Тачдаун - читать онлайн книгу. Автор: Сола Рэйн cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тачдаун | Автор книги - Сола Рэйн

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Мои слова вызывают у парня странную улыбку. Он задумчиво потирает нижнюю губу большим пальцем, а затем неожиданно произносит:

– Знаешь, я думаю, нам нужно переспать.

У меня отвисает челюсть.

Он издевается надо мной?

– Между нами возникло определенное напряжение, – как ни в чем не бывало продолжает говнюк, – и секс поможет его снять. Почему ты так смотришь на меня?

– Просто пытаюсь понять, ты тупой или бесстрашный? – сжимая руки в кулаки, я подхожу к нему и цежу сквозь стиснутые зубы: – Дай пройти.

К счастью, он растворяется в дверном проеме раньше, чем я решаю этими кулаками воспользоваться.

Когда я возвращаюсь, за столиком сидят только парни. Перед ними стоят тарелки с едой, содержимого которых хватит, чтобы накормить население небольшого городка.

– Где Даниэла? – мой голос все еще окрашен гневом.

– Она получила сообщение от соседки по комнате, у которой, похоже, какие-то проблемы с ключ-картой, и ей пришлось уйти, – с набитым ртом отвечает Сойер.

Черт, а я ведь даже не успела записать ее номер.

– Окей, мне тоже нужно идти. – Я подхватываю с дивана свой маленький рюкзак и вешаю его на плечо. – Приятно было познакомиться и все такое.

– Хантер, подожди! – Линч хватает меня за руку, и головы всех немногочисленных посетителей тут же поворачиваются к нам. – В моем доме сегодня пройдет вечеринка по случаю начала учебного года, и ты приглашена. Придешь?

Я на секунду задумываюсь, слегка прикусывая щеку изнутри.

Хм, почему бы и нет? Мне нравятся вечеринки. Это отличный повод завести новые знакомства и хорошенько повеселиться. Он достает телефон и сбрасывает мне свой контакт по AirDrop.

– Вечеринка костюмированная, – раздается за спиной голос Чейза.

Сойер откидывается на спинку дивана и бросает на друга странный взгляд.

– Костюмированная? – хмурюсь я. – Вы, ребята, в курсе, что сегодня не Хэллоуин?

– Старая университетская традиция, – поясняет озабоченный кретин.

– Ну, если традиция… – язвительно произношу я и ухожу не оглядываясь.

Глава 6. Хантер

– Только не вздумай тратить деньги на выпивку или закуски для этих богатеньких задниц, – дает мне наставления Руби, выводя маркером ироническую надпись «Спокойной ночи» на бейсбольной бите, – и пей только из бутылок, которые открывают при тебе.

– Окей.

– Пообещай мне, Хантер, – с несвойственной ей строгостью требует она.

И я, конечно же, обещаю, потому что знаю – повышенная тревожность мамы связана не только с тем, что я ее единственная дочь. Руби до смерти боится, что кто-то может воспользоваться мной так же, как однажды воспользовались ею.

Закончив шнуровать свои спортивные ботинки на шпильке, я выпрямляюсь, откидываю назад волосы, которые собрала в два высоких хвоста по цвету окрашенных кончиков: один с голубыми, другой – с розовыми, и подхожу к зеркалу.

Сегодня мой наряд гораздо откровеннее, чем все, что я когда-либо раньше надевала на тусовки. На мне жутко неудобные колготки в сеточку, коротенькие красно-синие шорты с поясом, усеянным шипами, и такого же цвета бомбер. Под последним дырявая футболка с надписью «Маленький папочкин монстр», на шее – широкий чокер с металлическими буквами «ПУДИНГ», а в ушах – сережки каффы. Макияж тоже соответствует образу: под густо подведенными глазами синие и темно-розовые подтеки, имитирующие следы от слез, на губах неряшливо размазанная красная помада, а на правой скуле переводная татуировка в виде небольшого сердечка.

Знаю-знаю, образ Харли Квинн – то еще клише, но у меня не было времени на поиски чего-то «посвежее», а в том единственном магазине одежды для вечеринок, который встретился мне по пути домой, в наличии оказались лишь два костюма моего размера: этот и доспехи Чудо-женщины. Поэтому выбор был очевиден. Зло ведь всегда привлекательнее, не так ли?

– Слушай, а может, мне пойти с тобой? – Руби спрыгивает с кровати и подходит ближе. – У меня есть классный костюм медсестры!

– Не смей даже думать об этом, – я вырываю у нее из рук биту и делаю угрожающий жест.

Взгляд ее оленьих глаз становится грустнее, чем у героев Драйзера.

– Ладно, – вздыхает Руби, потуже затягивая пояс шелкового халата. – Оторвись там как следует, главное – помни…

– …никакой травки, «колес» и открытых стаканчиков с выпивкой, – произносим мы одновременно, и мама шутливо толкает меня локтем в бок.

– Ты поедешь на вечеринку одна?

– Ага. – Я беру с тумбочки телефон и открываю сообщение от Сойера с его домашним адресом. – Ехать недалеко, в Кокосовую Рощу. Вызову такси.

Надеюсь, Дэнни тоже там будет.

Днем я попыталась найти ее в социальных сетях, но безуспешно. Тогда я решила загуглить парней, с которыми познакомилась в дайнере, и просто обалдела от того, насколько они знамениты.

Как выяснилось, вся троица – футболисты, играющие за «Рейнерских Пиратов» – университетскую команду, которая выиграла пятнадцать национальных чемпионатов и собирает на своем стадионе больше зрителей, чем местный профессиональный клуб, выступающий в НФЛ [14]. Парни – чертовы звезды. Без преувеличения. Гонорары рекламных и спонсорских контрактов «Пиратов» могут исчисляться десятками тысяч долларов, а у лучших из них и вовсе переваливать за шестизначные числа.

И если уж говорить о лучших, то…

Знакомьтесь, Чейз, мать его, Каннинг – капитан команды и стартовый квотербек [15] «Рейнерских Пиратов», сын владельца известной американской компании, специализирующейся на выпуске легковых автомобилей, и местный божок, которому в этом штате поклоняются даже атеисты.

Ладно, вынуждена признать: парень действительно хорош в том, что делает. К своему двадцати одному году он уже заработал хренову кучу различных спортивных наград, включая трофей Хейсмана [16] и премию «Игрок года» Уолтера Кэмпа. Так что денежки папаши здесь явно ни при чем. Но это не отменяет того факта, что Чейз – озабоченный мудак с непомерно раздутым самомнением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию