Коты туманного города - читать онлайн книгу. Автор: Ата Мёдик cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коты туманного города | Автор книги - Ата Мёдик

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– А будет ли как раньше, хозяйка? – надула губы домовая и исчезла в вихре, подняв пыль. Раньше она просто исчезала. Обиделась, видимо.

В задумчивом состоянии я вернулась к повторению тем для зачёта. Дел невпроворот, а тут ещё и загадки.

Последние два дня уже не тянулись резиной в разные стороны, а прошли вполне себе бодренько. Получив заверение от начальства, что отчёт получен и закреплён, со спокойной совестью выбросила из головы мадар и занялась делами насущными. Может, и правда это не моё дело?

Но каждый раз перед глазами вставал чудовищный приступ, осколки малышки, которые разлетелись в разные стороны, а потом и крылья, времени на управление которыми не хватало.

Всегда хотела летать, но не такой же ценой. В воздухе царила какая-то напряжённость. Или же это последствия душного утра, плавно переходящего в жаркий день? Весна только начиналось, а на улице было сложно находиться уже сейчас, и потому я медленно ходила по комнате, разминая конечности, чтобы спуститься вниз и приготовить холодный лимонад к печенью Зельды. Торговля шла полным ходом, а мой обновлённый вид ещё долго не давал людям покоя.

Я возненавидела зеркала. Потому что теперь я Леди Ро. Окончательно. И стать собой невозможно. Нужно было восстановить мою малышку. Но как вдохнуть жизнь в крошечный артефакт?

Возможно, отгадка крылась в загадочном Дэмонде Драке, который числился родителем Леди Ро, точнее, её создателем. Однако я понятия не имела, кто это такой. Поиск с помощью пластины, подаренной Аятой, ничего не дал. Может, это вообще кличка или кодовое слово, как это часто бывает в таких отчётах. Оказалось, что, воспользовавшись резервным приёмом из дела, я активировала какие-то механизмы в собственном теле и запустила необратимую реакцию. Но вот хоть убей, я не понимаю: у родственников со стороны матери не было силы большей, чем Дар Обаяния разной степени. Да и артефакт.

Неужели Марта действительно совершила такое преступное деяние? Верилось с трудом, но как бы мне ни хотелось откладывать диалог в долгий ящик, стоит встретить мой ночной кошмар лицом к лицу. Как настоящий боец.

Если бы. В этот момент меньше всего хотелось видеть собственную мать, однако кто бы знал, как скоро моё желание исполнится.

А пока перечитала дело № 2016, проверяя, все ли выучила верно. Да, теперь точно. И тогда остался последний штрих.

Спички чиркнули по коробку, и у меня в руках загорелось настоящее пламя. Я стояла на балконе и смотрела на то, как сгорают все бумаги о Леди Ро.

Я не вернусь. Теперь уже окончательно. Глядя, как огонь весело поедает страницу за страницей, испытывала какое-то иррациональное облегчение. Всё будет хорошо, верно? Всё будет хорошо.

Глава XXXI
Топот маленьких ножек

Не имея больше сил сидеть взаперти, я всё-таки отправилась по уже знакомому маршруту к Птичнице. Почему-то не покидало такое чувство, что в воздухе витает напряжение. Возможно, жара поздней весны так тлетворно на меня влияет.

Как всегда, скрывшись от особо любопытных на крыше, шла, изредка шевеля крыльями. Слишком жарко, но мне нужно было сделать хоть что-то, чтобы очистить свою совесть. Я не могла сидеть сложа руки, пока враг плетёт свою паутину. И почему же Управление почти ничего не предпринимает?

Вскоре я перебралась через высотку и стремглав спустилась вниз, приземлившись аккурат рядом с домиком Птичницы.

Люди, которые находились поблизости, увлечённо тыкали в меня пальцами, восхищённо замирали. «Она вернулась», – слышала я настороженный шёпот.

Но близко они подходить не решались – правильно делали: какой дурак полезет на крышу, пусть и ради автографа Леди Ро?

Надеюсь, она всё же дома. По прошлому разу помня, что стучаться бесполезно, просто толкнула входную дверь. И не прогадала. В этот раз комната сияла чистотой и выглядела немного иначе.

На стене висели часы с кукушкой, украшенные перьями какой-то птицы. Памятного стола не было, как и горы бутылок с «противоядием». Меня никто не пришёл встречать, и потому я без угрызений совести переступила через порог, переобувшись.

Где-то в глубине дома звякали чашки и велись разговоры. Кто-то здесь был по-настоящему счастлив. Вновь, словно воришка, тихо-тихо подошла к комнате, откуда раздавались звуки, и замерла, поражённая.

За столом сидело трое: сама Асэми в каком-то костюме, состоящем из сплошных перьев, моя подруга Роза в медицинском халате и мой преподаватель. Более странную компанию и вообразить нельзя. Но задавать вопросы я не спешила. Органичнее всего в комнате смотрелся лэр Драккари – вот уж точно не ожидала увидеть, – но приятная встреча, хоть и неожиданная.

А пока я, открывая и закрывая рот, наблюдала за этой почти семейной идиллией, меня, конечно же, заметили. Не могли не заметить.

– О, Леди Ро? Хорошая встреча всегда к месту. Тем более виделись не так давно, – сказала Асэми, давая понять, что узнала меня и сейчас, что уже удивительно.

– Леди Ро? – Лэр Драккари смотрел очень внимательно, будто у меня на лбу была написана задача, которую срочно следовало разгадать. – А вы не знакомы, случайно, с… Норой?! Ты, что ли?

С минуту я думала, что бы такого ляпнуть, чтобы банально не разрыдаться от облегчения: эта пара мгновений далась мне тяжело.

– Д-да, лэр Драккари. Но я не с этим вопросом. – Я вновь обратилась к Птичнице, лишь кивнув Розе. Теперь мы с ней точно, как противоположности – розовая, воздушная, мечтательная Розочка как нельзя лучше контрастировала со мной. Даже забавно. – Мне нужна Асэми. Надеюсь, не сильно помешала.

– Что ты, напротив, очень даже вовремя, – лэр Драккари выдвинул стул возле себя, слевитировал чашки и прищёлкнул пальцами, «подзывая» к себе уж больно экстравагантный чайник в виде фигуристой дамы, не обременённой одеждой, – мы как раз рассуждали о мадарах.

– Интересная тема для разговора, лэр Драккари. – Всё ещё робея, я присела лишь на краешек стула и дрожащими руками взяла в руки чашку с ослепительно красивыми птицами.

Роза даже как-то развеселилась, было видно, что встреча со мной доставляла ей радость.

– Ой, Нора, тебе так идёт этот цвет! Где купила краску? Может, тоже покрашу кончики. – Роза прикоснулась к своей розово-золотистой шевелюре и слегка поправила.

Подруга сыпала всё новыми и новыми вопросами, пока не добралась до главного:

– Пару дней назад пыталась к тебе пробраться, а тебя эта твоя не пустила. Жуткая, ух.

– Ксения, что ли? – Было вполне в её стиле захлопнуть дверь перед незваными гостями или же испортить еду (она не оставляла попыток научиться готовить, ведь в их клане каждая должна уметь порадовать своего избранника).

– Возможно, – ответила Роза, и мы дружно решили больше не затрагивать эту тему. Неприятно, да и только, чего уж вспоминать.

Разговорившись, не сразу заметили, как в другой комнате что-то зашипело. Асэми тут же рванула на звук, грязно ругаясь. Вся её одежда развевалась и шевелилась, будто настоящие перья у реальной птицы. Послышался шум, и я решила немного нарушить законы приличия и последовать за ней, чтобы, если что, помочь. Моему заразительному примеру последовали и лэр Драккари с Розой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению