Беглянка - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Лутц cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беглянка | Автор книги - Лиза Лутц

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно


Хорошо, получай. Поскольку твое тело так и не нашли, все пришли к выводу, что ты утопилась в озере Мозес после выписки из больницы. Привязала что-то к ноге и прыгнула. По одной версии – старинный якорь, по другой – основание дорожного знака, который ты когда-то украла. Роджер Блай (чокнутый конфедерат [16] из исторического класса) думает, что старый добрый мешок с камнями. Эди считает, что ты наконец-то съездила в Сан-Франциско и спрыгнула с моста Золотые Ворота. Слышал еще несколько оригинальных теорий. Ты путешествовала автостопом и была убита на какой-нибудь трассе, всего лишь одна из тысяч пропавших девушек, погибших от рук неизвестного. А еще есть Юнис, у которой, как ты помнишь, весьма мрачные фантазии. Она полагает, что из чувства стыда твоя мать убила тебя и похоронила в лесу за твоим домом. Этого достаточно?

11 ноября 2013 г.


От кого: Джо

Кому: Райан


Ты помнишь, каково было тонуть? Ты знаешь только первую часть. Тиски сжимают грудь. Адская боль. Намного больнее того, что успел почувствовать ты. А затем становится легче, и до потери сознания совсем не больно. Даже приятно. Вот почему многие говорят, что утонуть не так уж и плохо. Потому что в конце наступает покой. Надо было дать тебе этот покой. Но откуда мне было знать, что спасение твоей жизни разрушит мою?

Утопление меня устраивает. Давай представим, что так я и покинула этот мир. Вспоминая обо мне, представляй меня привязанной к великолепному старинному якорю на дне залива Сан-Франциско.

Поскольку я погибла, ты обо мне больше не услышишь. Прощай, Райан.

Джо

Глава 14

– Чувствуй себя как дома, – сказала я не слишком любезно. Но без грубости.

– Ты хранишь ключ под мертвым цветком, – ответил Доменик.

– Это не приглашение войти.

– Я имел в виду, что ты не из тех людей.

– Которые оставляют ключи под мертвыми цветами? – спросила я.

– Не из тех, кто настолько доверчив.

– Так и есть.

– И все же хранишь ключ от квартиры во втором по очевидности укрытии.

– У меня нет коврика.

– Что только упростило мне поиски ключа.

– Чего ты хочешь, Доменик?

– Я хочу тебя понять.

– Не факт, что удастся.

– Я готов попробовать, – сказал он.

Я до сих пор не могла его прочесть, хотя научилась читать мужчин, – поскольку некоторых прочла неправильно и заплатила за ошибку высокую цену. Я заметила, что Доменик аккуратно поставил ботинки у двери, соблюдая негласное правило гостя. Еще он не стал рыться в моих вещах, что было бы очевидным шагом для того, кто намерен меня понять. Я оценила эти маленькие любезности и подумала, что лучше проявить гостеприимство.

– Я проголодалась, хочу бутерброд с арахисовым маслом и джемом. Тебе тоже сделать?

– У меня аллергия на арахис.

– Правда?

– Не надо это использовать.

– Я и не думала. Тогда чем тебя угостить?

– Я бы не отказался от бутерброда с джемом.

Сначала я сделала бутерброд с джемом, и Доменик проглотил его с жадностью двенадцатилетнего бейсболиста. Я отвернулась на секунду, а бутерброд уже исчез.

– В холодильнике есть колбаса. Кажется, тебе нужно что-то посытнее.

– Не ждал такого гостеприимства.

– А я не ждала тебя. Как ты меня нашел?

– С трудом. Ты упомянула, что работаешь в сфере образования. Все учителя государственных школ зарегистрированы в полиции, но твоего имени в списке не нашлось. Так что после начала учебного года я стал обзванивать частные школы, которые обычно не следуют протоколу.

– Ты проделал огромную работу, чтобы найти девушку, с которой ел гамбургер.

– Возможно, – сказал он. – На мой взгляд, оно того стоило.

Я приготовила Доменику сэндвич с колбасой и сыром. Мы сели за складной стол и молча поели. У меня сохранилась бутылка приличного бурбона, подаренная Шоном за спасение ребенка, и я ее открыла. Ко мне ведь впервые пришел гость.

Несмотря на угрозу разоблачения, я наслаждалась обществом. В некотором смысле посетитель казался совершенно обычным, а я скучала по обыденности. Конечно, я лгала Доменику, лгала ему с самого начала, но он знал, что я лгунья, а это избавляло меня как минимум от еще одной лжи. Вы не представляете, как утомительно жить на театральных подмостках.

Доменик проглотил последний кусочек сэндвича, откинулся на спинку шаткого деревянного стула и вздохнул, как будто только что закончил праздничный обед.

– То, что нужно. Спасибо.

– Пожалуйста.

Скоро он заговорит, и чары непринужденности спадут, но я хотела еще немного насладиться его безыскусной компанией. Доменик допил бурбон, и я налила ему еще. Сама я настраивалась на предстоящую беседу, и в моем пропитанном выпивкой мозгу крутились последние дополнения и исправления для фальшивой истории.

– От чего ты бежишь? – спросил Доменик.

– Кто сказал, что я бегу?

– Я говорю.

– А, ну тогда я и правда бегу.

– Женщины меняют прически, одежду, цвет помады, но не пытаются стать чьей-то копией.

– Если только ни от кого не скрываются. – По возможности говорить правду.

– Решила пооткровенничать? – спросил Доменик.

– Не знаю.

– Думаю, у тебя проблемы. Я хотел бы знать: ты причина проблемы или сопутствующий ущерб?

– Второе.

– Хочешь рассказать?

– Не особенно.

– А позже?

– Ты намерен остаться?

– Сколько займет дорога из Кливленда в Чикаго?

Я понятия не имела, к чему он клонит, но вопрос был по адресу.

– По Ай-девяносто около пяти часов. А что? Планируешь путешествие?

– Сколько ехать от Кливленда до Акрона?

– Не знаю. Наверное, часа два.

Меня не привлекали краткие поездки внутри штата.

– Меньше часа, даже с учетом пробок, – сказал Доменик.

Очевидно, он пришел к какому-то выводу насчет меня. И явно не к лестному. Поднялся на ноги, как будто собираясь уйти, но его немного пошатывало. Доменик пил виски в баре, и мы вместе разобрались еще с бутылкой бурбона.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию