms Inc. и ее соцсетей Facebook и Instagram запрещена на территории РФ.

2

Range Rover – флагманский люксовый внедорожник, выпускаемый компанией Land Rover.

3

Залив, Область залива Сан-Франциско (англ. The Bay, San Francisco Bay Area) – крупный экономически развитый район в Калифорнии, сформировавшийся вокруг Залива Сан-Франциско. Помимо Сан-Франциско, в него входят другие крупные города (например, Сан-Хосе и Окленд), а также Кремниевая долина.

4

Chanel, Golden Goose, Van Cleef – марки одежды, обуви и украшений премиального класса.

5

Пасифик Хайт (англ. Pacific Height), Ноб Хилл (англ. Nob Hill) – богатейшие районы Сан-Франциско.

6

Отзывная акция, отзыв, отзывная компания (англ. Recall) – дополнительная проверка автомобиля, выполняемая в дилерском центре. Объявляется при обнаружении схожей неисправности у нескольких автомобилей одной марки и бесплатна для клиента.

7

Стэнфорд – Стэнфордский университет (англ. Stanford University), Беркли – Калифорнийский университет в Беркли (англ. University of California, Berkley) – авторитетные университеты в Калифорнии, входящие в списки лучших учебных заведений США и мира.

8

Калифорнийский государственный университет (California State University, Fresno (Fresno State) – университет в Калифорнии.

9

Свободные искусства и науки (англ. Liberal Arts and Science) – популярная в американских и европейских вузах программа обучения. Представляет общегуманитарный блок предметов, изучающихся на первом курсе, что дает студентам время и возможность определиться с дальнейшей специальностью.

10

Спорт является важной частью американской системы образования. Учась в школе и достигнув больших успехов в спорте, ученик может получить спортивную стипендию. Вузы заинтересованы в предоставлении такой стипендии, поскольку в будущем этот абитуриент будет активно участвовать в жизни своего учебного заведения.

11

В американских вузах гибкая система образования. Студент может получить несколько специальностей сразу и выбирает нужные ему предметы. Поэтому группы часто нефиксированные.

12

Загородный клуб (иногда кантри клаб, от англ. Country Club) – частные эксклюзивные организации для элиты с членской квотой. Попасть в загородный клуб можно чаще всего по приглашению или внеся солидный членский взнос. Расположены на окраинах города, часто предлагают развлекательные услуги, например игру в гольф, бассейн.

13

Лакросс – командная игра, в которой игроки стараются забить резиновый мяч в ворота соперника с помощью стика, представляющего собой смесь клюшки и ракетки.

14

Котильон (англ., фр. cotillion) – французский бальный танец. Существует традиция, согласно которой девушек из высших слоев общества официально выводят в свет на танцевальном мероприятии, которое в США называется International Debutante Ball – Национальный бал дебютанток.

15

Prius – гибридная модель машины марки Toyota.

16

«Мимоза» – алкогольный коктейль. Смесь шампанского (или игристого вина) и апельсинового сока.

17

Ritz (Риц, Ритц) – пятизвездочный отель класса люкс с высочайшим уровнем обслуживания. Был построен в 1898 году. Одна из достопримечательностей Парижа. Известен также именитыми постояльцами, в честь которых названы номера: Коко Шанель, Чарли Чаплин, Грета Гарбо, Марлен Дитрих и др.

18

Калтех (Калифорнийский технологический институт) – частный исследовательский университет в Калифорнии. Один из ведущих университетов США.

19

Call of Duty – серия видеоигр в жанре шутер.

20

Такой жест распространен среди игроков в американский футбол: используется, например, после удачного гола, в также в повседневной жизни в качестве приветствия.

21

Эдамамэ – японская закуска. Представляет собой вареные или приготовленные на пару соевые бобы в стручках.

22

В американском футболе матч длится 60 минут: четыре четверти по 15 минут. Если по истечении этого времени команды сыграют вничью, то к основному времени добавляется еще 15 минут.

23

Тачдаун (англ. touchdown) – основной способ набора очков в американском футболе. Задача игроков – занести мяч в зачетную зону соперника. Таким образом можно заработать шесть очков.

24

Филд-гол (англ. field goal) – еще один способ заработать очки в американском футболе. Для этого нужно попасть в ворота команды противника.

25

Студенческие братства (а также сестринства) – давняя традиция университетской жизни в Америке и Европе. Это неофициальные организации, попасть в которые непросто. Имеют свои секретные ритуалы, герб, зачастую отдельные общежития. Занимаются активной деятельностью в кампусе, отличаются академическими успехами, стараются оказывать финансовую поддержку студентам с финансовыми трудностями. Часто студенческие братства состоят из представителей «высшего сословия», и его члены продолжают оказывать друг другу содействие после окончания университета.

26

Birks (сокр. от Birkenstock) – известный производитель обуви из Германии с 1774 года. Специализируется на удобных шлепанцах и сандалиях с ортопедической стелькой на пробковой подошве, но производит и другую обувь.

27

Красные стаканчики компании Solo Cup, впервые выпущенные в 1970 году, являются незаменимым атрибутом американских вечеринок.

28

Хайден вспомнила песню Closer группы The Chainsmokers. В песне есть строки «So, baby, pull me closer / in the back seat of your Rover» – «Так что, детка, прижми меня к себе сильнее на заднем сиденье твоего “Ровера”».

29

Dutch Bros – сеть кофеен в США, часто располагаются на заправках.

30

Chipotle (Chipotle Mexican Grill) – сеть фастфуд-ресторанов в США, специализирующихся на мексиканской кухне: буррито, тако и т. д.

31

Лихорадка субботнего вечера (анг. Saturday Night’s fever) – музыкальный художественный фильм с Джоном Траволтой в главной роли. Фильм воплощает дух эпохи диско, саундтрек записан разными артистами, в том числе в него входят шесть песен группы Bee Gees (включая популярную песню Stayin’ alive). В США альбом 15 раз стал платиновым, выиграл «Грэмми» и считается одним из самых продаваемых саундтреков в истории музыки.

32

День благодарения (англ. Thanksgiving Day) – национальный праздник США, отмечается в четвертый четверг октября. Исторически возник как день принесения благодарности за благословение урожая предыдущего года. По традиции вся семья собирается за столом, главным украшением которого являются запеченная индейка под клюквенным соусом, тыквенный пирог, сладкий картофель и яблочный сидр.

33

В США полное совершеннолетие наступает в 21 год; только с этого возраста можно употреблять алкоголь.

34

«Бриджертоны» (англ. Bridgerton) – телесериал, выходящий на стриминговом сервисе Netflix с декабря 2020 года. Основан на романе Джулии Куинн «Герцог и я». Действие происходит в альтернативном Лондоне в эпохе Регентства (начало XIX века).

35

Миннесота – северный штат в центральной части США на границе с Канадой, в то время как Калифорния, где живут герои, находится на юге, на Западном побережье. Между ними более 3000 км.

36

ESPN (Entertainment and Sports Programming Network) – американский кабельный спортивный телеканал.

37

Начос – традиционное мексиканское блюдо: чипсы из кукурузной тортильи, которые чаще всего подают с соусом сальса.

38

Суперкубок (англ. Superbowl) – финальная игра за звание чемпиона Национальной футбольной лиги, одно из самых зрелищных событий в США. На Суперкубке выступают самые популярные знаменитости. Например, на нем в разные годы выступали Майкл Джексон, Бритни Спирс, The Rolling Stones, Мадонна, Бейонсе, Леди Гага и другие исполнители.

39

«Ла-ла-ленд» (англ. La La Land) – американский музыкальный фильм 2016 года, повествующий о двух влюбленных, преследующих свои мечты. В главных ролях снялись Райан Гослинг и Эмма Стоун.

40

NFL Network – американская спортивная телесеть, принадлежит Национальной футбольной лиге.

41

Шпритцер, спритцер, спритц – слабоалкогольный коктейль из вина (чаще белого или игристого) и содовой или сильногазированной воды.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги