Все, что мне нужно - читать онлайн книгу. Автор: Джо Гудмэн cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все, что мне нужно | Автор книги - Джо Гудмэн

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Вы вполне можете сойти за моего брата.

– Ну что ж, я готов стать вашим братом, если вы не начнете вдруг испытывать ко мне сестринские чувства или, что еще хуже, вести себя со мной как сестра.

– Я думаю, это маловероятно, - рассмеялась Софи.

– Хорошо. Тогда зовите меня Гейбриелом.

– Нет.

– Именно так зовет меня сестра.

– И ваша любовница тоже, не сомневаюсь. Я лучше буду называть вас Истом, как ваши друзья. Я хочу быть вашим другом.

Упоминание о любовнице заставило Истлина удивленно поднять брови. Он с подозрением взглянул на леди Колли:

– Я тоже мечтал бы о дружбе с вами, Софи, но не только.

– Чего ожидает от вас ваша семья? - поинтересовалась Софи, уютно устроившись на груди у Истлина.

Ист понимал, что Софи испытывает не пустое любопытство. Наверное, ее не покидала подобная мысль с того момента, как он появился в ее доме.

– Они ждут, что я поступлю так, как следует поступить.

– Такое ожидание не всегда бывает легко понять, не так ли?

– Да.

– Я сожалею, что мне пришлось так поспешно и внезапно оставить дом вашей сестры. У нее есть все основания испытывать досаду на меня, несмотря на оставленное мною письмо.

– Но я думаю, что даже короткое знакомство с Карой убедило вас, что у нее золотое сердце. Она знает, что во всем произошедшем виноват я.

– Вы виноваты? Но это не так. И она ваша сестра. Она готова простить вам что угодно. Кара сама так сказала, когда мы с ней разговаривали… - Софи осеклась, заметив любопытство в глазах Истлина.

– Да? Вы с Карой разговаривали о…

– Мы разговаривали о вас, конечно.

– Не только обо мне, я полагаю. Что-то вас смущает, Софи.

– Ну хорошо, мы говорили о миссис Сойер. Ваша сестра не симпатизирует ей. Я не думаю, что ко мне она станет относиться лучше. По словам Кары, миссис Сойер только и занималась тем, что оплетала вас сетью лжи и обмана и терзала своими домогательствами, сетуя, что по вашей вине так и не смогла обзавестись большим животом.

– Судя по всему, у вас тоже не вышло, - сухо заметил Истлин, поднося руку к плоскому животу Софи. - Можно?

Софи кивнула, на мгновение задержала дыхание и опустила глаза на руку Истлина, которая осторожно исследовала ее живот.

– Она еще не начала шевелиться, - оповестила Софи. - Мне кажется, я чувствую здесь какую-то тяжесть.

– И поэтому вы думаете, что у нас будет дочь?

– Нет. Я думаю так, потому что иначе просто не должно быть.

Истлин немного подождал. Софи накрыла его руку ладонью и задала вопрос о его бывшей любовнице.

– Мы расстались с ней очень давно, - объяснил маркиз. - Она порвала со мной задолго до того, как я впервые сделал вам предложение.

– Распустила слухи о нашей помолвке она, не так ли? - Когда Ист не ответил, Софи добавила: - Тремонт рассказал мне о ней, и ваша сестра тоже говорила.

– Тогда мне не остается ничего другого, как сказать вам то же самое.

– Хорошо, что вы не отзываетесь о ней дурно. Вы очень благородны. - Софи взглянула на Иста и заметила, что его щеки слегка порозовели. - Ваша сестра назвала мне имя миссис Сойер. Я давно знала, что у вас есть любовница, просто я не знала, как ее зовут. Она вдова?

– Да. Ее муж был убит в бою в Бельгии.

– Ей, наверное, нелегко пришлось, - промолвила Софи. - Думаю, бедняжка осталась без средств.

– Ей удалось справиться, - заметил Истлин подчеркнуто нейтральным тоном.

– Ваша сестра сказала, что миссис Сойер надеялась выйти за вас замуж.

– Кара очень много говорит и мало что знает, - вздохнул маркиз. - Честно говоря, я и сам не знаю, права ли Кара. Миссис Сойер не отличается такой откровенностью и прямотой, как вы, Софи, иначе она бы прямо просила меня жениться на ней и не ходила вокруг да около.

– Однако у вас прекрасно получается улавливать скрытый смысл чужих поступков и слов. Странно, что вы так и остались в неведении по поводу подлинных побуждений миссис Сойер.

– Возможно, я просто не хотел знать о них. - Истлин убрал руку с живота Софи и откинулся на спинку дивана. - Миссис Сойер раньше меня догадалась, что я собираюсь порвать с ней. Она нашла себе другого покровителя и дала мне отставку, сделав все весьма вежливо и любезно.

– Звучит довольно сухо.

– Да. Может быть, вы думали, что она меня любила? Скорее я питал к ней более нежные чувства, чем она ко мне.

– Тогда мне жаль вас обоих. Довольно безрадостно, когда между джентльменом и его любовницей просто заключается сделка.

– Тут есть и свои положительные стороны, - криво усмехнулся Истлин, - но я не собираюсь обсуждать их. Вы из-за миссис Сойер отказали мне, Софи? Выдумали, что я собирался поддерживать связь со своей бывшей любовницей?

– Да, мне приходила такая мысль в голову. Я не знала, что вы уже порвали с ней, когда впервые сделали мне предложение. Но я вовсе не поэтому отказала вам. Неверность мужа вряд ли лишила бы меня сна.

– Лгунья, - прошептал Истлин с нежностью в голосе.

– Вовсе нет, я отказала вам не потому, что у вас есть любовница.

– Но когда бы мы поженились, вы вряд ли позволили бы мне продолжать связь с нею.

– Я не знаю, насколько жена способна что-то изменить в подобном случае, но я очень сомневаюсь, что смогла бы когда-нибудь привыкнуть к любовнице.

– Вам и не придется к ней привыкать. Никаких любовниц больше не будет.

Софи недоверчиво нахмурилась.

– Я говорю вполне серьезно. Не важно, что вам приходилось наблюдать в свете, далеко не все так ведут себя. Я могу назвать сколько угодно мужчин, которые даже не думали заводить интрижку на стороне, после того как вступили в брак. В их числе мой отец. И Норт тоже. Саутертон и Уэст пока не связаны узами супружества, но никто из них не содержит любовницы.

– Так они близки к идеалу.

– Ну, я бы не стал так утверждать, - засмеялся Истлин. Софи услышала его смех, такой знакомый и близкий, и почувствовала, как ее затопила волна желания. Она закрыла глаза, боясь, что снова заплачет.

– Вы хотели бы сделать меня своей любовницей? - справившись с волнением, спросила она.

– Нет, - тихо ответил он. - Я не хотел бы. А вы хотели бы ею стать?

– Я никогда не думала об этом.

– Сейчас вы в растерянности из-за вашего нынешнего неопределенного положения. Однако вам не к лицу становиться чьей бы то ни было любовницей. Такая женщина, как миссис Сойер, может воспользоваться покровительством мужчины, и свет примет во внимание ее ситуацию, решив, что она лишь делает все возможное, чтобы выжить. Но вы - совсем другое дело. В обществе вас не будут принимать за мою любовницу, Софи, вас станут считать шлюхой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению