Коварные Земли - читать онлайн книгу. Автор: Стейси Мэри Браун cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коварные Земли | Автор книги - Стейси Мэри Браун

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Воздух вернулся в мои легкие.

– Нет.

Я покачала головой, отрицая то, чего боялась.

– Есть только один способ получить эффект, подобный этому, – зарычал он, придвигаясь ближе, – использовать фейри и полукровок.

Я резко втянула в себя воздух, обвинения Киллиана обрушились на меня.

– А знаешь, что еще более интересно?

– Что? – хрипло прошептала я.

– Ты.

– Я? – Я указала на себя. – Почему?

– Потому что, мисс Ковач, реакция каждого Объекта одинакова. Каждого. Из. Испытуемых. Кроме… одного. – Киллиан засунул руки в карманы и подошел ко мне. – Объекта номер Один.

– А где этот Объект?

Он ухмыльнулся.

– Стоит передо мной.

3
Глава

– Что… что? – прохрипела я.

Ужас пронзил мое тело ледяными иглами.

– Ты, мисс Ковач, стала Объектом Один. Ты принимаешь таблетки уже две недели. Мы добавляли их в еду.

Я не могла пошевелиться, пытаясь вдохнуть хоть немного воздуха. Наркотик, мучительно убивающий людей, уже две недели находится в моем организме?

– С тобой ничего не случилось, тогда как другие Объекты стали похожи на фейри, прежде чем умереть. Их органы отказывали. У кого-то быстрее, у кого-то медленнее. Но в итоге они все подчинялись приказам, прежде чем погибнуть. – Ботинки Киллиана задели носки моей обуви. Он наклонился и нахмурился, его голос звучал угрожающе. – Все, кроме тебя. На тебя, наоборот, чары фейри стали влиять еще меньше.

Я нахмурилась.

– Древесные фейри очень сексуальны. Их магия почти похожа на чары сирен. Ни один человек не может устоять перед силой водяной или древесной фейри. – Киллиан ухватил прядь моих волос, поигрывая с кончиком. – Я попросил Уиллоу сосредоточить ее магию на тебе. Мои охранники хотели трахнуть тебя. Я почти… – сглотнув, он замолчал, – но ты не поддалась.

Я почти сломалась…

Киллиан отпустил кончик волос и коснулся пальцами моей ключицы.

– Ты не фейри. Но никто не выжил. После тебя мы протестировали тридцать Объектов, и семнадцать из них мертвы. Но не ты. Почему? В чем твоя особенность?

– Ни в чем, – прошептала я, голова кружилась от информации, – я обычный человек.

– Ложь. – Киллиан придвинулся ближе, его губы задержались над моими. Он убрал прядь волос мне за ухо. – Мы с тобой знаем, что это не так. – Его яркие глаза изучали мои. На мгновение его внутренние барьеры пали, позволив мне заметить мягкость в его взгляде, отчего у меня перехватило дыхание.

– Тогда кто я?

Я испуганно сглотнула, но совершенно не по тем причинам, по которым следовало бы.

– Не знаю. – Голос Киллиана был тихим, крики и бормотания ударялись о пузырь, в котором мы, казалось, находились. – Просто знаю, что ты очаровываешь и интригуешь всех, с кем вступаешь в контакт. – Он провел рукой по моим волосам. – Ты можешь блокировать воздействие фейри и похожа на нас.

Последняя фраза окутала меня, я ощутила нарастающее желание.

У меня перехватило дыхание, и я застыла под вниманием повелителя фейри.

– Я самый могущественный фейри в этой стране. И я не люблю чего-то не знать, – продолжил он. В голосе Киллиана сквозило раздражение, но он все еще с интересом разглядывал меня. – Либо я разберусь в чем дело, либо… – Он наклонил голову так, словно собирался поцеловать меня. Я дышала через нос.

– Либо?

– Уничтожу.

Киллиан повернулся и вышел, за ним захлопнулась дверь. Он оставил меня в одиночестве, голова кружилась, я чувствовала себя так, словно меня накрыло волной, будто тонна воды придавила меня и расплющила. Киллиан вырвал землю у меня из-под ног, позволив течению унести меня.

– Убить. Убить. Я должен их убить. Это единственный вариант, – проговорил голос, привлекая мое внимание к камере. Молодой юноша, мистер Петров, бормотал себе под нос и дергал руками так, словно перестал себя контролировать. – Очистить мир. Они должны умереть.

– Кто? Кто должен умереть?

Я сделала шаг к клетке.

Голова парня начала болтаться, он замахал руками.

– Умри. Убить.

Юноша начал раскачиваться, казалось, он меня не слышит и не видит. Я смотрела вдоль ряда клеток, на каждого из них. Внутри нарастали страх и печаль.

Я могла стать такой же. Почему этого не произошло? Чем я отличалась?

От последней клетки донесся крик, фигура, похожая на скелет, свернулась в клубок и издала мучительный вопль. Я развернулась. Из носа и глаз женщины хлынула кровь. Ее рот открылся, а костлявая рука потянулась ко мне сквозь решетку. Взгляд был туманным, и в нем стояла пустота. Женщина едва походила на человека, но я все равно хотела помочь ей. Страх подскочил внутри, но мои ноги будто сами собой понесли меня к клетке. Я присела на корточки рядом с женщиной.

– Я с тобой. Ты не одна, – тихо произнесла я.

Преодолевая отвращение, я взяла ее за руку. Я не знала, понимает ли она, что я нахожусь рядом, но я держала женщину за руку, чувствуя, как жизнь покидает ее. Лужа крови скапливалась под ее головой. А потом женщина перестала дышать.

– Мне жаль.

Мне стало больно, когда я подумала о том, через что пришлось ей пройти. Это моя вина. Я дала повод Киллиану и чувствовала себя виноватой за то, что выжила, тогда как эти люди нет.

Эмоции разрывали мою грудь. Эти люди, такие же как те, что я встретила у Китти, как Рози или дети моей горничной Майи. Люди, пытающиеся выжить в Диких Землях, делая то, что, по их мнению, будет лучшим для их семей. Внутренняя боль разрывала меня на части.

Внезапно женщина резко втянула воздух и подняла голову. Истощенные пальцы больно вцепились в мою руку, ногти впились в кожу. С криком я отпрянула назад. Голова женщины упала на землю, тело замерло, а изо рта и носа сочилась кровь.

Мертва.

Хватая ртом воздух, я привалилась к стене, тело дрожало. «Какого черта?» Я знала, что на пороге смерти тело человека может реагировать так, но от этого знания легче не становилось.

– Мисс Ковач. – При звуке мужского голоса я посмотрела налево. Йэн, молодой охранник. – Пора возвращаться в камеру.

Он показал наручники.

Неуверенно вставая, я кивнула, оцепенело наблюдая, как Йэн заковывает меня и выводит из помещения.

То, что таблетки еще не подействовали, не означало, что так и останется. Я могла оказаться здесь, на месте этой женщины. Бормотать себе под нос, ожидая, когда мой мозг расплавится.

Мне было необходимо убраться отсюда. Я посмотрела на Йэна: он смотрел вперед, но я приметила румянец на его щеках, когда Йэн ощутил мой пристальный взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию