Искусство наследования секретов - читать онлайн книгу. Автор: Барбара О'Нил cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искусство наследования секретов | Автор книги - Барбара О'Нил

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Но Самир накрыл рукою мою кисть:

– Мне жаль, что наш ужин сегодня сорвался. Бараньи отбивные со спаржей и горошком… звучит так аппетитно! М-мм, – промурлыкал он, поглаживая большим пальцем мое запястье. – А почему бы тебе не принести продукты ко мне домой? Тебе там будет удобнее готовить.

– Спасибо за предложение, – повернулась я. – Но Пави уже упомянула, что ты не явился прошлым вечером на ужин. Ты скажешь ей, что я тебе готовлю? А, Самир?

– А она о нас знает? – метнул он на меня быстрый взгляд.

– Она была рядом, когда ты прислал смс-ку.

Парень кивнул, но на его лице я заметила недовольство.

– Что-то не так? Ты же сам говорил, что она все равно догадается, – уже убирая руку, я добавила: – Не по душе мне обманывать Пави. Она – моя подруга.

Самир схватил мою руку прежде, чем я успела ее убрать:

– Я не хочу, чтобы ты ей лгала.

– Тогда что?

– Просто… это чувство между нами… оно так много значит для меня, – не сводя глаз с дороги, Самир поднес мою ладонь ко рту, потом прижал ее к своей щеке: – Я не хочу, что его что-то разрушило.

Я чуть не задохнулась от переизбытка эмоций.

– Я тоже, Самир, тоже!

Он приложил мою руку к своему сердцу и посмотрел на меня. Я кивнула…

И вот сейчас, свернувшись в его постели вместе с котом, я озадачилась: куда он пропал? Какие дела отлучили его от меня так надолго?

Надев футболку, которую он мне дал, я вышла из спальни и заметила на деревянном полу тонкую полоску света. Он струился из кабинета Самира в щелку чуть приотворенной двери.

– Самир?

Он тут же подошел к двери – в тренировочных штанах, старом свитере и… в очках в роговой оправе. Признаюсь честно, в них он выглядел еще интереснее.

– Извини, – сказал Самир. – Я не хотел тебя разбудить. Просто мне не спалось, и…

– Все нормально. Я сейчас вернусь в постель, – приблизившись, я поцеловала Самира.

А он схватил меня за руку, повернулся и распахнул дверь:

– Ты, наверное, уже догадалась, что я здесь пишу.

– Я видела вчера ночью на твоем столе толстую стопку бумаги, – кивнула я.

– Это не такой роман, как те, что в гостиной, – сняв очки, Самир бросил их на стол. Потом развернулся, достал с полки книгу в бумажном переплете и вложил ее мне в руки.

На обложке было нарисовано звездное небо с тремя лунами и двумя людьми на переднем плане, отвернувшими лица друг от друга. Книга называлась «Луны Вары», а ее автором был Сэм Малак.

– Это ты написал? Ты теперь пишешь научную фантастику?

Скрестив руки на груди, Самир кивнул.

– И сколько романов ты написал? – открыв книгу, я пробежала глазами аннотацию. – Интересно, мой шеф читал твои книги? Он – почитатель этого жанра.

Самир не сменил оборонительной позы, скрывавшей его истинные чувства.

– Я написал шесть книг, в двух разных циклах, – пожал он плечами. – Они… довольно популярны.

– Можно мне почитать эту? – прижала я книгу к груди.

– Если хочешь, – медленно улыбнулся Самир.

– Мне хотелось бы прочитать все твои книги. Я хочу понять, что занимает твой ум, ход твоих мыслей, глубину воображения.

– А тебя не смущает, что я пишу не беллетристику, а научную фантастику?

Я вскинула на него глаза:

– Я люблю читать. И, честно говоря, мне не важно, в каком жанре написано произведение. Хорошая книга – это хорошая книга.

Самир обхватил руками мое лицо и крепко поцеловал, а затем на миг прижался лбом к моему лбу:

– Я так счастлив, что мы встретились.

– Я тоже, – закрыв глаза, я вдохнула его запах. – Я лягу и почитаю, пока ты работаешь.

– Ты не сердишься? Я бы не работал, но меня сроки поджимают. Много времени провел с одной полногрудой красоткой.

– Полногрудой?

– А то нет, – моя грудь оказалась в его пригоршне.

Встав на мыски, я еще раз поцеловала Самира:

– Ты знаешь, где меня найти.


Утром я ушла домой с хозяйственной сумкой, набитой романами Самира. Я взяла и три первые его романа, и все книги из научно-фантастических циклов. Самир взял с меня слово, что не стану их комментировать, и я пообещала. Но также почувствовала, что он доверил мне историю своего становления и развития как писателя.

Подстегнутая разворчавшимся животом, я зашла в булочную-кофейню – купить буханку хлеба и что-нибудь на завтрак. Утренний час-пик уже миновал, и очередь оказалась не длинной – минут на десять, не больше. В ожидании я решила проверить мобильник.

И обнаружила массу голосовых сообщений и электронных посланий. Голосовые сообщения лучше было прослушивать дома, и я зашла на электронную почту. Одно послание было от Гранта; я не стала его открывать. Другое – от бухгалтера с цифрами, которые мне не удалось разобрать на экране телефона. А третье – от риэлтора с вопросом: «Все по-прежнему? Ничего не изменилось?»

Стоило реальным проблемам и обязательствам снова замаячить передо мной, и мое настроение, бывшее таким радужным и легким, когда я покинула дом Самира, резко подпортилось. Вспомнив о Гранте, угрожавшем мне накануне, я снова задалась вопросом: «Может, откупиться от него и забыть?»

Над дверью зазвонил колокольчик. И, непроизвольно подняв глаза, я увидела Пави в джинсах и яркой кофточке в крестьянском стиле, с вышивкой по горловине. За ней шла женщина в бирюзовой курте, подол которой украшал узор, расшитый темными нитями, а кромку – отделка серебряной нитью. Волосы незнакомки – густые и прямые – были стрижены под пажа. И она оказалась не такой старой, как я предполагала: на вид ей было лет всего под шестьдесят.

«Их мать!» Мое сердце екнуло.

Перехватив мой взгляд, Пави едва заметно кивнула головой. Я отвернулась, порадовавшись, что очередь к кассе подошла, и оплатила заказ. В окно кухни я приметила Элен. Энергично помахав мне, она подняла вверх обе руки, обсыпанные мукой – показать, что не может выйти. Понимающе кивнув, я тоже помахала ей рукой.

«Не смотри на Пави!» – приказала я себе в ожидании заказа. Зажав в руке телефон, я упорно старалась смотреть на раздатчиц, но глаза упрямо косились на миссис Малакар. Она двигалась скованно, руки были слегка деформированы. И я вспомнила, как Самир однажды упомянул о том, что его мать страдала ревматоидным артритом. А иначе она выглядела моложавой – на лице ни морщинки, в волосах ни одной седой прядки.

Как только девушка-раздатчица выкрикнула номер моего заказа, я тут же подошла к ней, забрала пакет и поспешила к выходу. Но Пави остановила меня:

– Оливия! А я тебя и не заметила! Подойди к нам, познакомься с моей мамой. Она приехала к нам с летним визитом из Индии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию