Больше, чем ты знаешь - читать онлайн книгу. Автор: Джо Гудмэн cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Больше, чем ты знаешь | Автор книги - Джо Гудмэн

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

– Давайте объединим силы, Клер, хотите? Вы, я и капитан. Гамильтон примет мою помощь, если вы его уговорите. А я и в самом деле могу вам помочь, можете мне поверить.

Губы Клер слабо шевельнулись.

– Вы что-то сказали, дорогая?

– Я вам не верю.

Маколей пожал плечами.

– Ваше право. Впрочем, надеюсь, вы передумаете. Помолчав немного, Клер кивнула.

– Ладно, но мне нечего вам сказать, кроме того, о чем вы и сами уже догадались. Я и вправду не знаю ответов на те вопросы, которые вас интересуют.

Маколей молчал, словно гадая, верить ей или нет. Но расспрашивать ее дальше у него уже не было возможности: в коридоре загрохотали быстрые шаги Рэнда.

– Боюсь, капитан уже здесь. – Он пожал плечами. – Подумайте над тем, что я сказал, Клер.

Распахнув дверь, Рэнд шагнул в каюту и замер на пороге.

– Доктор, – проговорил он, кивнув в его сторону, – я не рассчитывал застать вас здесь. – Отступив в сторону, он пропустил в каюту Тиаре. – Тиаре, вы ведь еще не забыли доктора, не так ли?

– Тот самый лжец, – презрительно процедила жрица. Заметив, как вспыхнули щеки Маколея, она, судя по всему, почувствовала себя удовлетворенной. Сделав вид, что не замечает его, Тиаре направилась к Клер. Сделав изящный жест рукой, она коснулась локтя девушки. – Я хотела отвезти тебя к Типу, – почти весело проговорила она, – как и обещала.

Клер с трудом заставила себя улыбнуться. Вопреки ее ожиданиям слова Тиаре не доставили ей особой радости. И сейчас она почти ненавидела Маколея Стюарта за то, что он лишил ее этого.

– Мне бы хотелось, чтобы мой муж поехал со мной. Я была бы рада познакомить его с Типу.

В голосе Тиаре прозвучало сдерживаемое нетерпение:

– Я об этом позаботилась. Маколей откашлялся.

– Тогда и я поеду с вами, – вмешался он. – Моя помощь может понадобиться миссис Гамильтон.

Рэнд удивленно вскинул брови.

– С чего вы взяли, что это необходимо? – Он не стал ждать, пока доктор подыщет подходящий ответ. – Клер? – повернулся он к жене. – Что-то не так?

«Все не так! – хотелось крикнуть ей. – Я позволила ему украсть заклятие Гамильтонов».

– Нет-нет, ничего особенного. – Ложь была настолько очевидна, что только слепой не заметил бы этого, а Рэнд отнюдь не был слеп. Впрочем, именно на это и рассчитывала Клер. Оставалось только молиться, чтобы Рэнд догадался, как ему следует поступить. И муж ее не разочаровал.

– Что это ты такая красная? – ворчливо спросил он. Отодвинув в сторону Маколея, он подошел к жене и приложил ладонь к ее лбу. Лоб был теплым, но в меру. Рэнд внимательно вгляделся в лицо Клер. Потом погладил кончиками пальцев ее щеку.

Клер прижала к щеке его ладонь.

– Говорю тебе, со мной все в порядке. Просто я долго сидела, подперев щеки руками.

Рэнд оглянулся на доктора.

– Может, стоит отложить эту поездку?

– Нет! – Клер отбросила в сторону руку мужа.

– Я еду! Можете отправиться с нами, Маколей, если хотите, но я здесь не останусь.

Рэнд бросил вопросительный взгляд на Тиаре. Ее прекрасное лицо по-прежнему было невозмутимым, как лицо каменной богини. Невозможно было догадаться, о чем она думает.

– Тиаре, вы позволите доктору сопровождать нас?

– Я ему не доверяю. Этот человек – лжец.

Клер бросила на нее умоляющий взгляд. Ей было нестерпима даже мысль о том, что доктор останется на судне с украденным документом в руках, имея полную возможность изучить его на досуге. Впрочем, она нисколько не сомневалась, что у Маколея были свои причины на то, чтобы увязаться за ней, иначе он бы ни за что это не предложил. Но сейчас, как ни странно, их желания совпадали.

– Доктор Стюарт просто старался защитить меня, – вступилась она, – он ничего плохого не имел в виду. Если бы он знал, что вы воспримете это столь серьезно…

Тиаре долго думала.

– Ладно, – кивнула она наконец, – пусть едет.

Последним из каюты вышел Маколей. Прихватив тросточку Клер, он подбросил ее в воздух и заговорщически улыбнулся самому себе. «Что ж, – подумал он, – малышке удалось обвести вокруг пальца и мужа, и Тиаре! Впрочем, что ж тут удивительного? Герцог Стрикленд не раз предупреждал меня, что ум у Клер не менее острый, чем у ее отца».

И доктор в который раз пообещал себе не забывать об этом.

Пироги были готовы отплыть в ту же секунду, как они уселись. На веслах сидели шестеро туземцев. Рэнда, Маколея и Клер отделяла друг от друга пара гребцов, тогда как Тиаре в гордом одиночестве уселась на носу.

Маколей, улучив момент, тронул Рэнда за плечо.

– Как вы думаете, нам долго плыть?

Рэнд только пожал плечами – любое другое движение могло привлечь к себе внимание туземцев. Покосившись на солнце, он попытался прикинуть в уме направление, в котором двигалась пирога. Потом, вернувшись на судно, он попробует определить, где они были.

Остров вставал на горизонте темной громадой. Не выпуская его из виду, Рэнд мысленно представил себе карту. Подгоняемая свежим морским ветром и дружными ударами трех пар весел, пирога быстро летела вперед. По мнению Рэнда, она двигалась на север либо на северо-запад. Вскоре он заметил, что она начала поворачивать, описав широкую ровную дугу.

Добравшись до входа в бухту, пирога замедлила ход. Благодаря высоким пальмам, затенявшим оба берега, ветер стих как по волшебству. Клер склонила голову к Рэнду, и он, как обычно, принялся описывать ей то, что он видел. Почти вертикально уходившие вверх стены небольшой бухточки были почти сплошь увиты растениями. Изящные молодые побеги папоротника, словно маня пришельцев прохладой, слегка покачивались в воздухе, напоминая восточные опахала. Полыхающий всеми цветами радуги гибискус наполнял воздух нежным ароматом. Солнце стояло почти в зените. Стоило только пироге войти в бухту, как на берегу вспыхнул огонь, указывавший им дорогу.

Высоко над их головами с оглушительным шумом низвергался вниз водопад, и солнце, играя в его брызгах, превращало их в каскад сверкающих бриллиантов. А там, где воздух заполнила водяная пыль, всеми своими переливами ослепительно играла радуга. Один конец ее терялся меж деревьев, другой, похожий на жидкую ленту, словно стекал в море, исчезая под водой.

Протянув руку Клер, Рэнд помог ей встать, потом, подхватив на руки, вынес из пироги на берег.

– Тут красиво? – спросила она.

– Да, – кивнул он.

– Радуга, – прошептала она, вздохнув, – вода и солнце. Богом благословенная земля…

На мгновение они застыли – сравнение напрашивалось само собой. «… Там, где Бог свои обещанья забыл…» Это так бросалось в глаза, что Рэнду невольно пришел в голову вопрос, почему он сразу об этом не подумал. Радуга. Точно, радуга! Он чуть было не расхохотался во весь голос. Но вместо этого, спохватившись, крепко сжал локоть Клер, однако предупреждение было излишним – открытие так потрясло ее, что она застыла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию