Все, что я желал - читать онлайн книгу. Автор: Джо Гудмэн cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все, что я желал | Автор книги - Джо Гудмэн

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Я настаиваю, - сказал виконт.

Дарроу немного помедлил, затем со вздохом поднялся с табурета. Саут же, решив подсластить пилюлю, украдкой сунул в руку слуги несколько монет.

– Это на случай, если снегопад задержит тебя в деревне.

И если вдова не устроит тебя на ночь.

– Как долго вы собираетесь обходиться без меня, милорд?

– Пожалуй, несколько дней.

Дарроу кивнул.

– Будьте внимательны к ней, милорд. У мисс Парр нежное сердце.

Саут с удивлением посмотрел на слугу:

– Похоже, у тебя такое же.

Дарроу вышел из дома и присоединился к миссис Саймон, ожидавшей его у входа. Вдова похлопала Дарроу по рукаву и с улыбкой сказала:

– Теперь убедились?… Разве я не говорила, что его милости придется избавиться от нас? Зачем мы ему? Так и прежде бывало, когда в коттедже жили. Все голубки одинаковы. Но на этот раз мистер Марчмен, то есть его светлость, подчеркивал особо, чтобы я приготовила коттедж и предоставила себя в полное распоряжение гостей.

Дарроу покосился на вдову:

– Таковы были указания?

Миссис Саймон кивнула.

– Думаю, ваш хозяин и его друг хотели повеселиться вместе.

– Очень сомневаюсь, - пробормотал Дарроу. - Полагаю, лорд Саутертон и мисс Парр желают остаться вдвоем.

Вдова весело рассмеялась.

– Вот это верно, мистер Дарроу. Это верно.

Индия услышала шаги Саута - он поднялся по лестнице и остановился у ее двери. Затем осторожно постучал. Индия затаила дыхание; она не знала, как ей поступить. Однако повторного стука не последовало, и дверная ручка не повернулась. И через несколько секунд снова послышались шаги - теперь виконт удалялся.

Тут Индия отбросила альбом с набросками и подбежала к двери. Она открыла дверь в тот момент, когда Саут входил в свою комнату. Оба замерли в нерешительности, каждый - на пороге своей спальни. Какое-то время они молчали. Наконец Индия пробормотала:

– Я… я подумала… - Она умолкла и потупилась.

– Я увидел свет свечи в щели под твоей дверью. Прости, если разбудил. Я не хотел тебя беспокоить.

Саут собрался войти в свою спальню, но Индия вновь заговорила.

– Нет-нет. Подождите. Вы меня не побеспокоили. Дело в том… Я делала наброски в альбоме, а не спала.

– Возможно, ты в таком случае вернешься к своему занятию. Я только хотел убедиться, что с тобой все в порядке.

Она кивнула:

– Да, благодарю вас… Скажите, а миссис Саймон ушла?

– Да, несколько часов назад. Дарроу пошел проводить ее.

– Очень любезно с его стороны.

– Вы правы, очень любезно.

Они снова умолкли. Казалось, говорить больше не о чем.

– В таком случае… доброй ночи, - пробормотала Индия.

– Доброй ночи, - кивнул виконт.

Она бросилась в свою комнату и захлопнула за собой дверь. Потом прислонилась к ней, переведя дух. Сердце ее бешено колотилось, а в животе словно что-то подрагивало - на сцене подобное ощущение означало предвкушение успеха и возбуждение, но здесь, в Эмбермиде, оно напоминало только о нем, о Сауте, и о том, как остро она ощущает его присутствие и близость.

Почувствовав ужасную усталость, Индия забралась в постель и почти сразу же уснула. Однако спала очень беспокойно и часто просыпалась. В очередной раз проснувшись, она поднялась с постели, подошла к окну и какое-то время стояла, глядя на падающий снег - кружение снежных хлопьев, казалось, успокаивало. Вернувшись к кровати, она легла в надежде уснуть. Но сон не шел, и Индия лежала с открытыми глазами и прислушивалась ко всем шорохам и скрипам, к свисту ветра в стропилах.

Наконец она снова встала с постели, но не подошла к окну, а вышла в коридор. Вышла, даже не набросив пеньюар. Ее тонкая ночная рубашка колыхалась, когда она шла к соседней двери. Индия не стала стучать, потому что опасалась, что Саут может не впустить ее. Чуть приоткрыв дверь, она бесшумно проскользнула в комнату и на несколько секунд замерла у порога - во сне, освещенный оранжевым пламенем камина, виконт казался неправдоподобно красивым.

Индия подошла к кровати и, собравшись с духом, прикоснулась к плечу Саута.

– Милорд, проснитесь.

Саут по- прежнему спал.

Она снова прикоснулась к его плечу.

– Саутертон, проснитесь.

Он даже не пошевелился.

Индия осторожно опустилась на край постели и забралась на нее с ногами. Ее босые ноги замерзли, она дрожала от холода и с вожделением поглядывала на одеяла, прикрывавшие лишь ноги и бедра виконта.

– Саут! - Индия потянула на себя уголок верхнего пухового стеганого одеяла.

– Индия? Что случилось?!

Услышав хриплый со сна голос виконта, она вздрогнула от неожиданности и попыталась вскочить с постели, но Саут удержал ее; он обнял Индию за талию и привлек к себе. С удивлением глядя на нее, виконт снова спросил:

– Индия, что случилось?

Стараясь не смотреть на Саута, она прошептала:

– Милорд, видите ли, дело в том… Просто я не хочу больше оставаться одна, не хочу…

– Тебе стоило только сказать об этом. - Саут подвинулся, чтобы освободить для нее место, и натянул на нее одеяла. - Теперь лучше?

Она кивнула:

– Да, лучше.

– Похоже, тебе все еще холодно. - Саут прикоснулся к ее руке. - Позволь согреть тебя.

Индия подвинулась к нему поближе.

– Вы ведь не спали? - спросила она. - Я хочу сказать… когда я пришла к вам в спальню.

– Нет, не спал. Я слышал, как ты шла. Вернее - как кралась по коридору.

– Неужели услышали? Я думала, что шла очень тихо. - Индия улыбнулась и добавила: - Я старалась не шуметь.

Саут рассмеялся:

– А к чему было так стараться? Ведь ты все равно собиралась меня разбудить…

– Видите ли… Я опасалась, что вы не впустите меня, - призналась Индия. - А я не хотела оставаться одна.

– Сегодня днем ты выразила желание побыть в одиночестве, - напомнил он.

– Да, вы правы.

– Поэтому я и оставил тебя.

Она кивнула.

– А теперь хочешь побыть со мной.

– Да.

– Что ж, я не возражаю.

Индия снова кивнула.

– Ты понимаешь, о чем я говорю? - продолжал виконт. - В этих случаях выбор всегда будет за тобой. Всегда.

– Вы не должны так говорить, милорд. Это благородно с вашей стороны, но так быть не должно. Ведь вам может наскучить мое общество, не так ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению