Сладкая месть страсти - читать онлайн книгу. Автор: Джо Гудмэн cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкая месть страсти | Автор книги - Джо Гудмэн

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Вернувшись домой, Кейти сразу отправилась в свою комнату. Налив себе выпить в библиотеке, Виктор последовал за ней. Он вошел в спальню как раз в тот момент, когда Кейти отпустила свою служанку. Осторожно забравшись на постель, она перевернула другой стороной подушку — чтобы было попрохладнее — и положила на нее здоровую щеку.

Отпив глоток виски, Виктор присел на краешек кровати.

— Мне кажется, надо послать Гарриса к доктору Тернеру, — сказал он.

— Нет, не надо! Правда, Виктор, со мной все будет хорошо.

— Логан был уверен, что ты станешь возражать.

— Хотя мне ужасно не хочется подтверждать правоту мистера Маршалла, я действительно против того, чтобы посылали за доктором. В этом нет никакой необходимости, Виктор. Давай просто забудем о случившемся. Произошел неприятный инцидент — только и всего. Я совершенно уверена, что нападавший всего лишь хотел меня ограбить, а когда я оказала сопротивление, он ударился в панику.

Виктор задумчиво посмотрел на стакан с виски, который держал в руках. Как он и предполагал, даже когда они остались одни, Кейти продолжала твердить то же самое. Жаль, что он не может ей поверить.

— Ну хорошо, — сказал он. — Действительно, забудем о том, что произошло.

На следующее утро Виктор нанял частного детектива.

Обойдя вокруг своего письменного стола, доктор Скотт Тернер небрежно присел на его край.

— Вы беременны, миссис Донован, — пристально глядя на нее, объявил он.

В глазах Рии появились слезы; отвернувшись в сторону, она часто-часто замигала.

— Я так и думала, — еле слышно прошептала она и принялась искать в сумочке носовой платок.

Взяв в руки карандаш, Скотт принялся легонько постукивать им по столу.

— Мне казалось, я ясно выразился, когда при последнем выкидыше…

— Вы тогда очень ясно выразились, доктор, — прервала его Рия и, покраснев, тихо добавила: — Но мой муж очень хочет этого ребенка.

Карандаш внезапно сломался, и Скотт поспешил отбросить в сторону оставшиеся обломки. «Лучше бы это была шея Майкла Донована, — подумал он. — За то, что он сделал, его следует просто задушить».

— Когда вы сейчас вернетесь домой, то сразу ложитесь в постель. И не вздумайте поднимать что-нибудь тяжелее расчески. Это вам понятно?

— Да, доктор. — Продолжая нервно теребить носовой платок, она с надеждой посмотрела на доктора. — Все-таки есть какая-то возможность, что я смогу нормально доносить ребенка?

— Ну, какая-то возможность всегда есть, — не желая расстраивать пациентку, ответил доктор. На самом деле было практически невероятно, что Рия родит здорового ребенка. Еще неизвестно, останется ли в живых она сама. — Но она зависит от того, будете ли вы делать все так, как я сказал. На сей раз вы должны безоговорочно следовать моим инструкциям, миссис Донован. Оправданий я больше не принимаю. Было бы глупо утверждать, что нет никакой опасности для жизни вашего ребенка или вашей собственной, но я уверен, что мы сможем свести эту опасность к минимуму. В начале срока я буду посещать вас дома каждые две недели, а потом — по меньшей мере раз в неделю. Я прошу, чтобы вы не колеблясь посылали за мной всякий раз, как возникнет малейшее подозрение, что что-то не в порядке. Поймите, это очень важно. Если начнется выкидыш, я хочу быть рядом. — Скотт не стал добавлять, что от этого зависит ее жизнь, наверняка она и сама все понимает. — И конечно, я поговорю с Майклом и вашим свекром. Ни тот ни другой ни в коем случае не должны вас расстраивать. Пальцы Рии нервно сжали платок.

— Пожалуйста, не говорите пока ничего ни Майклу, ни Виктору. Я… я еще не решила, как поступить.

— Мне кажется, я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, — нахмурившись, сказал доктор Тернер. — Что тут можно еще придумать?

Взволнованная, испуганная и в то же время смущенная, Рия вскочила с места.

— Я говорила с подругой, — начала она и, отойдя чуть в сторону, сделала вид, что рассматривает висящие на стене дипломы. — Она сказала, что если окажется, что я беременна — а так оно и оказалось, — тогда, она сказала, я должна попросить вас… то есть я должна…

— Да?

— Она сказала, что я должна попросить вас помочь мне избавиться от ребенка, — на одном дыхании закончила Рия.

Доктор Тернер удивленно вскинул брови:

— Вы говорите об аборте, миссис Донован? Но, даже если отставить в сторону мои личные убеждения, это же незаконно! — Скотт сам удивлялся тому, что говорит так спокойно. — Могу ли я узнать, кто именно предложил вам попросить меня об этой… процедуре?

Рия покачала головой:

— С моей стороны это будет нечестно. Моя подруга просто пыталась мне помочь, вот и все.

— Ваша подруга — это, случайно, не жена Виктора?

— Нет! — Рия повернулась в его сторону. — Кейти в этом ничего не понимает. С чего вы взяли, что она… а, теперь понятно — все из-за того, что она была актрисой! Ну, здесь вы полностью ошибаетесь, доктор Тернер. Женщина, которая мне об этом рассказала, принята в лучших домах, возглавляет три благотворительных общества и утверждает, что в этой процедуре ничего необычного нет.

— Тогда я должен извиниться, — искренне сказал он. — Мне жаль, что я допустил подобное предположение. Это глупая затея, миссис Донован, и будет лучше, если вы выбросите ее из головы.

— Но разве не будет лучше, — настаивала она, — если я потеряю ребенка сейчас, чем полгода спустя? Ведь тогда я расстанусь с жизнью, не так ли? — Она смотрела на него умоляющим взглядом. — Мне не нужен этот ребенок. Я не хочу умирать.

— Тогда вам не нужен и аборт. — Встав, Скотт подошел к Рие и взял в свои ее дрожащие руки. — Никто не знает, что может случиться, миссис Донован, но не следует выбирать худшую из возможностей. Об аборте не может быть и речи. Эта процедура наверняка вас убьет.

— Но вы можете мне кого-то рекомендовать, — сказала она. — Какого-нибудь надежного человека.

— Надежный человек, который незаконно делает аборты? Это нонсенс. — Он отпустил ее руки. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вы и ваш ребенок остались здоровы, и надеюсь, что вы будете делать то же самое. И первым делом вам нужно перестать слушать свою подругу.

— Я думала, что вы мне поможете, — подавив рыдания, сказала Рия, — но вы, оказывается, на стороне Майкла. Вас нисколько не волнует, что со мной будет!

Прежде чем Скотт успел ответить, Рия проскочила мимо него и подбежала к двери. Он звал ее, пока она возилась с ручкой, но Рия не отвечала. Опустившись в кресло, которое только что занимала Рия, доктор все еще смотрел на валявшиеся на столе обломки карандаша, когда в кабинет вошла его жена.

— Тебя вызывают в больницу, Скотт, — сказала Сьюзен. Уловив настроение мужа, она нахмурилась, рассыпанные по носу веснушки слегка потемнели. — Что-то случилось? Это из-за миссис Донован, которая только что ушла?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению