Тачдаун - читать онлайн книгу. Автор: Сола Рэйн cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тачдаун | Автор книги - Сола Рэйн

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Окей, может, чуть больше, чем парочку.

К счастью, Руби довольно успешна в своем эскортно-модельном бизнесе и в состоянии оплатить мое обучение в престижном университете.

По дороге я изучаю карту и без труда нахожу нужную аудиторию. Но перед тем, как в нее войти, бросаю взгляд на наручные часы. Ноги прирастают к полу.

Проклятье. Я опоздала.

Нет, не просто опоздала – катастрофически опоздала в первый же день занятий!

Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.

Мысль о том, что какой-то преподаватель станет гневно отчитывать меня перед сотней незнакомых людей, переворачивает мой желудок. «Дыши», – приказываю я себе, пытаясь игнорировать подступающую тошноту.

«Пунктуальность – подружка зануд и бездельников, Хантер», – раздается в голове скучающий голос матери, и я быстро киваю, вытирая о джинсы внезапно вспотевшие ладони, пока мой внутренний Люцифер продумывает для нас план спасения.

Прежде чем открыть проклятую дверь, решаю осторожно заглянуть в щелку. Разумеется, профессор уже начала свою лекцию. Ее тоненький, почти детский голосок совершенно не вяжется со строгим внешним видом. Она похожа на Эдну Мод из мультфильма «Суперсемейка» – черное платье, геометричный боб и круглые очки в роговой оправе.

Мысленно пожелав себе удачи, я широко распахиваю дверь и на одном дыхании выпаливаю:

– Простите, профессор, но вашу машину только что пытались угнать!

Женщина поворачивает голову в мою сторону. На ее лице отражается замешательство, которое быстро сменяется испугом. Я облегченно выдыхаю. Вся территория кампуса, включая парковки, строго охраняется, и каждому преподавателю это известно, просто в стрессовой ситуации люди часто поддаются эмоциям, что мешает им трезво мыслить.

Благослови Господь создателей психологических триллеров!

Я окидываю беглым взглядом лекционный зал в поисках свободного места и замечаю, что все студенты пялятся на меня, как на пришельца. Мне приходится сделать над собой усилие, чтобы не закатить глаза.

Ну да, я лгу, и что с того?

– Белая Тойота Королла? – с ужасом спрашивает «Эдна», прикладывая руку к груди.

– Точно, – киваю я. – Но вам не о чем беспокоиться, профессор. Когда я пригрозила хулигану, что вызову полицию, он сразу же сбежал.

– Иисусе, – шепчет она небесам, а затем снова сосредотачивается на мне. – Спасибо вам за бдительность, мисс э-э-э…

– Хантер Брэдшоу, – сверкаю я своей лучшей фальшивой улыбкой.

– Спасибо, мисс Брэдшоу. Пожалуйста, присаживайтесь.

Нахожу свободное место в третьем ряду, возле длинноволосой брюнетки в дорогих шмотках, в которых без труда узнается крой премиальных брендов. Она слегка улыбается мне, когда я сажусь рядом.

– Брэдшоу? Как в «Секс в большом городе» [7]?

– Как «Хаос в маленьком пригороде», – бормочу я, вытаскивая блокнот из рюкзака.

– Что за пригород?

– Катлер-Бей.

– Понятия не имею, где это.

– Я тоже.

Девушка беззвучно смеется, а затем протягивает мне руку под столом. Я чувствую легкий аромат ее цветочных духов.

– Меня зовут Дэнни. Даниэла Ривас. Я из Пало-Альто.

Мы обмениваемся быстрым рукопожатием, и я поворачиваю голову, чтобы внимательнее ее рассмотреть.

Дэнни полная противоположность мне: черные волосы, смуглая золотистая кожа, полные губы и красивая фигура с аппетитными изгибами в нужных местах. Сдвинутые на макушку солнечные очки подчеркивают безупречный овал лица, а густые черные брови оттеняют невероятные светло-зеленые глаза с вкраплениями золота и янтаря.

– Твои глаза… Это что, линзы?

– Нет, это многонациональные корни моих родителей. – Она равнодушно пожимает плечами, словно не считает свой внешний вид грандиозной победой в генетической лотерее. – Моя мать – американка русско-турецкого происхождения, а отец – колумбиец, который имеет голландские и ливанские корни.

Ого.

– Ты горячая штучка, Даниэла Ривас.

– Э-э-э… Спасибо. – Ее приветливое лицо моментально розовеет. – Кстати, ты не боялась, что профессор Лебовски не купится на твое маленькое представление?

– Не особо. В крайнем случае я бы свела все к шутке.

Дэнни качает головой, но не осуждающе, а скорее изумленно.

– Уже определилась со специальностью?

– Криминалистика, – с придыханием произношу я самое сексуальное в мире слово. – А ты?

– Почти, – ее нос морщится. – Родители настаивают на предпринимательстве.

– А чего хочешь ты?

Даниэла удивленно сводит брови, будто до меня никто никогда не спрашивал ее об этом, но вместо ответа задает новый вопрос:

– Почему ты выбрала именно этот колледж?

– Он лучший во Флориде, – не раздумывая, отвечаю я, – и один из лучших в стране. А еще мне нравится его расположение, потому что кампус находится всего в получасе езды от моего дома. Жить в общежитии – полный отстой.

– Никакого родительского контроля.

– Общая ванная.

– Свобода и независимость.

– Чокнутые соседки по комнате.

– Не напоминай, – вздрагивает Дэнни, и мне уже не терпится услышать эту историю. – Хочешь перекусить где-нибудь после лекции?

Я киваю, и мое отстойное настроение моментально улучшается.

Глава 4. Хантер

В день, когда мне пришло долгожданное уведомление о зачислении в Рейнерский университет, я решила установить для себя несколько важных правил.

Правило первое: прилежно учиться.

Ну да, я в курсе, что мой прошлый рекорд – один семестр в младшей школе, но в этот раз все будет иначе. Ведь я действительно мечтаю стать экспертом-криминалистом. Собирать и исследовать улики с мест преступлений. Реконструировать события. Вычислять преступников, идентифицировать их личности и доказывать их вину. Разве это не крутая работенка? И нет, меня не пугает работа с трупами. И да, «C.S.I» [8] – мой любимый сериал.

Правило второе: не повторять ошибок прошлого.

Ну, например, не писать баллончиком «Сдохни» на машине учителя этики за долбаную «C» [9] с минусом на экзамене. Не составлять списки способов, которыми можно шантажировать преподавателей, на случай, если ухудшится успеваемость. В общем, стать терпимее к окружающим. Ведь в Рейнере меня никто не знает, а значит, я могу начать все с чистого листа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию