Коварные Земли - читать онлайн книгу. Автор: Стейси Мэри Браун cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коварные Земли | Автор книги - Стейси Мэри Браун

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Иди ты к черту.

Я пошевелилась, но он лишь сильнее навалился на меня.

– Мне следует постоянно говорить это?

Уорик схватил мои руки, удерживая их рядом с головой. Он захватил власть. Требовал больше пространства. Физически я не была ему ровней и понимала это. Но в голове…

Мысленно кончики моих пальцев скользили по его рукам. По его коже бежали мурашки вслед за моими прикосновениями. Я скользнула по груди, прошлась пальцами под его футболкой.

Уорик втянул воздух, и я знала, что он почувствовал мои движения.

– Ковач, – сказал он сквозь стиснутые зубы.

– Что?

Я бросила ему вызов, глядя прямо в глаза, когда моя призрачная рука скользнула в его джинсы, задев член.

– Черт.

У него оборвалось дыхание. Уорик прижался ко мне, желая моего реального прикосновения.

Мне казалось, что я действительно гладила горячую кожу, ощущая, как его член растет и пульсирует. Возбуждение пронзало меня.

Я сжала член Уорика еще сильнее – чувствовала каждую вену, каждый сантиметр кожи. Но даже у моих воображаемых рук не получалось охватить полностью длину и ширину.

Черт возьми. Этот мужчина был действительно легендой.

Воздух вырвался из моих легких, наше дыхание попадало в такт друг другу, когда я начала двигать рукой вверх и вниз.

Уорик зарычал и двинул бедрами, хватка на моих руках усилилась. Его глаза вспыхнули, встретившись с моими, он тяжело вдыхал носом.

В тот момент он не выглядел мифическим или жестоким зверем. Мы были равны. Я могла бы поставить его на колени так же легко, как и он меня.

Даже не прикасаясь к нему.

– Перестань, – прорычал он.

Мысленно я усилила свои движения. Уорик резко вдохнул, на мгновение его глаза остекленели.

– Хочешь поиграть? Хорошо, – пробормотал он.

Одной рукой он удерживал мои запястья, другой грубо сжимал шею.

Без предупреждения два призрачных пальца прошлись по моему кружевному нижнему белью. Отодвинув ткань, он скользнул под трусики. Я ахнула, и стон желания норовился вырваться наружу. Я стиснула зубы, чтобы удержать его.

– Кто-то мокрый, – ухмыльнулся Уорик, явно наслаждаясь переключением ролей.

Я дернулась в поисках его прикосновений, желая его так сильно, что приступ страха ослепил меня. С диким криком я оттолкнула Уорика. Он не сопротивлялся, опустил руки и позволил мне убежать в другой конец комнаты. Не то чтобы я могла сбежать от него.

– Как… как это возможно? – Я положила руку на живот, ощущая беспокойство. – Почему это происходит?

Уорик потер голову, отодвигаясь от меня как можно дальше.

– Твоя догадка так же хороша, как и моя.

Эмоции захлестнули меня.

– Как нам это остановить? Не понимаю… Почему? Как?

– Я. Черт. Возьми. Не. Знаю! – взревел он, гнев вырвался наружу, – поверь, я хотел бы понимать, в чем дело.

Я развернулась, сердито глядя на него.

Уорик свирепо смотрел в ответ.

– Ты думаешь, я этого хочу? – жестикулировал он, – что бы это ни было. Ненавижу. Желаю, чтобы связь пропала. Чего не скажешь о тебе, – кипел он и смотрел на меня так, будто это моя вина.

– А ты решил, что этого хочу я? – Я ткнула себя в грудь. – Это неправда.

– Ну я бы поспорил. Дважды я уже тебя спасал.

– О, ты о том, как отдал меня лидеру фейри? Продал, как товар?

– Мне показалось, что ты не очень-то и страдала. Сколько времени тебе потребовалось, чтобы уложить его в постель?

Я хрустнула челюстью. Я знала, что Уорик чувствует мой гнев и ненависть.

– Ты предал меня.

– Так оно и бывает. Я говорил тебе доверять только себе. Вот так случается в реальном мире, принцесса.

– Чушь собачья, – заорала я, – оглянись вокруг, Уорик. Считаешь, что совсем один? У тебя есть дом, полный людей, готовых защитить тебя. Az istenit! Эта женщина там, внизу, сделает для тебя все что угодно. Ты так слеп или тебя устраивает то, что она влюблена в тебя?

Он приподнял плечи, нерв под глазом дернулся. Его ярость захлестнула меня, когда он двинулся ко мне.

– Ты ничего не знаешь ни о ней, ни обо мне, ни о нашей истории. Не говори о том, чего не понимаешь.

– Но ты же заметил это, верно?

– Не в любви дело. Мы прошли через то, что твой человеческий мозг не в состоянии постичь. Ты всего лишь дитя.

– Что, прости? – крикнула я, преодолевая последние несколько сантиметров, между нами. – Этот гребаный ребенок выжил в Халалхазе. Я убивала так же, как и ты. Может, я не так много пережила, но я и не жила так долго, поэтому не смей умалять то, что я… пережила. – Я толкнула его в грудь. – На моих руках тоже кровь.

Он выдохнул, глядя на меня сверху вниз.

– Думаю, именно это тебя действительно и пугает…

– Пугает? – усмехнулся он, наклоняясь ко мне, – меня ничто не пугает, милая.

– Кроме меня.

Слова слетели с моих губ без всякой мысли.

– Тебя? – Уорик откинул голову и мрачно рассмеялся. – Ты ничтожный человек, которого я даже и не вспомню впоследствии.

– Да, потому что я тоже вижу тебя, Фаркас. – Я ухмыльнулась.

На этот раз, вместо того чтобы сосредоточиться на его коже, я залезла под нее, задев разум Уорика и душу, добравшись до истины

Я едва успела это сделать, как энергия хлынула обратно в меня.

Умопомрачительная боль.

Ослепляющее наслаждение.

Вой эхом разнесся по комнате одновременно с криком, сорвавшимся с моих губ, сила которого была такой пронзительной, что у меня подогнулись колени. Задыхаясь от напряжения, я быстро отступила – я не была готова к этим экспериментальным эмоциям.

«Что, черт возьми, это было?»

Повисла пауза. Мы смотрели друг на друга, не в силах вымолвить ни слова.

Уорик грубо схватил меня, впечатав в стену. Неукротимое безумие исходило от него, когда он прижался, даже платье не выдержало его мощи. Казалось, воздух ускользнул с его пути, испуганный разъяренным волком. В его глазах плясала смерть. Он впился в меня взглядом.

Смерть.

Желание.

Опустошение.

Голод.

Ненависть.

Я ощутила все эти эмоции, они были словно наркотик, и мне хотелось большего. Я нуждалась в них.

Уорик впился пальцами в мою кожу, в его глазах стояли дикость и злость – он был готов разорвать эту комнату, мое платье, кожу, пока я не превращусь в ничто. Стереть нас с лица земли и не оставить ничего, кроме разрушения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию